A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauuntergrund
Bauunterkunft
Bauunterlagen
Bauunternehmen
Bauunternehmer
Bauunternehmung
Bauverbot
Bauverfahren
Bauverordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Bauunternehmer
Word division: Bau·un·ter·neh·mer
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bauunternehmer
(
'entrepreneur
de
construction'
) [EU]
Building
contractor
("entrepreneur
de
construction"
)
Bei
Bauaufträgen
ist
außer
dem
Auftragswert
der
eigentlichen
Bauarbeiten
der
geschätzte
Wert
der
Lieferungen
zu
berücksichtigen
,
die
für
die
Ausführung
der
Arbeiten
erforderlich
sind
und
dem
Bauunternehmer
von
der
Agentur
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
In
the
case
of
works
contracts
,
account
shall
be
taken
not
only
of
the
value
of
the
works
but
also
of
the
estimated
total
value
of
the
supplies
needed
to
carry
out
the
works
and
made
available
to
the
contractor
by
the
Agency
.
Bei
Ergänzungsleistungen
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
wird
der
Zuschlag
dem
Bauunternehmer
erteilt
,
der
die
betreffenden
Arbeiten
bereits
ausführt
, [EU]
The
additional
works
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1
shall
be
awarded
to
the
work
contractor
already
carrying
out
the
work:
Die
Bezeichnungen
"
Bauunternehmer
"
,
"Lieferant"
und
"Dienstleistungserbringer"
bezeichnen
natürliche
oder
juristische
Personen
,
öffentliche
Einrichtungen
oder
Gruppen
dieser
Personen
und/oder
Einrichtungen
,
die
die
Ausführung
von
Bauleistungen
,
die
Lieferung
von
Waren
bzw
.
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
anbieten
. [EU]
The
terms
'work
contractor'
,
'supplier'
and
'service
provider'
covers
any
natural
or
legal
person
or
public
entity
or
consortium
of
such
persons
and/or
bodies
which
offers
to
execute
works
,
supply
products
and
provide
services
.
Die
Bezeichnung
"Wirtschaftsteilnehmer"
umfasst
sowohl
Bauunternehmer
als
auch
Lieferanten
und
Dienstleistungserbringer
. [EU]
The
term
'economic
operator'
shall
mean
'work
contractors'
,
'suppliers'
and
'service
providers'
.
Die
Mitgliedstaaten
können
entweder
amtliche
Verzeichnisse
zugelassener
Bauunternehmer
,
Lieferanten
oder
Dienstleistungserbringer
oder
eine
Zertifizierung
durch
öffentlich-rechtliche
oder
privatrechtliche
Stellen
einführen
. [EU]
Member
States
may
introduce
either
official
lists
of
approved
contractors
,
suppliers
or
service
providers
or
certification
by
certification
bodies
established
under
public
or
private
law
.
Erhält
der
öffentliche
Auftraggeber
nach
Konsultation
der
Bauunternehmer
lediglich
ein
Angebot
,
das
in
technischer
und
administrativer
Hinsicht
gültig
ist
,
kann
der
Auftrag
erteilt
werden
,
sofern
die
Zuschlagskriterien
erfüllt
sind
. [EU]
If
following
the
consultation
of
the
contractors
,
the
contracting
authority
receives
only
one
tender
that
is
administrative
and
technically
valid
,
the
contract
may
be
awarded
provided
that
the
award
criteria
are
met
.
Ohne
Ausnahmeregelung
wäre
für
jede
Lieferung
von
Gegenständen
und
für
jede
Dienstleistung
im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
,
der
Instandsetzung
oder
der
Erneuerung
der
Brücke
festzustellen
,
ob
der
Ort
der
Besteuerung
im
Gebiet
Deutschlands
oder
der
Niederlande
gelegen
ist
,
was
für
die
mit
den
Arbeiten
betrauten
Bauunternehmer
in
der
Praxis
äußerst
schwierig
wäre
. [EU]
In
absence
of
a
special
measure
,
for
each
supply
of
goods
and
services
used
for
the
construction
,
repair
or
renovation
of
the
bridge
in
question
,
it
would
be
necessary
to
ascertain
whether
the
place
of
taxation
was
Germany
or
the
Netherlands
,
which
would
in
practice
be
very
complicated
for
the
contractors
in
charge
of
the
works
concerned
.
Vertrag
über
die
Errichtung
von
Anlagen
(
oder
die
Durchführung
von
Bauvorhaben
),
wenn
der
Lieferant
(
oder
Bauunternehmer
)
vertraglich
für
die
Abnahme
haftet:
[EU]
Installation
(or
construction
)
contracts
where
the
supplier
(or
contractor
)
has
a
contractual
responsibility
for
commissioning:
Vertrag
über
die
Errichtung
von
Bauten
,
wenn
der
Bauunternehmer
für
die
Abnahme
nicht
haftet:
[EU]
Construction
contracts
where
the
contractor
has
no
responsibility
for
commissioning:
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Lieferant
(
oder
Bauunternehmer
)
die
Errichtung
der
Anlage
(
oder
das
Bauvorhaben
)
abgeschlossen
und
die
ersten
Betriebsprüfungen
durchgeführt
hat
,
mit
denen
er
sich
vom
gebrauchsfertigen
Zustand
der
Anlage
(
oder
des
Baus
)
überzeugt
;
dabei
ist
es
unerheblich
,
ob
die
Anlage
(
oder
der
Bau
)
dem
Käufer
zu
diesem
Zeitpunkt
vertraglich
übergeben
wird
und
ob
der
Lieferant
(
oder
Bauunternehmer
)
gegebenenfalls
Verpflichtungen
übernommen
hat
,
die
noch
fortbestehen
,
beispielsweise
eine
Garantie
für
den
tatsächlichen
Betrieb
oder
die
Ausbildung
von
örtlichem
Personal
. [EU]
The
date
on
which
the
supplier
(or
contractor
)
has
completed
installation
(or
construction
)
and
preliminary
tests
to
ensure
that
it
is
ready
for
operation
,
whether
or
not
the
installation
(or
construction
)
is
handed
over
to
the
buyer
at
that
time
in
accordance
with
the
terms
of
the
contract
and
irrespective
of
any
continuing
commitment
which
the
supplier
(or
contractor
)
may
have
entered
into
,
for
example
to
guarantee
its
effective
functioning
or
to
train
local
personnel
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bauunternehmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners