A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125
similar
results for Speil
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Bungee-Seil
,
Peil
,
Seil
,
Speis
,
Trulay-Seil
,
speit
,
steil
Similar words:
spell
,
spoil
,
April
,
DPhil
,
O-seal
,
Port-of-Spain
,
Sheik
,
Spain
,
Speak!
,
ceil
,
chew-'n'-spew
,
deil
,
distress-sell
,
face-veil
,
fire-sell
,
heat-seal
,
high-speed
,
hot-seal
,
i-spin
,
lickety-split
,
non-soil
mager
{adj}
[übtr.]
lean
[fig.]
eine
Durststrecke
a
lean
spell
mitbeeinflusst
;
mitschwingend
;
sympathetisch
[obs.]
{adj}
sympathetic
Analogiezauber
;
sympathetischer
Zauber
[obs.]
(
Esoterik
)
sympathetic
magic
(esoterism)
mitschwingende
Saite
[mus.]
sympathetic
string
mitschwingendes
Seil
sympathetic
cord
(
unter
Druck/Krafteinwirkung
)
nachgeben
{vi}
(
Material
)
to
yield
(under
pressure/force
) (of a
material
)
nachgebend
yielding
nachgegeben
yielded
gibt
nach
yields
gab
nach
yielded
bei
leichtem
Druck
nachgeben
to
yield
to
a
slight
pressure
;
to
yield
slightly
to
pressure
Das
Seil
gab
nach
The
rope
yielded
.
reißen
{vi}
to
tear
{
tore
;
torn
};
to
sever
[formal]
reißend
tearing
;
severing
gerissen
torn
;
severed
ein
gerissenes
Seil
a
severed
rope
Das
alte
Papier
reißt
leicht
.
The
old
paper
tears
easily
.
Die
Karten
gehen
weg
wie
die
warmen
Semmeln
.
The
tickets
are
selling
like
hot
cakes
.
richtig
schreiben
{vi}
to
spell
{
spelled
,
spelt
;
spelled
,
spelt
}
richtig
schreibend
spelling
richtig
geschrieben
spelled
Rechtschreibfehler
machen
to
spell
incorrectly
Seine
Rechtschreibung
ist
sehr
schwach
.
He
spells
poorly
.
schlecht
werden
;
verderben
;
verkommen
{vi}
(
Lebensmittel
)
to
spoil
;
to
perish
[Br.]
(of
food
)
schlecht
werdend
;
verderbend
;
verkommend
spoiling
;
perishing
schlecht
geworden
;
verdorben
;
verkommen
spoiled
;
perished
jdn
. (
mit
einem
festgemachten
Seil
)
sichern
{vt}
(
Bergklettern
)
[sport]
to
belay
sb
. (secure
with
a
belayed
rope
) (climbing)
sichernd
belaying
gesichert
belayed
etw
.
verspleißen
;
zusammenspleißen
;
spleißen
{vt}
(
Kabel
,
Seil
)
to
splice
sth
. (cable,
rope
)
verspleißend
;
zusammenspleißend
;
spleißend
splicing
verspleißt
;
zusammengespleißt
;
gespleißt
;
gesplissen
spliced
er/sie
verspleißt
;
er/sie
spleißt
zusammen
;
er/sie
spleißt
he/she
splices
ich/er/sie
verspleißte
/
verspliss
;
ich/er/sie
spliss
/
spleißte
zusammen
;
ich/er/sie
spliss
/
spleißte
I/he/she
spliced
er/sie
hat/hatte
gesplissen
he/she
has/had
spliced
etw
.
spucken
;
speien
[poet.]
{vt}
to
spit
sth
. {
spat
;
spat
}
spuckend
;
speiend
spitting
gespuckt
;
gespien
spat
er/sie
spuckt
;
er/sie
speit
he/she
spits
ich/er/sie
spuckte
;
ich/er/sie
spie
I/he/she
spat
er/sie
hat/hatte
gespuckt
;
er/sie
hat/hatte
gespien
he/she
has/had
spat
steil
;
abschüssig
{adj}
steep
steiler
;
abschüssiger
steeper
am
steilsten
;
am
abschüssigsten
steepest
steil
;
jählich
{adv}
steeply
drastisch
zurückgehen
to
decline
steeply
steiler
machen
;
steil
machen
{vt}
to
steepen
steiler
machend
steepening
steiler
gemacht
steepened
macht
steiler
steepens
machte
steiler
steepened
steiler
werden
;
steil
werden
{vi}
to
steepen
steiler
werdend
steepening
steiler
geworden
steepened
wird
steiler
steepens
wurde
steiler
steepened
es
ist/war
steiler
geworden
it
has/had
steepened
(
sehr
)
steil
{adj}
sheer
steile
Klippe
sheer
cliff
steil
abfallend
;
steil
{adj}
[geogr.]
steep-sided
steil
abfallendes
Plateau
steep-sided
plateau
steil
aufsteigen
{vi}
to
zoom
steil
aufsteigend
zooming
steil
aufgestiegen
zoomed
trüben
{vt}
to
make
cloudy
;
to
spoil
trübend
making
cloudy
;
spoiling
getrübt
made
cloudy
;
spoiled
unproduktiv
{adj}
dead
;
barren
Durststrecke
{f}
barren
spell
etw
.
verderben
;
verpatzen
{vt}
to
spoil
sth
. {
spoiled
,
spoilt
;
spoiled
,
spoilt
}
verderbend
;
verpatzend
spoiling
verdorben
;
verpatzt
spoiled
;
spoilt
verdirbt
;
verpatzt
spoils
verdarb
;
verpatzte
spoiled
;
spoilt
jdm
.
die
Freude
an
etw
.
verderben
to
spoil
sb
.'s
enjoyment
of
sth
.
jdm
.
etw
.
versauern
to
spoil
sth
.
for
sb
.
sich
verknoten
;
sich
zu
einem
Knoten
schlingen
;
einen
Kink
bekommen
[naut.]
{vi}
(
Seil
,
Draht
usw
.)
to
kink
(rope,
wire
etc
.)
sich
verknotend
;
sich
zu
einem
Knoten
schlingend
;
einen
Kink
bekommend
kinking
sich
verknotet
;
sich
zu
einem
Knoten
geschlungen
;
einen
Kink
bekommen
kinked
jdm
.
etw
.
verleiden
;
jdm
.
etw
.
vermiesen
;
jdm
.
etw
.
vergällen
[geh.]
{vt}
to
spoil
sth
.
for
sb
.;
to
put
sb
.
off
sth
.
[Br.]
verleidend
;
vermiesend
;
vergällend
spoiling
for
;
putting
off
verleidet
;
vermiest
;
vergällt
spoiled
for
;
put
off
jdn
.
verwöhnen
;
jdn
.
verhätscheln
{vt}
to
spoil
sb
. {
spoiled
,
spoilt
;
spoiled
,
spoilt
}
verwöhnend
;
verhätschelnd
spoiling
verwöhnt
;
verhätschelt
spoiled
;
spoilt
nicht
verwöhnt
unspoiled
;
unspoilt
Ihr
verwöhnt
uns
! (
Gastgeber
ihre
Gäste
)
You're
spoiling
us
!;
You're
too
kind
!;
You're
too
generous
! (of
hosts
and
their
guests
)
vorbuchstabieren
{vt}
to
spell
out
vorbuchstabierend
spelling
out
vorbuchstabiert
spelled
out
wickeln
{vt}
(
um
)
to
wind
{
wound
;
wound
} (round)
wickelnd
winding
gewickelt
wound
wickelt
winds
wickelte
wound
den
Verband
eng
um
das
Fußgelenk
wickeln
to
wind
the
bandage
tightly
around
sb
.'s
ankle
die
Wolle
zu
einem
Knäuel
wickeln
to
wind
the
wool
into
a
ball
die
Stränge
zu
einem
Seil
zusammendrehen
to
wind
the
strands
together
to
form
a
rope
etw
.
nicht
zulassen
{vt}
not
to
have
sth
.
Kommt
(
gar
)
nicht
in
Frage
!;
Kommt
nicht
in
die
Tüte
!
[ugs.]
I/We
won't
have
it
!;
No
way
!
Ich
lasse
es
nicht
zu
,
dass
Sie
meine
Frau
beleidigen
.
I
won't
have
you
insult
my
wife
.
In
diesem
Haus
dulde
ich
keine
Streitereien
.
I'm
not
having
any
squabbling
in
our
house
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
I'm
not
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
More results
Search further for "Speil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners