A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Octylphosphonsäure
Odaliske
Ode
Odel
Odem
Odenwald
Oder
Odermennige
Odessa
Search for:
ä
ö
ü
ß
12652
similar
results for
öden
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Auf-den-Putz-Hauen
,
Böden
,
Hau-den-Maulwurf
,
Oden
,
Sich-vor-den-Zug-Werfen
,
Vor-den-Kopf-Stoßen
,
Zwischen-den-Stühlen-Sitzen
,
den
,
öde
,
öder
,
ölen
,
"Oden"
Similar words:
den
,
A-ten-hut!
,
Amen!
,
Baden
,
Baden-Wuerttemberg
,
Baden-Württemberg
,
DIN-extract
,
DN
,
Dan
,
Don
,
Fort-de-France
,
How-de-do?
,
Moen
,
Nen
,
Nord-Pas-de-Calais
,
Oder
,
Ten-hut!
,
Wien
,
admen
,
aide-de-camp
,
all-men
jdn
.
langweilen
;
an
öden
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
bore
sb
.
langweilend
;
an
öden
d
boring
gelangweilt
;
angeödet
bored
langweilt
;
ödet
an
bores
langweilte
;
ödete
an
bored
jdn
.
schrecklich/furchtbar/zu
Tode
langweilen
to
bore
sb
.
stiff/witless/to
tears/to
death
in
gelangweiltem
Ton
in
a
bored
tone
Ich
werde
Sie
nicht
mit
den
technischen
Details
langweilen
.
I
won't
bore
you
with
all
the
technical
details
.
Zu
viel
Text
langweilt
den
Leser
.
Too
much
text
will
bore
the
reader
.
Das
ist
so
langweilig
!
This
is
such
a
bore
!
verbl
öden
;
vertrotteln
{vi}
[ugs.]
to
go
gaga
[coll.]
verbl
öden
d
going
gaga
verblödet
gone
gaga
verblödet
goes
gaga
verblödete
went
gaga
geistig
schwächeln
to
begin/start
to
go
a
bit
gaga
Moorkultivierung
{f}
;
Kultivierung
{f}
von
Moorb
öden
;
Moorkultur
{f}
[agr.]
bogland
cultivation
;
bog
cultivation
Hochmoorkultivierung
{f}
;
Hochmoorkultur
{f}
raised
bog
cultivation
Niedermoorkultivierung
{f}
;
Niedermoorkultur
{f}
;
Fennkultur
{f}
;
Fehnkultur
{f}
[veraltet]
fen
cultivation
Sanddeckultur
{f}
(
Kultivierung
durch
Auftragen
einer
Sandschicht
)
sand-cover
cultivation
Sandmischultur
{f}
(
Kultivierung
durch
Tiefpflügen
und
Vermischen
von
Sand
und
Torf
)
sand-mix
cultivation
sich
entvölkern
;
menschenleer
werden
;
ver
öden
{v}
(
Gebiet
)
[geogr.]
[soc.]
to
depopulate
(of
an
area
)
sich
entvölkernd
;
menschenleer
werdend
;
ver
öden
d
depopulating
sich
entvölkert
;
menschenleer
geworden
;
verödet
depopulated
verdummen
;
verbl
öden
{vi}
to
become
stupid
;
to
become
stultified
verdummend
;
verbl
öden
d
becoming
stupid
;
becoming
stultified
verdummt
;
verblödet
become
stupid
;
become
stultified
ver
öden
;
wüst
werden
{vi}
to
become
desolate
ver
öden
d
;
wüst
werdend
becoming
desolate
verödet
;
wüst
geworden
become
desolate
ver
öden
{vt}
to
make
desolate
ver
öden
d
making
desolated
verödet
made
desolate
ver
öden
{vt}
[med.]
to
obliterate
;
to
atrophy
ver
öden
d
obliterating
;
atrophying
verödet
obliterated
;
atrophied
Bodenkolonne
{f}
;
Rektifikationssäule
{f}
mit
Austauschb
öden
[chem.]
[techn.]
plate
column
[Br.]
;
tray
column
[Am.]
Bodenkolonnen
{pl}
;
Rektifikationssäulen
{pl}
mit
Austauschb
öden
plate
columns
;
tray
columns
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abbasiden
{pl}
[soc.]
[hist.]
Abbasids
Abbaustrecke
{f}
parallel
zu
den
Schlechten
[min.]
butt
entry
Abbinden
{n}
(
von
Beton
)
[constr.]
setting
Abbindungsfaden
{m}
;
Unterbindungsfaden
{m}
;
Ligaturfaden
{m}
[med.]
ligature
thread
;
ligature
Abblende
{f}
;
Ausblende
{f}
;
allmähliches
Ausblenden
{n}
(
Film
,
TV
,
Video
)
fade-out
(film,
TV
,
video
)
Abblenden
{n}
[auto]
dipping
[Br.]
;
dimming
[Am.]
(of
headlights
)
Abblenden
{n}
[photo.]
stopping
down
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abfärben
{n}
;
Abschmieren
{n}
;
Abliegen
{n}
(
feuchter
Druckfarbe
auf
den
darüberliegenden
Papierbogen
)
[print]
set-off
;
blotting
Abfallablagerung
{f}
;
Müllablagerung
;
Schuttabladen
{n}
(
auf
einer
Deponie
)
[envir.]
waste
dumping
;
waste
tipping
[Br.]
hohe
Abfindung
{f}
;
goldener
Händedruck
[übtr.]
golden
handshake
[fig.]
Abflachung
{f}
/
Abplattung
{f}
an
den
Polen
[math.]
oblateness
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgasdichte
{f}
density
of
the
exhaust
gas
Abholzen
{n}
/
Abholzung
{f}
/
Auf-den-Stock-Setzen
{n}
von
Sträuchern
[agr.]
shrub
clearing
;
coppicing
Abklatschen
{n}
auf
den
Walzen
(
Färben
)
marking-off
on
the
rollers
(dyeing)
Abkommen
zwischen
kriegsführenden
Staaten
(
Völkerrecht
)
{n}
[hist.]
cartel
(international
law
)
Ablagerungsdichte
{f}
[geol.]
deposit
density
Ablaufbetrieb
{m}
;
Rangieren
über
den
Ablaufberg
(
Bahn
)
humping
;
hump
shunting
;
gravity
shunting
;
gravity
marshalling
;
gravity
classification
;
gravity
sorting
(of
wagons
) (railway)
Ableben
{n}
;
Hinscheiden
{n}
[poet.]
;
Hinschied
{n}
[poet.]
[Schw.]
decease
[adm.]
;
demise
[poet.]
Ablenkung
{f}
durch
den
Wind
windage
Abmelden
{n}
;
Abmeldung
{f}
;
Abmeldevorgang
{m}
[comp.]
logout
Abnahme
{f}
der
Schaltendicke
bei
den
Eiern
[zool.]
eggshell
thinning
Abrutschen
{n}
von
Fäden
(
von
der
Schussspule
)
[textil.]
sloughing
off
Abrasionsfläche
{f}
[geol.]
abrasion
plane
;
plane
of
abrasion
;
plane
of
denudation
;
level
of
abrasion
Abräumen
{n}
[geol.]
overburden
removing
;
baring
Abraumentfernung
{f}
;
Abraumbeseitigung
{f}
;
Abräumen
{n}
[min.]
overburden
removal
;
stripping
Abraumschicht
{f}
;
Abraum
{m}
[min.]
overburden
layer
;
overburden
rock
;
overburden
;
mine
waste
;
mine
spoil
Abrollen
{n}
(
zu
den
Zehen
) (
Gehbewegung
)
rolling-through
(to
the
to
e) (gait
movement
)
Abrundung
{f}
;
Abrunden
{n}
;
Vervollkommnung
{f}
rounding
off
Absanden
{n}
(
von
etw
.) (
Einwalzen
von
Sand
)
[constr.]
sanding
(of
sth
.)
den
Niederschlag
festdrücken
{v}
to
press
down
the
precipitate
Abschermeißel
{m}
für
Blechenden
[techn.]
shear
pick
Abschlagen
{n}
;
Abwinden
{n}
(
Spinnen
)
[textil.]
backing-off
motion
(spinning)
Abschneiden
{n}
;
Abtrennen
{n}
;
Trennung
{f}
abscission
;
cutting
off
Abschneiden
{n}
in
der
Schule
school
achievement
;
school
performance
Abschwemmung
{f}
durch
Strömung
;
Abschwemmen
{n}
und
Auflanden
an
anderer
Stelle
[geol.]
avulsion
Absenden
{n}
;
Abschicken
{n}
;
Aufgeben
{n}
;
Versenden
{n}
;
Entsendung
{f}
dispatch
;
despatch
;
dispatchment
Absenderkennung
{f}
source
identifier
Absicherung
{f}
einer
verdeckten
Identität
(
bei
verdeckten
Ermittlungen
)
backstopping
of
a
cover
identity
(in
undercover
operations
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "öden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners