A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abschließbarkeit
Abschließen
Abschließend ...
Abschliff
Abschluss
Abschluss der Lehrausbildung
Abschluss des Studiums
Abschluss des Versicherungsvertrags
Abschlussadressaten des Jahresabschlusses
Search for:
ä
ö
ü
ß
167
similar
results for
Abschluss
Word division: Ab·schluss
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abschluss
{m}
end
Den
Abschluss
(
des
Berichts
)
bildet
ein
Anhang
.
The
report
ends
with
an
appendix
.
Ergebnis
{n}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
{m}
issue
(outcome)
etw
.
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
to
carry
sth
.
to
a
successful
issue
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saison
abschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Abschluss
prüfung
{f}
[school]
[stud.]
final
examination
;
final
exam
;
degree
examination
;
final
;
finals
;
graduation
[Am.]
Abschluss
prüfungen
{pl}
final
examinations
;
final
exams
;
degree
examinations
;
finals
Studien
abschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
akademischer
Grad
{m}
;
Hochschulgrad
{m}
(
in
einem
Fach
)
[stud.]
degree
;
university
degree
(in a
subject
)
ehrenhalber
verliehener
akademischer
Grad
honorary
degree
sein
Studium
abschließen
to
take
one's
degree
jdm
.
einen
akademischen
Grad
verleihen
to
confer
a
degree
on
sb
.
Sie
ist
diplomierte/studierte
[ugs.]
Zoologin
.
She
has
a
degree
in
zoology
.
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
finish
Abschluss
{m}
conclusion
Abschluss
einer
Vereinbarung
conclusion
of
an
agreement
Abschluss
eines
Geschäfts
conclusion
of
a
deal
(
erfolgreiche
)
Bewältigung
{f}
;
erfolgreicher
Abschluss
{m}
{+Gen.}
achievement
;
attainment
;
accomplishment
(of
sth
.) (successful
completion
)
bei
der
Bewältigung
von
Aufgaben
/
bei
der
Aufgabenbewältigung
in
the
accomplishment
of
tasks
;
in
task
accomplishment
jds
. (
höchster
)
Bildungs
abschluss
{m}
sb
.'s
educational
attainment
Beendigung
{f}
;
Beendung
{f}
;
Abschluss
{m}
;
Erledigung
{f}
completion
Auftragsfertigung
{f}
;
Auftrags
abschluss
{m}
;
Auftragserfüllung
{f}
order
completion
nach
Abschluss
des
Kurses
on
completion
of
the
course
Schlussstrich
{m}
;
Abschließen
{n}
;
Abschluss
{m}
[psych.]
closure
einen
Schlussstrich
unter
eine
Sache
ziehen
(
Sache
)
to
bring
closure
to
a
matter
(of a
thing
)
Das
hilft
uns
,
damit
abzuschließen
.
It
will
give
us
closure
.
Rechnungs
abschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[in Zusammensetzungen];
Abrechnung
{f}
;
Rechnung
{f}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
[adm.]
accounting
Abrechnung
mit
der
Krankenkasse
;
Krankenkassenabrechnung
{f}
;
Kassenabrechnung
{f}
health
insurance
accounting
Auftragsabrechnung
{f}
job
accounting
Einkaufsabrechnung
{f}
purchasing
accounting
Kassenabrechnung
{f}
;
Kassen
abschluss
{m}
;
Kassa
abschluss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
accounting
;
cashing
up
Kostenartenrechnung
{f}
cost-type
accounting
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
{f}
payroll
accounting
Jahresabrechnung
{f}
;
Jahresrechnung
{f}
yearly
statement
of
account
;
yearly
accounting
;
annual
accounting
monatlicher
Rechnungs
abschluss
;
monatlicher
Abschluss
;
monatliche
Abrechnung
monthly
accounting
täglicher
Rechnungs
abschluss
{m}
;
Tages
abschluss
{m}
;
Tagesabrechnung
{f}
;
Tagesrechnung
;
Abrechnung
der
Tageseinnahmen
daily
accounting
;
accounting
of
daily
receipts
Abschluss
zeugnis
{n}
[school]
[stud.]
diploma
[Am.]
Abschluss
zeugnisse
{pl}
diplomas
Schluss
{m}
;
Schluß
{m}
[alt]
;
Abschluss
{m}
;
Abschluß
{m}
[alt]
closing
Abschluss
der
Bücher
[fin.]
closing
of
accounts
;
closing
of
books
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
glied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abschluss
widerstand
{m}
[electr.]
termination
;
terminator
(in a
transmission
line
etc
.)
Abschluss
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
finishing
(ball
sports
)
schwacher
Abschluss
poor
finishing
Abschluss
termin
{m}
;
Endtermin
{m}
completion
date
;
end
date
Abschluss
terminen
{pl}
;
Endterminen
{pl}
completion
dates
;
end
dates
voraussichtlicher
Abschluss
termin
estimated
date
of
completion
Abschluss
zeugnis
{n}
;
Abschluß
zeugnis
{n}
[alt]
[school]
[stud.]
leaving
certificate
;
final
grade
certificate
;
leaving
cert
results
;
final
degree
Abschluss
zeugnisse
{pl}
;
Abschluß
zeugnisse
{pl}
leaving
certificates
;
final
grade
certificates
Kopie
des
Abschluss
zeugnisses
copy
of
the
leaving
certificate
Abschluss
auf
rein
geschäftlicher
Grundlage
arm's
length
transaction
Abschluss
{m}
des
Studiums
;
Studien
abschluss
{m}
[stud.]
university
graduation
;
graduation
nach
jds
.
Studien
abschluss
after
graduation
Abschluss
{m}
des
Versicherungsvertrags
(
aus
der
Sicht
des
Versicherers
) (
Versicherungswesen
)
underwriting
(insurance
business
)
Abschluss
arbeit
{f}
;
Examensarbeit
{f}
;
wissenschaftliche
Hausarbeit
{f}
;
Staatsexamensarbeit
{f}
;
Zulassungsarbeit
{f}
[stud.]
final
paper
;
final
scientific
paper
Abschluss
arbeiten
{pl}
;
Examensarbeiten
{pl}
;
wissenschaftliche
Hausarbeiten
{pl}
;
Staatsexamensarbeiten
{pl}
;
Zulassungsarbeiten
{pl}
final
papers
;
final
scientific
papers
Abschluss
bericht
{m}
final
report
Abschluss
berichte
{pl}
final
reports
Abschluss
besprechung
{f}
;
Abschluß
besprechung
{f}
[alt]
final
meeting
Abschluss
besprechungen
{pl}
;
Abschluß
besprechungen
{pl}
final
meetings
Abschluss
besprechung
{f}
;
Einsatznachbesprechung
{f}
;
Nachbesprechung
{f}
des
Einsatzes
debriefing
session
;
debriefing
Abschluss
besprechungen
{pl}
;
Einsatznachbesprechungen
{pl}
;
Nachbesprechungen
{pl}
von
Einsätzen
debriefing
sessions
;
debriefings
Abschluss
buchung
{f}
annual
closing
entry
Abschluss
buchungen
{pl}
annual
closing
entries
Abschluss
ereignis
{n}
(
Projektplanung
)
completion
event
;
end
event
(project
planning
)
Abschluss
ereignisse
{pl}
completion
events
;
end
events
Abschluss
erklärung
{f}
final
declaration
Abschluss
erklärungen
{pl}
final
declarations
Abschluss
feier
{f}
(
mit
Diplomverleih
an
Universitäten
)
commencement
Abschluss
feiern
{pl}
commencements
Abschluss
feier
{f}
;
Abschluss
party
{f}
final
party
;
going
away
party
Abschluss
feiern
{pl}
;
Abschluss
partys
{pl}
final
parties
;
going
away
parties
Abschluss
feier
{f}
;
Abschluß
feier
{f}
[alt]
;
Abschluss
veranstaltung
{f}
final
ceremony
;
closing
ceremony
Abschluss
feiern
{pl}
;
Abschluß
feiern
{pl}
;
Abschluss
veranstaltungen
{pl}
final
ceremonies
;
closing
ceremonies
Abschluss
fest
{n}
farewell
party
Abschluss
feste
{pl}
farewell
parties
Abschluss
hülse
{f}
terminal
sleeve
Abschluss
hülsen
{pl}
terminal
sleeves
Abschluss
kabel
{n}
[telco.]
terminal
cable
Abschluss
kabel
{pl}
terminal
cables
Abschluss
kappe
{f}
;
Endkappe
{f}
end
cap
Abschluss
kappen
{pl}
;
Endkappen
{pl}
end
caps
Abschluss
klappe
{f}
closing
flap
;
closing
gate
Abschluss
klappen
{pl}
closing
flaps
;
closing
gates
Abschluss
klausur
{f}
;
schriftliche
Abschluss
prüfung
{f}
;
Examensarbeit
{f}
[Dt.]
;
Examen
{n}
[Dt.]
final
written
exam
(at
university
)
die
Abschluss
prüfung
ablegen
;
sein
Examen
machen
[Dt.]
to
take
your
exams
Abschluss
körper
{m}
(
des
Ventils
)
closure
member
;
closing
component
;
obturator
Abschluss
körper
{pl}
closure
members
;
closing
components
;
obturators
Abschluss
kundgebung
{f}
final
rally
Abschluss
kundgebungen
{pl}
final
rallies
Abschluss
mutter
{f}
[techn.]
head
lock
nut
Abschluss
muttern
{pl}
head
lock
nuts
Abschluss
ort
{m}
;
Abschluß
ort
{m}
[alt]
place
of
signature
Abschluss
orte
{pl}
;
Abschluß
orte
{pl}
places
of
signature
Abschluss
preis
{m}
;
Abschluß
preis
{m}
[alt]
[econ.]
contract
price
Abschluss
preise
{pl}
;
Abschluß
preise
{pl}
contract
prices
Abschluss
provision
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
acquisition
commission
(insurance
business
)
Abschluss
provision
des
Generalvertreters
overriding
commission
Abschluss
provision
{f}
[econ.]
[fin.]
sales
commission
;
new
business
commission
Abschluss
provisionen
{pl}
sales
commissions
;
new
business
commissions
Abschluss
prüfung
{f}
final
verification
Abschluss
prüfungen
{pl}
final
verifications
Abschluss
rechnung
{f}
(
Rechnungswesen
)
[fin.]
[adm.]
accounting
report
(accountancy)
Abschluss
rechnungen
{pl}
accounting
reports
Abschluss
rechnung
{f}
;
Schlussschein
{m}
;
Ausführungsanzeige
{f}
;
Kauf-/Verkaufsabrechnung
{f}
(
für
ein
Wertpapiergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
[adm.]
broker's
contract
note
;
contract
note
(stock
exchange
)
Abschluss
rechnungen
{pl}
;
Schlussscheine
{pl}
;
Ausführungsanzeigen
{pl}
;
Kauf-/Verkaufsabrechnungen
{pl}
broker's
contract
notes
;
contract
notes
Abschluss
schaltung
{f}
;
Abschluß
schaltung
{f}
[alt]
terminator
circuit
Abschluss
schaltungen
{pl}
;
Abschluß
schaltungen
{pl}
terminator
circuits
Abschluss
scheibe
{f}
[techn.]
closure
lid
Abschluss
scheiben
{pl}
closure
lids
Abschluss
stein
{m}
(
des
Glasofens
)
[techn.]
tuck
stone
(of a
glass
melting
kiln
)
Abschluss
steine
{pl}
tuck
stones
More results
Search further for "Abschluss ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners