DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
make
Search for:
Mini search box
 

967 results for make
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to make money out of sich bereichern {vr} an

making money out of sich bereichernd an

made money out of sich bereichert an

to make allowance / allowances for sth. (when planning/deciding sth.) etw. berücksichtigen; etw. einkalkulieren {vt} (bei einer Planung/Entscheidung)

making allowance / allowances berücksichtigend; einkalkulierend

made allowance / allowances berücksichtigt; einkalkuliert [listen]

to make distinctions differenzieren {vt}

making distinctions differenzierend

made distinctions differenziert

to make dynamic; to speed up; to stimulate sth. etw. dynamisieren {vt}

making dynamic; speeding up; to stimulate dynamisierend

made dynamic; speeded up; stimulated dynamisiert

to make a decision; to make a call [coll.] [listen] sich entscheiden {vr}; eine Entscheidung treffen {vt}

to make a prompt decision sich sofort entscheiden

It's up to you - make a call! Es liegt an dir, entscheide!

to make tired ermüden; müde machen {vi}

making tired ermüdend; müde machend

made tired ermüdet; müde gemacht

to make (profit) [listen] (Profit) erzielen {vt} [listen]

making [listen] erzielend

made [listen] erzielt

to make mincemeat of sb. [coll.] jdn. fertigmachen; jdn. (nach allen Regeln der Kunst) auseinandernehmen {vt}

making mincemeat fertigmachend; auseinandernehmend

made mincemeat fertiggemacht; auseinandergenommen

to make guest performances gastieren {vi}

making guest performances gastierend

made guest performances gastiert

to make the dead reckoning (estimate the current position on the basis of compass point and distance travelled) gissen [aviat.] [naut.]; koppeln [naut.] {vi} (die derzeitige Position ungefähr anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung bestimmen)

making the dead reckoning gissend; koppelnd

made the dead reckoning gegisst; gekoppelt

to make steam inhalations; to make inhalations inhalieren {vi} [med.]

making steam inhalations; making inhalations inhalierend

made steam inhalations; made inhalations inhaliert

to make blots (with paint, ink) klecksen [Dt.]; patzen [Bayr.] [Ös.]; sudeln [BW] [Schw.] {vi} (mit Farbe, Tinte)

making blots klecksend; patzend; sudelnd

made blots gekleckst; gepatzt; gesudelt

to make out a case; to make a case; to state your case for sth. für etw. plädieren; für etw. eintreten {vi}; sich für etw. starkmachen {vr}

making out a case; making a case; stating your case plädierend; eintretend; sich starkmachend

made out a case; made a case; stated your case plädiert; eingetreten; sich starkgemacht

to make noise rumoren; rumpeln {vi}

making noise rumorend; rumpelnd

made noise rumort; gerumpelt

to make up [listen] schminken {vt} [listen]

making up schminkend

made up geschminkt

to make oneself up; to put on make-up sich schminken {vr}

making oneself up; putting on make-up sich schminkend

made oneself up; put on make-up sich geschminkt

to make carless mistakes (in sth.) schusseln {vi} (bei etw.)

making carless mistakes schusselnd

made carless mistakes geschusselt

to make sth. sexually charged etw. sexualisieren {vt}

making sexually charged sexualisierend

made sexually charged gesexualisiert

to make a scandal out of sth.; to turn sth. into a scandal; to spin sth. into a scandal etw. skandalisieren; zu einem Skandal hochstilisieren {vt}

making a scandal out of; turned into a scandal; spinning into a scandal skandalisierend; zu einem Skandal hochstilisierend

made a scandal out of; turned into a scandal; spun into a scandal skandalisiert; zu einem Skandal hochstilisiert

to make sb. wonder; to make sb. suspicious jdn. stutzig machen {vt}

making wonder; making suspicious stutzig machend

made wonder; made suspicious stutzig gemacht

to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. etw. thematisieren; ansprechen {vt} [listen]

making subject of discussion; broaching the issue of; discussing thematisierend; ansprechend [listen]

made subject of discussion; broached the issue of; discussed [listen] thematisiert; angesprochen [listen]

to make cloudy; to spoil [listen] trüben {vt}

making cloudy; spoiling trübend

made cloudy; spoiled [listen] getrübt

to make sth. absolute; to absolutize sth.; to absolutise sth. [Br.] etw. verabsolutieren {vt} [phil.]

making absolute; absolutizing; absolutising verabsolutierend

made absolute; absolutized; absolutised verabsolutiert

to make generalizations; to make generalisations [Br.] verallgemeinern {vt}

making generalizations verallgemeinernd

made generalizations verallgemeinert

to make a mess; to mess up; to bugger up [listen] verkorksen {vt}

making a mess; messing up; buggering up verkorksend

made a mess; messed up; buggered up verkorkst

to make desolate veröden {vt}

making desolated verödend

made desolate verödet

to make more objective; to de-emotionalize; to de-emotionalise [Br.] versachlichen {vt}

making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising versachlichend

made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised versachlicht

to make sb. shy jdn. verschüchtern {vt}

making sb. shy jdn. verschüchternd

made sb. shy jdn. verschüchtert

to make a slip (of the tongue) sich versprechen {vr} (beim Sprechen unabsichtlich einen Fehler machen) [ling.]

making a slip sich versprechend

made a slip sich versprochen

to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} [listen] sich vertun {vr}; einen Fehler machen {vt}

You made a mistake. Du hast einen Fehler gemacht.

he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken er/sie hat/hatte sich vertan

to make provision vorbauen {vt}

making provision vorbauend

made provision vorgebaut

to make inroads (into sth.) (in etw.) vordringen; eindringen {vi} [listen]

making inroads vordringend; eindringend

made inroads vorgedrungen; eingedrungen

to make sb. look a/the fool jdn. vorführen {vt} [übtr.]

making sb. look a/the fool jdn. vorführend

made sb. look a/the fool jdn. vorgeführt

to make provisions; to provide (for sth.) [listen] (für etw.) vorsorgen {vi}

making provisions; providing [listen] vorsorgend

made provisions; provided [listen] vorgesorgt

to make amends; to repair; to make reparations [listen] wiedergutmachen {vt}

making amends; repairing; making reparations wiedergutmachend

made amends; repaired; made reparations wiedergutgemacht

to make out zusammenreimen {vt}

making out zusammenreimend

made out zusammengereimt

to make a dive at sb./sth. auf jdn./etw. zuspringen {vi}

making a dive zuspringend

made a dive zugesprungen

to make arrangements for Anstalten treffen zu {v}

to make a noise in the world Aufsehen erregen; von sich reden machen {v}

to make a sally / sortie; to mount a sally / sortie [rare]; to sally forth; to sortie einen Ausfall machen; einen Ausfall / Ausbruch versuchen {v} [mil.]

to make the critical difference; to tip the balance; to tip the scales; to be the clincher; to clinch it (for sb.) den Ausschlag geben; ausschlaggebend sein {v} (für jdn.)

This may tip the scales for most people. Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.

to make claims about sth. Behauptungen über etw. aufstellen {v}

to make a bull; to pull a boner einen Bock schießen {v} [übtr.]

to make a request eine Eingabe machen; ein Gesuch machen {vt}

to make a reserve for bad debt Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen {vt} [fin.]

to make enquiries [Br.] / inquiries [Am.] (with/at sb.) (about/on sb./sth.) (bei jdm.) Erkundigungen einziehen; Nachforschungen anstellen {v} (über jdn./etw.)

to make a (new) life for oneself; to set up a business sich eine Existenz aufbauen {vr}

to make no headway; not to be getting anywhere nicht vom Fleck kommen {v}

to make friends Freundschaft schließen {vt}

to make a rod for your own back [fig.] sich keinen Gefallen tun; sich nur selbst schaden; sich ins eigene Fleisch schneiden; sich selbst ein Bein stellen; etw. tun, was auf einen selbst zurückfallen wird {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners