DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
noise
Search for:
Mini search box
 

106 results for noise
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Tierstimme {f} [zool.] animal voice; animal sound; animal noise

Tierstimmen {pl} animal voices; animal sounds; animal noises

Windgeräusch {n} wind noise

Windgeräusche {pl} wind noises

Axialschallabsorber {m} [techn.] axial noise absorber

Axialschallabsorber {pl} axial noise absorbers

Anschlaggeräusch {n} (Tastatur; Klaviatur, Schreibmaschine) striking noise (keyboard, typewriter)

Baulärm {m} construction noise

Breitbandrauschen {n} broadband noise

Fahrbahngeräusch {n} road noise

Fahrzeuggeräuschpegel {m} vehicle noise level

Flatulenzgeräusch {n}; Furzgeräusch {n} [ugs.] [med.] flatulence noise; fart noise [coll.]

Flughafenlärm {m} [envir.] airport noise

Fluglärm {m} [envir.] aviation noise; airplane noise

Fluglärmüberwachung {f} [envir.] monitoring aviation noise

Flugzeuglärm {m} [aviat.] aircraft noise

Geräuschkulisse {f} background noise; noises off

abgestrahlter Geräuschschall {m} (Akustik) [phys.] radiated noise (acoustics)

Impulsgeräusch {n} [electr.] impulse noise; impulsive noise

Klatschstange {f}; Fanstange {f}; Lärmschläger {m}; Jubelwurst {f} [sport] [soc.] cheering stick; thunder stick; banging stick; noise stick

Knacken {m} crack (sharp noise)

Knall {m} (einer Schusswaffe/Explosion) [mil.] report (loud noise of a gun/explosion) [listen]

ständiges Kreisen {n} der Gedanken ums Essen [psych.] food noise

Lärmisolierung {f} sound insulation; noise insulation; acoustic insulation

Lärmschwerhörigkeit {f}; Lärmtraumataubheit {f} [med.] noise-induced hearing loss /NIHL/; noise trauma deafness

Leerkanalgeräusch {n}; Kanalgeräusch {n} [telco.] [comp.] idle channel noise

Platschen {n}; Schwappen {n} (Geräusch) swash (noise)

Raumgeräusch {m} [telco.] room noise

Raumgeräusch {n} room noise; ambient noise

Raumgeräuschpegel {m} ambient noise level

stochastisches Rauschen {n}; Rauschschall {m} (Akustik) [phys.] stochastic noise (acoustics)

gleichmäßig verdeckendes Rauschen {n} (Akustik) [phys.] uniformly masking noise (acoustics)

Reaktorrauschen {n} reactor noise

Reifenabrollgeräusch {n} tread noise

Schrotrauschen {n} [electr.] Schottky noise; shot noise; popcorn noise [Am.]

Störschall {m} disturbing noise; background noise

Störspannungsabstand {m} (Audio, Video) signal-to-noise voltage ratio (audio, video)

Verhältnis {n} Nutzsignal-Störsignal; Nutzstörabstand {m}; Signalstörverhältnis {n}; Störverhältnis {n}; Störabstand {m}; Geräuschspannungsabstand {m}; Geräuschabstand {m}; Signal-Rausch-Verhältnis {n}; Signalrauschabstand {m}; Rauschabstand {m}; Rauschabstandsmaß {n} [electr.] signal-to-noise ratio; signal/noise ratio; S/N ratio /SNR/ [listen]

Verkehrslärm {m} traffic noise

Wohnlärm {m} residential noise

impulsartige Störung {f} [telco.] burst noise

mikroseismische Bodenunruhe {f} [geogr.] [phys.] background seismic noise; background earth noise

transkranielle Rauschstromstimulation {f} [med.] transcranial random noise stimulation /tRNS/

Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} [veraltet] (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] [listen] curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.]; execration [formal] [listen]

Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl} curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations

einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt to lift a curse placed upon sb.

Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt. Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town.

Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft. He placed a curse of servitude upon him and his stirps.

Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde. People believe that someone put a curse on the house.

Auf diesem Ort liegt ein Fluch. There is a curse on that place.; That place is under a curse.

Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen. His fame turned out to be a curse, not a blessing.

Lärm ist das Übel unser Zeit. Noise is the curse of our age.

Getöse {n}; Theaterdonner {n} [übtr.] sound and fury

Alles nur Theaterdonner! It's all just sound and fury!; It's pure hype!; They're just making a lot of noise.

Melder {m}; Anzeiger {m}; Detektor {m} [techn.] detector [listen]

Melder {pl}; Anzeiger {pl}; Detektoren {pl} detectors

Erdschlussanzeiger {m} detector of losses to earth

Körperschallmelder {m} detector for structure borne noise

fotografischer Detektor photographic detector

mitlaufender Messleitungsdetektor travelling detector

seismischer Detektor seismic detector

Wärmebilddetektor {m} thermographic detector

Parameter {m}; (veränderliche) Größe {f} [comp.] [sci.] [techn.] [listen] parameter [listen]

Parameter {pl}; veränderliche Größen {pl} parameters

aktueller Parameter; Aktualparameter {m} [comp.] actual parameter, actual argument

additiver Parameter [phys.] extensive parameter

Ausgangsparameter {m} [techn.] output parameter

Auswahlparameter {m} selection parameter

Beatmungsparameter {m} [med.] ventilation parameter

Eingangsparameter {m} [techn.] input parameter

Einstellparameter {m} [techn.] adjustable parameter

Einzelparameter {m} [techn.] single parameter

freier Parameter [techn.] arbitrary parameter

Kenngröße {f}; Kennwert {m} characteristic parameter

Rauschkennwert {m} [electr.] characteristic noise parameter

Steuergröße {f} control parameter

störender Parameter [statist.] deranging parameter; nuisance parameter

Stromkreisparameter {m}; Schaltungsparameter {m}; Schaltungsgröße {f} circuit parameter

Verteilungsparameter {m} [statist.] distribution parameter

Anpassung {f} von Parametern parameter adjustment

Radiofrequenzstrahlung {f}; Radiostrahlung {f} (elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte) [astron.] radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects)

allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise

nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation

thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission

solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission

Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise

Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise

Schall {m} [phys.] sound [listen]

Körperschall {m} structure-borne sound

störender Körperschall structure-borne noise

Luftschall {m} airborne sound

Wasserschall {m}; Unterwasserschall {m} water-borne sound; underwater sound

Schlaf {m} [listen] sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] [listen]

fester Schlaf sound sleep

gestörter Schlaf disorder of sleep

hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf hypnotic sleep, partial sleep

künstlicher Schlaf artificial sleep; induced sleep

leichter Schlaf light sleep; dysnystaxis

Nachtschlaf {m} night's sleep

orthodoxer Schlaf non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep

paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep

provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf narcotic sleep; medicamentous sleep

Schönheitsschlaf {m} beauty sleep

tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} deep sleep; heavy sleep; sound sleep

einen tiefen Schlaf haben to be a sound sleeper

nicht genug Schlaf bekommen not to get enough sleep/shut-eye

Ich brauche etwas Schlaf. I need some sleep.

Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. She was stirred from sleep by that noise.

Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. We'd better get some shut-eye.

Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity.

Schroteffekt {m}; Schottky-Effekt {m} [electr.] Schottky effect; shot effect; popcorn effect [Am.]

ungeschwächter Schroteffekt; ungeschwächtes Schrotrauschen full shot effect; full shot noise

Schutzgebiet {n} [envir.] protected area; protection area

Schutzgebiete {pl} protected areas; protection areas

besonderes Schutzgebiet (EU) special area of conservation /SAC/ (EU)

Biosphärenreservat {n}; Biosphärenpark {f} biosphere reserve

Fischschutzgebiet {n}; Fischschongebiet {n}; Fischschonbezirk {m} protected fish habitat area

Laichschutzgebiet {n}; Laichschongebiet {n}; Laichschonbezirk {m} protected spawning area

Lärmschutzgebiet {n}; Lärmschutzbereich {m} noise protection area

Quellenschutzgebiet {n}; Quellschutzgebiet {n} [Ös.] spring protection area

Störschutzeinrichtung {f}; Entstörgerät {n}; Entstörer {m} [electr.] (noise/interference) suppressor; radioshielding unit

Störschutzeinrichtungen {pl}; Entstörgeräte {pl}; Entstörer {pl} suppressors; radioshielding units

Entstörer am Zündverteiler [auto] distributor (interference) suppressor

Entstörer für Fahrzeugräder [auto] wheel-static collector

Entstörer für statische Aufladungen static collector; static eliminator

Entstörer gegen Gewitterstörungen atmospheric suppressor

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners