DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

122 results for 333
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

14. Artikel 333 Absatz 1 Buchstabe b wird wie folgt ergänzt: [EU] The following is added to Article 333(1)(b):

[1] Verordnung (EU) Nr. 333/2011 vom 31. März 2011 des Rates mit Kriterien zur Festlegung, wann bestimmte Arten von Schrott gemäß der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates nicht mehr als Abfall anzusehen sind (ABl. L 94 vom 8.4.2011, S. 2). [EU] Council Regulation (EU) No 333/2011 of 31 March 2011 establishing criteria determining when certain types of scrap metal cease to be waste under Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 94, 8.4.2011, p. 2).

29. Verordnung (EG) Nr. 333/2007 der Kommission vom 28. März 2007 zur Festlegung der Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die amtliche Kontrolle des Gehalts an Blei, Cadmium, Quecksilber, anorganischem Zinn, 3-MCPD und Benzo(a)pyren in Lebensmitteln (ABl. L 88 vom 29.3.2007, S. 29) [EU] Commission Regulation (EC) No 333/2007 of 28 March 2007 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and benzo(a)pyrene in foodstuffs (OJ L 88, 29.3.2007, p. 29).

32007 D 0846: Entscheidung 2007/846/EG der Kommission vom 6. Dezember 2007 zur Festlegung eines Musters für die Listen der Stellen, die von den Mitgliedstaaten gemäß verschiedenen Bestimmungen des gemeinschaftlichen Veterinärrechts zugelassen sind, und der Vorschriften für die Übermittlung dieser Listen an die Kommission (ABl. L 333 vom 19.12.2007, S. 72). [EU] Commission Decision 2007/846/EC of 6 December 2007 establishing a model for the lists of entities approved by Member States in accordance with various provisions of Community veterinary legislation, and the rules applying to the transmission of these lists to the Commission (OJ L 333, 19.12.2007, p. 72).

32007 R 0333: Verordnung (EG) Nr. 333/2007 der Kommission vom 28. März 2007 zur Festlegung der Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die amtliche Kontrolle des Gehalts an Blei, Cadmium, Quecksilber, anorganischem Zinn, 3-MCPD und Benzo(a)pyren in Lebensmitteln (ABl. L 88 vom 29.3.2007, S. 29) [EU] Commission Regulation (EC) No 333/2007 of 28 March 2007 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and benzo(a)pyrene in foodstuffs (OJ L 88, 29.3.2007, p. 29).

333 New Tokyo Bldg, 3-1 Marunouchi, 3 Chome, Chiyoda-ku. [EU] 333 New Tokyo Bldg, 3-1 Marunouchi, 3 Chome, Chiyoda-ku

6,333 EUR je Tonne Trockenstoff in Zucker-/Isoglucoseäquivalent als Grundproduktionsabgabe für A-Inulinsirup und B-Inulinsirup. [EU] EUR 6,333 per tonne of dry matter sugar/isoglucose equivalent as the basic production levy on A inulin syrup and B inulin syrup.

ABl. L 267 vom 30.9.1997, S. 58. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 333/2004 (ABl. L 60 vom 27.2.2004, S. 12). [EU] OJ L 267, 30.9.1997, p. 58. Regualtion as last amended by Regulation (EC) No 333/2004 (OJ L 60, 27.2.2004, p. 12).

ABl. L 333 vom 17.12.2001, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2181/2004 (EZB/2004/21) (ABl. L 371 vom 18.12.2004, S. 42). [EU] OJ L 333, 17.12.2001, p. 1.

ABl. L 333 vom 17. Dezember 2001, Seite 1. [EU] OJ L 333 of 17 December 2001, page 1.

ABl. L 336 vom 30.12.2000, S. 82. ABl. L 333 vom 20.12.2003, S. 84. [EU] Decision as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).

Am 13. November 2009 weitete die Kommission das förmliche Prüfverfahren aus und genehmigte einstweilig für den Zeitraum bis zum Erlass eines abschließenden Kommissionsbeschlusses über den Umstrukturierungsplan Kapitalzuführungen in Höhe von 60 Mio. EUR, 2,96 Mrd. EUR und 3 Mrd. EUR (in den Sachen C 15/09, N 333/09 und N 557/09). [EU] On 13 November 2009, the Commission extended the formal investigation procedure and temporarily approved capital injections of EUR 60 million, EUR 2,96 billion and EUR 3 billion (in cases: C 15/09, N 333/09 and N 557/09) until the Commission has taken a final decision on the restructuring plan.

Am 25. Juni 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/333/GASP angenommen. [EU] On 25 June 2012, the Council adopted Decision 2012/333/CFSP [2].

Am 25. Juni 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/333/GASP zur Aktualisierung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP Anwendung finden, angenommen. [EU] On 25 June 2012, the Council adopted Decision 2012/333/CFSP updating the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP [2].

Am 3. Juni 2009 meldete Deutschland eine Kapitalzuführung von 2,96 Mrd. EUR an (registriert unter der Nummer N 333/09). [EU] On 3 June 2009 Germany notified a capital injection amounting to EUR 2,96 billion, registered under case number N 333/09.

Am 3. Mai 2010 nahm die tschechische Regierung die Entschließung Nr. 333 über einen Umstrukturierungsplan für Č;SA an, in der die tschechische Regierung das Ministerium für Industrie und Handel anwies, vor der Erhöhung des gezeichneten Kapitals von Č;SA Pfandrechte an einigen Sicherheiten freizugeben. [EU] On 3 May 2010 the Czech Government adopted Resolution No 333 on a restructuring plan for Č;SA under which the Czech Government instructed the Ministry of Industry and Trade to implement the release of pledges over some of the collateral before the increase of Č;SA's registered capital.

Anträge auf Lizenzen können gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 936/97 in den ersten fünf Tagen des Monats Juli 2004 für 958,333 t gestellt werden. [EU] Applications for licences may be submitted, in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 936/97, during the first five days of July 2004 for 958,333 t.

Blaak 512, 3011 TA und Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Niederlande [EU] Blaak 512, 3011 TA and Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Netherlands

Calea Giuleș;ti nr. 333, sectorul 5 [EU] Calea Giuleț;ti nr. 333, sectorul 5

Da in dem mit Beschluss 2006/333/EG genehmigten Abkommen dessen Umsetzung zum 1. Juli 2006 vorgesehen ist, sollte die vorliegende Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten. [EU] Since the Agreement approved by Decision 2006/333/EC provides for implementation on 1 July 2006, this Regulation must apply from the date of its publication in the Official Journal of the European Union.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners