A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
244
similar
results for aisir
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Aisis
,
ASIS-Effekt
,
Ais
,
Aisne
,
Aist
,
Apsis
,
Arsin
,
Assi
,
Baiser
,
Cisis
,
Disis
,
Eisis
,
Fisis
,
Früchte-Baiser
,
Früchte-Sahne-Baiser
,
Gisis
,
Hisis
,
Isar
,
Ismir
,
Kaiser
,
Open-Air-Konzert
Similar words:
Aisne
,
Aist
,
Anisic
,
Asia
,
Isar
,
air
,
air-!-flow
,
air--tightness
,
air-bladder
,
air-conditioned
,
air-conditioning
,
air-cooled
,
air-dried
,
air-dry
,
air-drying
,
air-express
,
air-headed
,
air-insulated
,
air-launched
,
air-mail
,
air-passage
Kaiserslautern
{n}
(
Stadt
in
Deutschland
)
Kaiserslautern
(city
in
Germany
)
Kaisertum
{n}
empire
Kaiserstadt
{f}
imperial
city
Titus
Flavius
Domitianus
;
Domitian
(
ein
römischer
Kaiser
)
[hist.]
Titus
Flavius
(Caesar)
Domitianus
(Augustus),
Domitian
(a
Roman
emperor
)
Vespasian
(
römischer
Kaiser
)
[hist.]
Vespasian
(Roman
emperor
)
Caracalla
;
Marcus
Aurelius
Severus
Antoninus
Augustus
(
römischer
Kaiser
)
[hist.]
Caracalla
;
Marcus
Aurelius
Severus
Antoninus
Augustus
;
Antoninus
(Roman
Emperor
)
Preisende
{m,f}
praiser
Caipirinha
{m}
(
Cocktail
)
[cook.]
caipirinha
(cocktail)
Kaiserpinguin
{m}
[ornith.]
emperor
penguin
Kaiserreiher
{m}
[ornith.]
imperial
heron
Kaisergans
{f}
[ornith.]
empeor
goose
Kaiserfasan
{m}
(
Lophura
imperialis
)
[ornith.]
imperial
pheasant
Kaiserbekassine
{f}
[ornith.]
imperial
snipe
Kaiserfruchttaube
{f}
[ornith.]
Australian
pied
imperial
pigeon
Kaiseramazone
{f}
;
Sisserou
{f}
(
Amazona
imperialis
)
[ornith.]
imperial
amazon
;
Dominican
amazon
;
August
amazon
;
Sisserou
Kaiserinbrillant
{m}
[ornith.]
empress
brilliant
Kaiserspecht
{m}
[ornith.]
imperial
woodpecker
Hawaiirohrsänger
{m}
[ornith.]
Hawaiian
reed
warbler
Kaiserammerfink
{m}
[ornith.]
chestnut-breasted
warbling
finch
Kaiserparadiesvogel
{m}
[ornith.]
Emporer
bird
of
paradise
;
emporer
of
Germany's
bird
of
paradise
Quellung
{f}
raising
;
upheaval
;
floor
lift
Tournai
{n}
[geol.]
Tournaisian
(stage)
"Kaiserquartett"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Emperor
Quartet'
(by
Haydn
/
work
title
)
"Biedermann
und
die
Brandstifter"
(
von
Frisch
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Fire
Raisers'
(by
Frisch
/
work
title
)
"Eine
kaiserliche
Botschaft"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Message
from
the
Emperor'
(by
Kafka
/
work
title
)
A
{n}
;
Ais
{n}
;
As
{n}
;
Aisis
{n}
;
Ases
{n}
[mus.]
A; A
sharp
; A
flat
; A
double
sharp
; A
double
flat
A-Dur
{n}
A
major
Abplatthobel
{m}
[mach.]
panel
raising
plane
Abplatthobel
{pl}
panel
raising
planes
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
ancestry
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
lineal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Ackerbau
{m}
[agr.]
cultivation
of
arable
land
;
crop
raising
;
crop
farming
[Am.]
Ackerbau
in
Streifen
;
Streifenanbau
{m}
strip
farming
drastische
Anhebung
{f}
;
deutliches
Hinaufsetzen
{n}
;
deutliche
Erhöhung
{f}
(
von
Kosten/Tarifen/Preisen/Schwellenwerten
)
[econ.]
[pol.]
hike
(sharp
raising
of
costs/tariffs/prices/thresholds
)
deutliche
Preiserhöhung
{f}
hike
in
prices
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claim
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüche
{pl}
claims
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
for
adjustment
Führungsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Gebietsansprüche
{pl}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
claim
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
claim
arising
from
contract
unabhängiger
Anspruch
independent
claim
verjährter
Anspruch
outlawed
claim
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
einen
Anspruch
geltend
machen
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
admit
a
claim
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
geltend
machen
to
make
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
claim
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
Argynnisfalter
{pl}
(
Argynnis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
argynnis
fritillaries
(zoological
genus
)
Kaisermantel
{m}
;
Silberstrich
{m}
(
Argynnis
paphia
)
silver-washed
fritillary
Aufhebung
{f}
;
Emporhebung
{f}
(
Hegel
)
[phil.]
raising
up
;
sublation
(Hegel)
dialektische
Aufhebung
dialectical
sublation
Aufgehobensein
des
Gegensatzes
sublation
of
the
opposite
/
opposition
Backtriebmittel
{n}
;
Triebmittel
{n}
;
Treibmittel
{n}
;
Teiglockerungsmittel
{n}
[cook.]
raising
agent
;
leavening
agent
;
leavening
;
leaven
Backtriebmittel
{pl}
;
Triebmittel
{pl}
;
Treibmittel
{pl}
;
Teiglockerungsmittel
{pl}
raising
agents
;
leavening
agents
;
leavenings
;
leavens
Beurteiler
{f}
;
Schätzer
{m}
;
Taxator
{m}
;
Gutachter
{m}
;
Sachverständiger
{m}
[adm.]
appraiser
Beurteiler
{pl}
;
Schätzer
{pl}
;
Taxatoren
{pl}
;
Gutachter
{pl}
;
Sachverständiger
{pl}
appraisers
Bomber
{m}
(
bombenbestücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
bomber
(bomb-carrying
military
aircraft
)
Bomber
{pl}
bombers
leichter/mittlerer/schwerer
Bomber
light/medium/heavy
bomber
Jagdbomber
{m}
fighter-bomber
Rosinenbomber
{m}
(
Berliner
Luftbrücke
)
[humor.]
[hist.]
raisin
bomber
;
candy
bomber
(Berlin
airlift
)
Sturzkampfbomber
{m}
;
Sturzkampfflugzeug
{n}
;
Stuka
{n}
[Dt.]
dive
bomber
Tarnkappenbomber
{m}
stealth
bomber
Torpedobomber
{m}
torpedo
bomber
Brandlegung
{f}
fire-raising
Brandlegung
zwecks
Versicherungsbetrugs
;
warme
Sanierung
{f}
[ugs.]
[humor.]
;
heißer
Abriss
[ugs.]
[humor.]
arson
fraud
scheme
Brandstifter
{m}
;
Brandleger
{m}
[Ös.]
;
Feuerteufel
{m}
[ugs.]
;
Zündler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
fire-setter
;
fire-bomber
;
fire-raiser
[Br.]
;
incendiary
;
firebug
[coll.]
;
pyro
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
Brandstifter
{pl}
;
Brandleger
{pl}
;
Feuerteufel
{pl}
;
Zündler
{pl}
fire-setters
;
fire-bombers
;
fire-raisers
;
incendiaries
;
firebugs
;
pyros
;
torches
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
Chrysanthemen
{pl}
;
Margeriten
{pl}
(
Chrysanthemum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
chrysanths
;
chrysanthemums
;
mums
;
daisies
(botanical
genus
)
Herbst-Chrysantheme
{f}
(
Chrysanthemum
indicum
)
Chrysanthemum
indicum
Coregonen
{pl}
;
Schnäpel
{pl}
;
Maränen
{pl}
[Norddt.];
Reinanken
{pl}
;
Renken
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Felchen
{pl}
[Schw.]
(
Coregonus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
whitefishes
(zoological
genus
)
Kleine
Maräne
{f}
;
Zwergmaräne
{f}
;
Kleine
Maräne
{f}
;
Kaisermaräne
{f}
(
Coregonus
albula
)
vendace
;
European
cisco
Kurznasenmaräne
{f}
(
Coregonus
reighardi
)
shortnose
cisco
Domkirche
{f}
;
Dom
{m}
;
Bischofskirche
{f}
;
Kathedralkirche
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kirche
an
einem
Bischofssitz
)
[arch.]
[relig.]
cathedral
church
;
cathedral
(big
church
at
a
bishop's
seat
)
Domkirchen
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bischofskirchen
{pl}
;
Kathedralkirchen
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
cathedral
churches
;
cathedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
cathedral
der
romanische
Kaiserdom
in
Speyer
the
Romanesque
Cathedral
in
Speyer
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Flaggenparade
{f}
[adm.]
'Raising
the
Flag'
ceremony
;
flag
ceremony
Flaggenparaden
{pl}
'Raising
the
Flag'
ceremonies
;
flag
ceremonies
Futterstufe
{f}
(
Setzstufe
einer
Treppe
)
[constr.]
riser
;
raiser
Futterstufen
{pl}
risers
;
raisers
Gänseblümchen
{n}
;
Tausendschönchen
{n}
[bot.]
daisy
Gänseblümchen
{pl}
daisies
Geldbeschaffung
{f}
[pej.]
(
für
etw
.)
fund-raising
(for
sth
.)
Geldbeschaffung
für
Terroranschläge
fund-raising
for
terrorist
attacks
Geschichte
{f}
von
etw
. (
Darstellung
einer
geschichtlichen
Entwicklung
)
historiography
of
sth
.
Die
Geschichte
der
römischen
Kaiser
.
A
Historiography
of
the
Roman
Emperors
.
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
fortune
Glück
{n}
good
fortune
Unglück
{n}
bad
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
by
good
fortune
eine
glückliche
Fügung
a
stroke
of
good
fortune
der
Kriegsverlauf
;
die
Kriegsereignisse
the
fortunes
of
war
im
Laufe
ihres
wechselvollen
Lebens
during
her
changing
fortunes
Das
war
ein
unglaublicher
Glücksfall
.
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
The
fortunes
of
war
turned
against
the
empire
.
Gewebe
aufrauen
;
rauen
{vt}
[textil.]
to
tease/teasel/teasle
tissue
;
to
raise
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufrauend
;
rauend
teasing/teaseling/teasling
tissue
;
raising
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufgeraut
;
geraut
teased/teaseled/teasled
tissue
;
raised
a
nap
on
tissue
More results
Search further for "aisir":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners