A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7807 results for 'applicant
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Eine
wichtige
Reform
kann
jeder
Mitgliedstaat
bereits
jetzt
durchsetzen:
Die
Verleihung
des
Kandidatenstatus
an
ein
Bewerberland
und
die
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
werden
an
die
Zustimmung
des
nationalen
Parlaments
gebunden
. [G]
All
Member
States
can
already
push
through
an
important
reform:
the
conferring
of
candidate
status
to
an
applicant
country
and
the
start
of
accession
negotiations
depends
on
the
approval
of
the
national
parliaments
.
16
.
Erklärung
des
Antragstellers
Name:
In
Vertretung
von:
(
Antragsteller
) [EU]
Declaration
by
the
applicant
Name:
Representing:
(Applicant)
19
.
Erklärung
des
Antragstellers
Name:
[EU]
Declaration
by
the
applicant
Name:
1.
Abschnitt
1 -
Angaben
zum
Antragsteller
[EU]
Section
1 -
Identity
and
status
of
applicant
1
Antragsteller
(
Name
und
Anschrift
) [EU]
1
Applicant
(name
and
address
)
1
Antragsteller
(
vollständiger
Name
,
Anschrift
,
Zollnummer
)
Typ:
[EU]
1
Applicant
(full
name
,
address
,
customs
number
)
Type:
1
Der
Antragsteller
muss
für
die
Genehmigung
zehn
Muster
vorlegen
,
die
in
der
zeitlichen
Reihenfolge
nach
Anhang
12
geprüft
werden
. [EU]
The
applicant
shall
submit
for
approval
10
samples
which
shall
be
tested
in
the
chronological
order
indicated
in
Annex
12
.
2001
wurde
Philips
Digital
Video
Systems
(
nachfolgend
"Philips
DVS"
abgekürzt
)
von
Thomson
Multimedia
übernommen
,
das
Eigentümer
von
Thomson
Broadcast
Systems
(
nachfolgend
"TBS"
abgekürzt
),
einem
weiteren
Gemeinschaftshersteller
von
FKS
,
ist
;
das
Ergebnis
dieser
Fusion
ist
Grass
Valley
Nederland
B.V.,
der
Antragsteller
. [EU]
In
2001
,
Philips
Digital
Video
Systems
('Philips
DVS'
)
was
taken
over
by
Thomson
Multimedia
,
owner
of
Thomson
Broadcast
Systems
('TBS'),
another
Community
producer
of
TCS
,
and
the
merged
Philips
DVS/TBS
entity
became
Grass
Valley
Nederland
B.V.,
the
applicant
.
30
Kalendertage
,
wenn
dem
Antragsteller
bereits
eine
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
oder
ein
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
Buchstabe
c
erteilt
worden
ist
[EU]
30
calendar
days
,
if
the
applicant
has
been
previously
granted
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
or
an
AEO
certificate
referred
to
in
point
(a)
or
(c)
of
Article
14a
(1)
4
Der
Hersteller/Antragsteller
muss
dem
Benutzer
eine
Einbauanleitung
für
alle
Fahrzeuge
,
bei
denen
der
Schrittgurt
verwendet
werden
kann
,
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
An
installation
requirement
for
the
consumer
shall
be
provided
by
the
manufacturer/
applicant
for
all
vehicles
where
the
crotch
strap
assembly
can
be
used
.
4
Inhaber
(
Name
,
vollständige
Anschrift
und
Mitgliedstaat
) [EU]
4
Applicant
(name,
full
address
and
Member
State
)
5
Agent/Vertreter
(
falls
nicht
identisch
mit
Antragsteller
) [EU]
5
Agent/Representative
(if
different
from
applicant
)
6
Vertreter
des
Antragstellers
(
Name
und
Anschrift
) [EU]
6
Applicant
's
representative
(name
and
address
)
7.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
eine
gemeinschaftliche
Förderung
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raumes
zur
Vorbereitung
des
Beitritts
der
Bewerberländer
in
Mittel-
und
Osteuropa
während
des
Heranführungszeitraums:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1268/1999
of
21
June
1999
on
Community
support
for
pre-accession
measures
for
agriculture
and
rural
development
in
the
applicant
countries
of
central
and
eastern
Europe
in
the
pre-accession
period [13]:
85535-85-9
)
enthalten
.
Der
Antragsteller
muss
gegenüber
der
zuständigen
Stelle
erklären
,
dass
diese
Anforderungen
erfüllt
sind
. [EU]
The
applicant
shall
declare
compliance
with
this
requirement
to
the
competent
body
.
A.2
Erfüllung
durch
andere
Personen
als
den
Antragsteller
oder
Inhaber
eines
Zertifikats
[EU]
A.2
Undertaking
by
another
person
than
the
applicant
for
,
or
holder
of
, a
certificate
aaaaaaaaaaaa:
Referenznummer
(
alphanumerisch
)
der
ersuchenden
Behörde
[EU]
aaaaaaaaaaaa:
reference
number
(alphanumeric)
of
the
applicant
authority
AA:
ISO-Code
des
Mitgliedstaats
(
MS
)
der
ersuchenden
Behörde
[EU]
ISO
code
of
the
Member
State
(MS)
of
the
applicant
authority
Ab
dem
gleichen
Zeitpunkt
wurden
der
geltende
Antidumpingzoll
für
die
vom
Antragsteller
hergestellten
und
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aufgehoben
und
jene
Einfuhren
gemäß
Artikel
11
Absatz
4
und
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
zollamtlich
erfasst
. [EU]
At
the
same
time
,
the
anti-dumping
duty
in
force
was
repealed
with
regard
to
imports
of
the
product
concerned
produced
and
exported
to
the
Community
by
the
applicant
,
and
those
imports
were
made
subject
to
registration
pursuant
to
Articles
11
(4)
and
14
(5)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'applicant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners