DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

98 ähnliche Ergebnisse für Napier Rapier
Einzelsuche: Napier · Rapier
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.] weaving loom; loom [anhören]

Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl} weaving looms; looms

Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f} ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom

Düsenwebmaschine {f} loom with weft insertion by nozzles

Fangkettenstuhl {m} chain tappet loom; double rib loom

Florwebmaschine {f} loom for pile fabrics

Greiferschützenwebstuhl {m}; Projektilwebmaschine {f} gripper shuttle loom

Greiferwebmaschine {f} loom with weft gripping device; loom with rigid gripper

Harnischstuhl {m} harnessing loom

Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.] Jacquard loom; Jacquard machine

Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag rapier loom; rapier weaving machine; gripper weaving machine

Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern loom with bilateral rapiers

Maschinenwebstuhl {m} power loom

Musterwebstuhl {m} loom for sample weaving

Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f} needle loom; needling machine

Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m} loom with circular battery

Revolver-Überspringer-Webmaschine {f} loom with circular skip battery

Schützenwebstuhl {m} loom with shuttles

Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing

den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen to load the loom; to creel the bobbins

Futteral {n}; Scheide {f} (für Hieb- und Stichwaffen) [mil.] [anhören] scabbard; sheath (for bladed weapons) [anhören] [anhören]

Futterale {pl}; Scheiden {pl} scabbards; sheaths

Degenscheide {f} rapier scabbard

Schwertscheide {f} sword scabbard

in die Scheide stecken to sheathe

ein Schwert/einen Dolch (aus der Scheide) ziehen to unsheathe a sword/dagger

Greiferstange {f}; Greiferstab {m} (Weben) [textil.] rapier (weaving)

Greiferstangen {pl}; Greiferstäbe {pl} rapiers

Pariser Stoßdegen {m}; Rapier {n}; Pariser {m} [mil.] [hist.] rapier sword; rapier

Ablösbarkeit {f} (von Papier) [print] release (from paper) [anhören]

Auseinandersetzung {f} auf dem Papier; Krieg {m} mit Worten [pol.] [soc.] paper warfare

Bauchbinde {f} (Papier) band [anhören]

Bekritzeln {n} (von Papier) scribble

Blattstärke {f} (Papier) web density

Chemipulper {n} (Papier) chemipulper (paper)

(kohlefreies) Durchschreibepapier {n}; NCR-Papier {n} carbonless copy paper; no-carbon copy paper; no-carbon paper; NCR paper

(halbmatte) Eierschalenglätte {f} (Anstrichfarbe, Papier) egg-shell finish; English finish (of paint or paper)

Falte {f}; Schnur {f}; Schnalle {f}; Schwiele {f} (Fehler im Papier) [anhören] cockle (paper defect)

Feuchtdehnung {f} (von Papier) [techn.] hygroexpansivity (of paper)

Grammatur {f}; Flächengewicht für Papier/Stoffe grammage

Griffangel {f}; Angel {f} (spitzer Fortsatz zur Griffbefestigung bei einem Dolch, Degen, Schneidewerkzeug usw.) tang (of a dagger, rapier, cutting tool etc.)

Kalandern {n}; Kalandrierung {f}; Satinieren {n}; Satinierung {f} (von Papier) calendering (of paper)

Kanzleipapier {n}; Propatriapapier {n} (Papierformat) foolscap paper; foolscap [Br.]

Kräuseln {n} (Papier) cockling; cockle (of paper)

Lackmuspapier {n}; lackmusgetränktes Papier {n}; Azolitminpapier {n} [chem.] [hist.] litmus paper

Papier-Gasinnendruckkabel {n} [electr.] airspace paper-core cable

Papier-Hohlraumisolierung {f}; Papier-Luftraumisolierung {f} [electr.] airspace paper insulation

Pappmaché {n}; Pappmaschee {n} papier-mâché; papier-mache

Randbeschnitt {m} (Papier) deckle trim (paper)

Recycling-Papier {n}; Ökopapier {n}; Umweltpapier {n}; altpapierhaltiges Papier {n} recycled paper; rag-paper

Rillbarkeit {f} (Papier) creasing ability

Salpeterpapier {n}; salpetergetränktes Papier {n} saltpetre paper [Br.]; saltpeter paper [Am.]

Schneidrollenmarkierungen {pl} (Papier) [mach.] slitter marks (paper)

Schnitzelreinigung {f} (Papier) [techn.] chip refining

Schuppenstanzung {f} (Papier) chadless cutting (paper)

Velourspapier {n}; wollbeflocktes Papier {n} velour paper

Wolkigkeit {f} (Papier) [print] cloudiness (paper)

(durch Papier) durchschlagend {adj} visible on the back

fungizides Papier microbial-resistant paper

gekörnt {adj} (Papier) grained (paper)

stockfleckig; moderfleckig {adj} (Papier) foxy; foxed, spotty/stained by damp/mould (paper)

stoffgeleimt {adj} (Papier) stock-sized (paper)

zerknittert; verknittert; knittrig; voller Knitter; zerknautscht; knauschtig; zerknüllt; krumpelig; schrumpelig; zerwuzelt [Bayr.] [Ös.] {adj} (Stoff, Papier) crumpled; rumpled; creased; crinkled (fabric, paper)

zinstragendes Papier active paper

Papier ist geduldig. Paper doesn't blush.

Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] It is not worth the paper it is written on. [fig.]

Fehler: Kein Papier! (Fehlermeldung) [comp.] No paper error! (error message)

Kein Papier im Drucker. (Fehlermeldung) [comp.] Printer out of paper. (error message)

Ausweis {m}; Ausweispapier {n} [Dt.]; Legitimation {f} [adm.] [anhören] identification document; identification paper; identification; ID [anhören]

Ausweise {pl}; Ausweispapiere {pl}; Legitimationen {pl} identification documents; identification papers; identifications; IDs

amtliche Ausweise {pl} official identification papers/documents

ohne Ausweispapiere; ohne Papiere undocumented

Berstfestigkeitsprüfung {f} (Papier, Textilien) bursting test (paper, textiles)

Berstfestigkeitsprüfungen {pl} bursting tests

Blatt {n}; Bogen {m} [anhören] [anhören] sheet [anhören]

Blätter {pl} [anhören] sheets [anhören]

ein Blatt Papier a sheet of paper

beschnittener Bogen trimmed sheet

eingebundene Blätter bound sheets

Doubliermaschine {f} (für Papier) combiner (for paper)

Doubliermaschinen {pl} combiners

Ehe {f} [soc.] marriage (state of being married) [anhören]

arrangierte Ehe arranged marriage

gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} same-sex marriage; gay marriage

eine glückliche Ehe a happy marriage; a contented married life

Mehrfachehe {f} plural marriage

Musterehe {f} perfect marriage; ideal marriage

Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse)

wilde Ehe [veraltend] living together without being married

zweite Ehe; Zweitehe {f} second marriage; encore marriage [coll.] [rare]

Ehe ohne Verpflichtungen companionate marriage

Ehe, die nur auf dem Papier besteht marriage in name only

eine Ehe eingehen to enter into (a) marriage

die Ehe mit jdm. eingehen to enter into (a) marriage with sb.

die Ehe vollziehen to consummate the marriage

etw. in die Ehe einbringen / mitbringen to bring sth. into the marriage

zwei Kinder aus erster Ehe haben to have two children from (your) first marriage

die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte the children his second wife had brought into the marriage

von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen assets brought in by the wife

Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. Her second husband is Bob Seel.

(farbiger) Einschlag {m}; Farbstich {m}; Schimmer {m} tint

Papier mit einem gelben Farbstich paper with a yellowish tint

Einwickelpapier {n}; Papier {n} (in Zusammensetzungen) [anhören] wrapping paper; wrapper [anhören]

Bonboneinwickelpapier {n}; Bonbonpapier {n} sweet wrapping paper [Br.]; sweet wrapper [Br.]; candy wrapping paper [Am.]; candy wrapper [Am.]

Broteinwickelpapier {n}; Brotpapier {n} bread wrapping paper; bread wrapper

Buttereinwickelpapier {n}; Butterpapier {n} butter wrapping paper; butter wrapper

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner