A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
671
similar
results for tuenden
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Tugenden
,
trenden
,
Acht-Stunden-Betrieb
,
Agenden
,
Blenden
,
Enden
,
Kunden
,
Kunden...
,
OEM-Kunden
,
Quendel
,
Runden
,
Senden
,
Spenden
,
Spenden...
,
Stunden
,
Tendenz
,
Tender
,
Tennen
,
Trennen
,
Tunten
,
Turnen
Similar words:
fork-tender
,
tended
,
tender
,
tender-footedness
,
tender-hearted
,
tender-heartedly
,
tendon
,
trended
Abspaltung
{f}
(
von
Persönlichkeitszuständen
)
[psych.]
disassociation
(of
personality
states
)
Abtauen
{n}
;
Abtauung
{f}
[selten]
;
Entfrosten
{n}
(
von
Gegenständen
)
thawing
;
defrosting
(of
objects
)
Aerobicstunden
{pl}
aerobics
classes
Amtsstunden
{pl}
;
Öffnungszeiten
{pl}
für
den
Publikumsverkehr
;
Publikumsverkehrszeiten
{pl}
;
Parteienverkehrszeiten
{pl}
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
public
opening
hours
Anzünden
{n}
(
von
Kerze
,
Feuer
usw
.)
lighting
(of
candle
,
fire
etc
.)
jd
.,
der
auf
Arbeit
nur
seine
Stunden
absitzt
timeserver
{n}
[pej.]
Aufarbeiten
{n}
;
Aufarbeitung
{f}
(
von
Rückständen
)
[adm.]
work
off
Aufblitzen
{n}
;
Funkeln
{n}
(
von
Gegenständen
)
flashing
;
coruscation
(of
objects
)
Aufwertung
{f}
von
Altstoffen
oder
gebrauchten
Gegenständen
zur
Weiternutzung
;
Upcycling
{n}
upcycling
etw
. (
aus
Kostengründen
)
ins
Ausland
verlagern
{vt}
[econ.]
to
offshore
sth
.
Baissetendenz
{f}
[fin.]
bearish
tendency
Börsenstunden
{pl}
;
Börsenzeiten
{pl}
;
Börsestunden
{pl}
[Ös.]
;
Börsezeiten
{pl}
[Ös.]
[fin.]
[adm.]
stock
exchange
trading
hours
;
stock
market
hours
Datenabgleich
{m}
(
Suche
durch
Vergleich
von
Datenbeständen
)
[adm.]
data
comparison
Dienststunden
{pl}
;
Einsatzstunden
{pl}
(
bei
Einsatzkräften
)
duty
hours
Entmischungsneigung
{f}
(
Bitumen
)
sedimentation
tendency
(bitumen)
das
Evangelium
verkünden
;
die
frohe
Botschaft
in
die
Welt
tragen
{vt}
[relig.]
to
evangelize
;
to
evangelise
[Br.]
(
absolvierte
)
Flugstunden
{pl}
(
eines
Pilots
/
Flugzeugs
)
[aviat.]
(a
pilot's
or
aircraft's
)
flying
hours
;
airtime
jdn
.,
der
im
Flussschlamm
nach
Wertgegenständen
sucht
mudlark
{n}
[coll.]
Freizeitausgleich
{m}
(
für
Überstunden
)
in-lieu
time
;
lieu
time
;
compensatory
time
[Am.]
;
comp
time
[Am.]
(time
off
in
lieu
of
overtime
pay
)
Gesangsstunden
{pl}
;
Gesangsunterricht
{m}
(
aus
Schülersicht
)
[school]
[mus.]
singing
lessons
Geschäftszeit
{f}
;
Geschäftsstunden
{pl}
business
hours
;
trading
hours
Gleittag
{m}
flexibler
freier
Arbeitstag
(
durch
Absetzen
von
Überstunden
)
flexday
;
day
off
in
lieu
;
compensation
day
Iststunden
{pl}
actual
manhours
Kassenstunden
{pl}
;
Kassastunden
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenöffnungszeiten
{pl}
;
Kassaöffnungszeiten
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
business
hours
;
banking
hours
(bank)
Klumpenanalyse
{f}
;
Clusteranalyse
{f}
(
Strukturermittlung
in
Datenbeständen
)
[statist.]
cluster
analysis
Laevophobie
{f}
(
Angst
vor
Gegenständen
auf
der
linken
Seite
)
[psych.]
laevophobia
[Br.]
;
levophobia
[Am.]
amerikanischer
Milzionär
{m}
bei
Aufständen
in
Lateinamerika
im
19
.
Jh
.
[mil.]
[hist.]
filibuster
(American
militiaman
fomenting
insurrections
in
Latin
America
in
the
19th
century
)
Nachttarifstunden
{pl}
[adm.]
nightshift
hours
Öffentlichmachen
{n}
von
Missständen
durch
interne
Hinweisgeber
[pol.]
[soc.]
whistle-blowing
;
whistleblowing
bei
etw
.
Pate
gestanden
haben
/
sein
[Ös.]
[Schw.]
{v}
to
be
the
force
behind
sth
.
sich
in
Plattitüden
/
Allgemeinplätzen
/
abgedroschenen
Phrasen
ergehen
{vr}
to
platitudinize
;
to
plattitudinise
[Br.]
aus
Platzgründen
due
to
space
restrictions
;
for
reasons
of
space
;
because
of
space
reasons
den
Preis
einer
Immobilie
nachträglich
erhöhen
;
entgegen
vorheriger
Zusage
ein
Haus
an
einen
Höherbietenden
verkaufen
{v}
to
gazump
[Br.]
Remittenden
{pl}
remittees
Schwingungsneigung
{f}
[phys.]
oscillatory
tendency
Schwitzneigung
{f}
tendency
to
sweat
durch
Sedimentablagerungen
entstanden
;
sedimentär
{adj}
;
Sediment
...
[geol.]
sedimentary
Selbstmordgefährdung
{f}
;
Suizidgefährdung
{f}
;
Suizidalität
{f}
[geh.]
[psych.]
suicidal
tendencies
;
suicidality
Semesterwochenstunden
{pl}
/SWS/
[stud.]
semester
periods
per
week
;
semester
load
(weekly
hours
);
credit
hours
Spandrille
{f}
(
Merkmal
,
das
als
Selektionsnebenprodukt
entstanden
ist
und
eine
eigene
Funktion
bekommen
hat
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
spandrel
(evolutionary
biology
)
Sünden
{pl}
evils
Tendenzschutz
{m}
[Dt.]
;
Blattlinie
{f}
[Ös.]
(
Recht
eines
Verlegers
,
die
politische
Meinung
seines
Mediuems
festzulegen
)
right
for
a
publisher
of
ideological
guidance
zum
Trend
werden
;
trenden
[ugs.]
{v}
(
soziale
Medien
)
[comp.]
to
trend
(social
media
)
Turteltauben
{pl}
(
verliebt
tuendes
Paar
)
[humor.]
[übtr.]
[soc.]
lovebirds
(openly
affectionate
couple
)
Überfischen
{n}
(
von
Fischbeständen/Gewässern
)
overfishing
(of
fish
stocks/waters
)
Überlappung
{f}
von
Gegenständen
(
Film
)
object
overlap
(film)
Umkehr
{f}
der
Steuerschuldnerschaft
zulasten
des
Leistungsempfängers
;
Übergang
{m}
der
Steuerschuld
auf
den
Leistungsempfänger
(
bei
einer
grenzüberschreitenden
Dienstleistung
)
[fin.]
reverse
charge
of
tax
;
reverse
charge
mechanism
(for
the
recipient
of
a
cross-border
service
)
unter
allen
Umständen
at
all
events
;
whatever
happens
;
at
all
hazards
unter
allen
Umständen
;
mit
aller
Gewalt
;
auf
Biegen
und
Brechen
;
auf
Teufel
komm
raus
;
koste
es
,
was
es
wolle
by
hook
or
by
crook
;
by
hook
or
crook
unter
gar
keinen
Umständen
not
on
any
terms
More results
Search further for "tuenden"":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners