DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Authentifizierung
Search for:
Mini search box
 

56 results for Authentifizierung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alle in der EU-Führerscheinanwendung gespeicherten DG werden im Wege der passiven Authentifizierung geschützt. [EU] All DGs stored in the EU Driving Licence application shall be protected with passive authentication.

Alternativ kann auch die Zwei-Faktoren-Authentifizierung verwendet werden. [EU] Alternatively two-factor authentication may be used.

Authentifizierung des Unionsregisters [EU] Authentication of the Union Registry

"Authentifizierung" ein Verfahren, mit dessen Hilfe der Zahlungsdienstleister die Nutzung eines bestimmten Zahlungsinstruments, einschließlich seiner personalisierten Sicherheitsmerkmale, überprüfen kann [EU] 'authentication' means a procedure which allows the payment service provider to verify the use of a specific payment instrument, including its personalised security features

Authentifizierung und Autorisierung von Kontobevollmächtigten im Unionsregister [EU] Authentication and authorisation of authorised representatives in the Union registry

Authentifizierung von Registern und des EUTL [EU] Authentication of registries and the EUTL

Bei erfolgreicher Authentifizierung und Versionsprüfung wird als Ergebnis (result identifier) '1' ohne Antwortcodes zurückgegeben, der Inhalt des Antrags wird mit Hilfe der Funktion WriteToFile() in eine Datei geschrieben und der Antrag wird an eine Warteschlange angehängt. [EU] If authentication and version checks pass, a "1" result identifier is returned without any response codes, the contents of the request are written to a file by calling the WriteToFile() function and the request is put in a queue.

Beschränkung des logischen Zugangs zu den automatisierten Systemen durch Einsatz von Technologien für die Identifizierung, Authentifizierung und Autorisierung [EU] Restriction of logical access to the automated systems through the use of technology for identification, authentication and authorisation

Das Unionsregister weist jedem Kontobevollmächtigten und jedem zusätzlichen Kontobevollmächtigten zwecks Authentifizierung für den Zugang zum Register einen Nutzernamen und ein Passwort zu. [EU] The Union registry shall issue each authorised representative and additional authorised representative with a username and password to authenticate them for the purposes of accessing the registry.

Das Unionsregister weist jedem Kontobevollmächtigten und zusätzlichen Kontobevollmächtigten eines Kontos zwecks Authentifizierung für den Zugang zum Register einen Nutzernamen und ein Passwort zu. [EU] The Union Registry shall issue each authorised representative and additional authorised representative with a username and password to authenticate them for the purposes of accessing the registry.

Der öffentlich zugängliche Bereich der Internetseiten der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und die öffentlich zugänglichen Internetseiten eines Registers erfordern keine Authentifizierung ihrer Nutzer aus der breiten Öffentlichkeit. [EU] The public area of the website of the Community independent transaction log and the public website of a registry shall not require authentication of its users representing the general public.

Die in Absatz 1 aufgeführten Unterlagen und Informationen können mit Zustimmung der betroffenen zuständigen Behörden und des Notifizierenden per elektronischem Datenaustausch mit elektronischer Signatur oder elektronischer Authentifizierung gemäß der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen oder mit einem vergleichbaren elektronischen Authentifizierungssystem, das das gleiche Sicherheitsniveau bietet, eingereicht und ausgetauscht werden. [EU] Subject to the agreement of the competent authorities concerned and of the notifier, the information and documents listed in paragraph 1 may be submitted and exchanged by means of electronic data interchange with electronic signature or electronic authentication in accordance with Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures, or a comparable electronic authentication system which provides the same level of security.

Die mit der passiven Authentifizierung in Verbindung stehenden Daten müssen den in Anhang II Nummer 9 festgelegten Anforderungen entsprechen. [EU] Data related to passive authentication shall conform to the requirements specified in Annex II, item 9.

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft verwenden für die Authentifizierung ihrer Register und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft gegenüber der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC die vom UNFCCC-Sekretariat oder einer von diesem benannten Stelle ausgestellten digitalen Zertifikate. [EU] The Member States and the Community shall use the digital certificates issued by the Secretariat to the UNFCCC, or an entity designated by it, to authenticate their registries and the Community independent transaction log to the UNFCCC independent transaction log.

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft verwenden zur Authentifizierung ihrer Register gegenüber dem ITL zwecks Herstellung der indirekten Kommunikationsverbindung gemäß Artikel 7 die vom UNFCCC-Sekretariat oder einer von diesem bezeichneten Stelle vergebenen digitalen Zertifikate. [EU] The Member States and the Community shall use the digital certificates issued by the Secretariat to the UNFCCC, or an entity designated by it, to authenticate their registries to the ITL for the purposes of establishing the indirect communication link referred to in Article 7.

Die Mitgliedstaaten und die Union verwenden zur Authentifizierung ihrer Register gegenüber dem ITL zwecks Herstellung der indirekten Kommunikationsverbindung gemäß Artikel 5 die vom UNFCCC-Sekretariat oder einer von diesem bezeichneten Stelle vergebenen digitalen Zertifikate. [EU] The Member States and the Union shall use the digital certificates issued by the Secretariat to the UNFCCC, or an entity designated by it, to authenticate their registries to the ITL for the purposes of establishing the communication link referred to in Article 5.

Die Mitteilung sollte in Form der Angaben erfolgen, die zur Authentifizierung eines Zertifikats oder einer Bescheinigung, das bzw. die die von der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 festgelegten Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung erfüllt, unbedingt erforderlich sind. [EU] The notification format should consist of the essential information required, to allow the authentication of a certificate or attestation complying with the minimum requirements and the conditions for mutual recognition established by the Commission, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006.

Die Unterzeichnung kann über ein elektronisches System erfolgen, das über eine angemessene Authentifizierung des Unterzeichners verfügt. [EU] That record may be signed in an electronic system providing sufficient authentication of the signatory.

Die Unterzeichnung kann über ein elektronisches System erfolgen, das über einen angemessenen Sicherheitsmodus zur Authentifizierung des Unterzeichners verfügt. [EU] Those records may be signed in an electronic system providing sufficient authentication of the signatory.

Die vorgeschlagene gemeinsame Vorlage ist kompatibel mit einer Implementierung auf Grundlage der Spezifikationen laut ETSI TS 102 231, die im Zusammenhang mit der Erstellung, Veröffentlichung, dem Speicherort, dem Zugriff, der Authentifizierung und der Aufsicht derartiger Listen verwendet werden. [EU] The proposed Common Template is compatible with an implementation based on the specifications from ETSI TS 102 231 [7] that are used to address the establishment, publication, location, access, authentication and trusting of such kinds of lists.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners