DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

106 results for "Mischfuttermittel
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

"Alleinfuttermittel" Mischfuttermittel, das wegen seiner Zusammensetzung für eine tägliche Ration ausreicht [EU] 'complete feed' means compound feed which, by reason of its composition, is sufficient for a daily ration

Alle Mischfuttermittel, ausgenommen: [EU] All compound feedingstuffs with the exception of

Als Folge der Bovinen Spongiformen Enzephalopathie (BSE)- und der Dioxinkrise wurde im Jahr 2002 durch die Richtlinie 2002/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Änderung der Richtlinie 79/373/EWG des Rates über den Verkehr mit Mischfuttermitteln auf Initiative des Europäischen Parlaments die Verpflichtung eingeführt, den Gewichtsprozentsatz aller Futtermittel-Ausgangserzeugnisse (Einzelfuttermittel) in einem Mischfuttermittel anzugeben. [EU] As a consequence of the bovine spongiform encephalopathy (BSE) and the dioxin crises, the obligation to indicate the percentage by weight of all feed materials incorporated in compound feed was introduced in 2002 by Directive 2002/2/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 amending Council Directive 79/373/EEC on the circulation of compound feedingstuffs [18], at the initiative of the European Parliament.

Anhang III Abschnitt E Nummer 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sieht eine Abweichung von der Verpflichtung vor, dass alle Anlagen zur Aufbereitung der unter die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 fallenden Mischfuttermittel von den Anlagen für nicht unter diese Verordnung fallende Mischfuttermittel getrennt sein müssen. [EU] The second paragraph of point 3 of Part E of Annex III to Regulation (EEC) No 2092/91 provides for a derogation from the obligation for all equipment used in units preparing compound feedingstuffs covered by Council Regulation (EEC) No 2092/91 to be completely separated from equipment used for preparing compound feedingstuffs not covered by that Regulation.

Art und Menge der hergestellten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse oder Mischfuttermittel, mit Herstellungsdatum, sowie Name und Anschrift des Käufers (z. B. Landwirte, sonstige Futtermittelunternehmer). [EU] The nature and quantity of feed materials or compound feedingstuffs manufactured, together with the date of manufacture, and the name and address of the buyer (e.g. farmer, other feed business operators).

bei anderen Heimtieren als Katzen und Hunden kann der Begriff "Alleinfuttermittel" oder "Ergänzungsfuttermittel" ersetzt werden durch "Mischfuttermittel" [EU] for pets other than cats and dogs, 'complete feed' or 'complementary feed' may be replaced by 'compound feed'

Bei den vorgeschriebenen Angaben sollten allgemeine Kennzeichnungsvorschriften mit besonderen Vorschriften für Einzelfuttermittel oder Mischfuttermittel sowie zusätzlichen Vorschriften für Diätfuttermittel, kontaminierte Materialien und Heimtierfuttermittel kombiniert werden. [EU] The mandatory information should combine general labelling requirements and specific requirements for feed materials or compound feed respectively, and additional requirements in the case of dietetic feed, contaminated material and pet food.

Besondere zwingende Kennzeichnungsanforderungen für Mischfuttermittel [EU] Specific mandatory labelling requirements for compound feed

Besonders berücksichtigt werden Futtermittel und Mischfuttermittel, bei denen größere Schwankungen der natürlichen Belastung mit Dioxinen, Furanen und dioxinähnlichen PCB erwartet werden [EU] Particular attention is paid to feed materials and compound feedingstuffs expected to have a larger variation in background levels of dioxins, furans and dioxin-like PCBs

Bestimmung des Gehalts an Magermilchpulver in einem Mischfuttermittel durch enzymatische Parakasein-Gerinnung [EU] Quantitative determination of skimmed-milk powder in compound feedingstuffs by enzymatic coagulation of para-casein.

BESTIMMUNG DES GEHALTS AN MAGERMILCHPULVER IN EINEM MISCHFUTTERMITTEL ÜBER PARAKASEIN NACH ENZYMATISCHER GERINNUNG [EU] QUANTITATIVE DETERMINATION OF SKIMMED-MILK POWDER IN COMPOUND FEEDINGSTUFFS BY ENZYMATIC COAGULATION OF PARA-CASEIN

Da diese Bedingungen eine gleichwertige Minderung eines möglichen Risikos gewährleisten, sollten Mischfuttermittel, die aus tierischen Nebenprodukten gewonnen werden, nicht den Anforderungen der vorliegenden Verordnung bezüglich Lagerung und Transport unterliegen. [EU] Since those conditions provide for an equivalent mitigation of potential risks, compound feedingstuffs derived from animal by-products should not be subject to the requirements of this Regulation regarding storage and transport.

Das Gleiche gilt für Futtermittel-Ausgangsstoffe oder Mischfuttermittel, in deren Kennzeichnung diese Erzeugnisse als Futtermittelzusatzstoffe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 767/2009 aufgeführt sind. [EU] The same applies to feed materials or compound feed which refer to these products in their labelling as feed additives in accordance with Regulation (EC) No 767/2009.

Das Verfahren ist in einem auf internationaler Ebene im Jahr 1990 durchgeführten Vergleichstest an 4 verschiedenen Futtermitteln (Mischfuttermittel für Schweine, Mischfuttermittel für Mastküken, Eiweißkonzentrat und einer Vormischung) erprobt worden. [EU] The method has been tested in an intercomparison made at international level in 1990 using four different feed (mixed pig feed, broiler compound, protein concentrate, premixture).

das Verzeichnis der Einzelfuttermittel, aus denen das Futtermittel besteht, unter der Überschrift "Zusammensetzung", wobei die Bezeichnungen der einzelnen Einzelfuttermittel gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a in absteigender Reihenfolge nach Gewicht angegeben werden, welches auf der Basis des Feuchtegehalts im Mischfuttermittel berechnet wird; dieses Verzeichnis kann die Angabe in Gewichtsprozent umfassen; und [EU] [listen] a list of the feed materials of which the feed is composed, bearing the heading 'composition' and indicating the name of each feed material in accordance with Article 16(1)(a), and listing those feed materials in descending order by weight calculated on the moisture content in the compound feed; that list may include the percentage by weight; and [listen]

Der Gehalt an Magermilchpulver in einem Mischfuttermittel wird nach folgender Formel berechnet: [EU] The percentage of skimmed-milk powder in the compound feedingstuff is calculated by the following formula:

Der Zusatzstoff muss in Form einer Vormischung in Mischfuttermittel eingemischt werden. [EU] The additive shall be incorporated in compound feedingstuffs in form of a premixture.

Der Zusatzstoff wird in Form einer Vormischung in Mischfuttermittel eingebracht. [EU] The additive shall be incorporated in compound feed in form of a premixture.

Der Zusatzstoff wird in Form einer Vormischung in Mischfuttermittel eingebracht. [EU] The additive shall be incorporated in compound feed in the form of a pre-mixture.

die Art und die Mengen der an die Einheit gelieferten ökologischen/biologischen Erzeugnisse und gegebenenfalls aller zugekauften Materialien sowie deren Verwendung und gegebenenfalls die Zusammensetzung der Mischfuttermittel [EU] the nature and the quantities of organic products delivered to the unit and, where relevant, of all materials bought and the use of such materials, and, where relevant, the composition of the compound feedingstuffs

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners