Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
267
ähnliche
Ergebnisse für Heimlich & Co.
Einzelsuche:
Heimlich
·
&
·
Co
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
heimlich
{adj}
secret
ein
heimlich
er
Trinker
sein
;
heimlich
trinken
to
be
a
secret
drinker
insgeheim
hoffen
,
dass
...
to
have
secret
hopes
that
...
Heimlich
tuerei
{f}
;
heimlich
es
Agieren
{n}
;
Versteckthalten
{n}
;
Sich-versteckt-Halten
{n}
furtiveness
weil
sich
die
Tiere
versteckt
halten
due
to
the
furtiveness
of
the
animals
heimlich
;
klamm
heimlich
;
still
,
heimlich
und
leise
;
im
Stillen
[geh.]
{adv}
on
the
quiet
[Br.]
;
on
the
down-low
[Am.]
[coll.]
heimlich
eine
Beziehung
haben
to
have
a
relationship
on
the
quiet
/
on
the
down-low
etw
.
ver
heimlich
en
to
keep
sth
.
on
the
quiet
/
on
the
down-low
Sie
haben
mir
still
,
heimlich
und
leise
meinen
Lohn
gekürzt
.
They
cut
my
wage
on
the
quiet
.
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
einverstanden
?
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
heimlich
;
verstohlen
;
schleichend
{adj}
stealthy
heimlich
er
;
verstohlener
;
schleichender
stealthier
am
heimlich
sten
;
am
verstohlenaten
;
am
schleichendsten
stealthiest
heimlich
;
verdeckt
;
im
Verborgenen
{adv}
covertly
ein
heimlich
mitgeschnittenes/aufgenommenes
Treffen
a
covertly
recorded
meeting
Sie
beobachtete
ihn
heimlich
über
den
Spiegel
.
She
watched
him
covertly
in
the
mirror
.
heimlich
;
in
aller
Heimlich
keit
{adv}
secretively
Sie
lächelte
für
sich
.
She
smiled
secretively
to
herself
.
heimlich
;
lauernd
;
nagend
{adj}
lurking
vor
den
lauernden
Gefahren
warnen
to
warn
of
the
lurking
dangers
heimlich
{adj}
closet
ein
heimlich
er
Trinker
a
closet
alcoholic
heimlich
;
verstohlen
{adj}
surreptitious
heimlich
;
verstohlen
{adj}
backdoor
heimlich
;
verborgen
;
illegal
;
klandestin
[veraltet]
{adj}
clandestine
heimlich
{adv}
clandestinely
heimlich
{adj}
on
the
sly
heimlich
{adv}
stealthily
heimlich
{adv}
thievishly
heimlich
mitwirken
;
in
heimlich
em
Einverständnis
handeln
{v}
to
collude
heimlich
verabredet
{adv}
collusively
nicht
deklariert
;
heimlich
{adj}
[soc.]
crypto
heimlich
er
Anarchist
crypto-anarchist
nicht
deklarierter
Kommunist
crypto-communist
nicht
deklarierte
Katholiken
;
Kryptokatholiken
crypto-Catholics
nicht
deklarierte
Protestanten
;
Kryptoprotestanten
crypto-Protestants
nicht
deklarierte
Juden
;
Kryptojuden
crypto-Jews
nicht
deklarierte
Muslime
;
Kryptomuslime
crypto-Muslims
jdn
./ein
Gespräch
belauschen
;
behorchen
[ugs.]
;
ein
Gespräch
heimlich
mithören
{vt}
to
eavesdrop
on
sb
./on a
conversation
;
to
listen
in
on
sb
./on a
conversation
belauschend
;
behorchend
;
heimlich
mithörend
eavesdroping
;
listening
in
belauscht
;
behorcht
;
heimlich
mitgehört
eavesdropped
;
listened
in
jdn
./ein
Gespräch
abhören
to
electronically
eavesdrop
on
sb
./on a
conversation
Sie
belauschte
ihre
Brüder
im
Nachbarzimmer
.
She
was
eavesdropping/listening
in
on
her
brothers
in
the
next
room
.
jdn
.
heimlich
betäuben
;
jdm
.
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
mischen
{vt}
to
dope
sb
.
heimlich
betäubend
;
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
mischend
doping
heimlich
betäubt
;
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
gemischt
doped
Die
Einbrecher
hatten
den
Wachhund
betäubt
.
The
burglars
had
doped
the
guard
dog
.
Der
Wein
war
(
mit
einem
Betäubungsmittel
)
präpariert
.
The
wine
was
doped
.
geheim
;
heimlich
verabredet
{adj}
collusive
geheime
Absprachen
{pl}
;
vorher
verabredetes
Verhalten
collusive
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
in
geheimer
Absprache
erfolgte
Handlung
collusive
action
naschen
;
heimlich
essen
{vt}
to
have
a
nibble
naschend
;
heimlich
essend
having
a
nibble
genascht
;
heimlich
gegessen
had
a
nibble
un
heimlich
{adj}
uncanny
;
un
heimlich
[rare]
seine
un
heimlich
e
Fähigkeit
,
die
richtigen
Dinge
zur
rechten
Zeit
zu
finden
his
uncanny
ability
to
find
the
right
things
at
the
right
time
.
das
un
heimlich
e
Gefühl
haben
,
schon
einmal
dagewesen
zu
sein
to
have
the
uncanny
feeling
that
you
have
been
there
before
jdm
.
heimlich
etw
.
unterschieben
{vt}
to
foist
sth
.
on
sb
.
heimlich
unterschiebend
foisting
heimlich
untergeschoben
foisted
etw
.
verscharren
;
verbuddeln
[Dt.]
[ugs.]
;
heimlich
/
lieblos
vergraben
{vt}
to
hide
sth
.
in
the
earth
;
to
put
underground
↔
sth
.
verscharrend
;
verbuddelnd
;
heimlich
/
lieblos
vergrabend
hiding
in
the
earth
;
putting
underground
verscharrt
;
verbuddelt
;
heimlich
/
lieblos
vergraben
hidden
in
the
earth
;
put
underground
unbemerkt
;
heimlich
{adv}
sneakily
in
der
Nacht
heimlich
mit
der
Taschenlampe
lesen
to
sneakily
read
by
torchlight
at
night
verstohlen
;
heimlich
;
im
Stillen
;
unter
der
Hand
{adv}
surreptitiously
;
in
a
surreptitious
manner
sich
etw
.
unter
der
Hand
beschaffen
to
obtain
sth
.
surreptitiously
Additionssatz
{m}
;
Additionstheorem
{n}
der
Wahrscheinlichkeiten
;
Additionstheorem
{n}
[math.]
addition
formula
;
addition
theorem
of
probability
;
addition
theorem
Ansichbringen
,
Ver
heimlich
en
oder
Verhandeln
des
Münzabfalls
(
Straftatbestand
)
[jur.]
appropriating
,
concealing
or
trading
in
coin
waste
(criminal
offence
)
Ausfallwahrscheinlichkeit
{f}
probability
of
default
Auswertung
{f}
mit
Wahrscheinlichkeitsrechnung
[statist.]
probabilistic
evaluation
Basiswahrscheinlichkeitszuweisung
{f}
basic
probability
assignment
Bedrohlichkeit
{f}
;
Un
heimlich
keit
{f}
ominousness
Belauschen
{n}
; (
heimlich
es
)
Mithören
{n}
eavesdropping
Bitfehlerwahrscheinlichkeit
{f}
[comp.]
[telco.]
bit
error
probability
Blockfehlerwahrscheinlichkeit
{f}
[comp.]
block
error
probability
Durchbrennen
{n}
(
zwecks
heimlich
er
Heirat
)
[soc.]
elopement
Durchlasswahrscheinlichkeit
{f}
[telco.]
probability
of
a
successful
call
Einheitlichkeit
{f}
;
Gleichheit
{f}
uniformity
Einheitlichkeit
{f}
togetherness
Einheitlichkeit
{f}
unity
Einheitssteuer
{f}
;
Steuer
{f}
mit
einheitlichem
Satz
;
Pauschalsteuer
{f}
;
proportionale
Steuer
{f}
;
pauschaler
Steuersatz
[fin.]
flat
rate
tax
;
flat
rate
taxation
;
flat
tax
/FT/
Eintretenswahrscheinlichkeit
{f}
;
Auftretenswahrscheinlichkeit
{f}
[math.]
probability
of
occurrence
Eintrittswahrscheinlichkeit
{f}
likelihood
of
occurrence
Eintrittswahrscheinlichkeit
{f}
(
eines
Ereignisses
)
probability
of
occurrence
(of
an
event
)
Empfängniswahrscheinlichkeit
{f}
pro
Menstruationszyklus
;
Fekundabilität
{f}
(
ohne
Empfängnisverhütung
und
regelmäßigem
Geschlechtsverkehr
)
[med.]
fecundability
Entdeckungswahrscheinlichkeit
{f}
[mil.]
detection
probability
Erststoßwahrscheinlichkeit
{f}
(
Kerntechnik
)
first-collision
probability
(nuclear
engineering
)
Einheitlicher
Euro-Zahlungsverkehrsraum
{m}
[fin.]
single
euro
payments
area
/SEPA/
Fehlerentdeckungswahrscheinlichkeit
{f}
;
Fehlerauffindwahrscheinlichkeit
{f}
[comp.]
[techn.]
fault
detection
probability
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Heimlich & Co.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner