A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for figural
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Figur
,
Figuren
,
Lissajous-Figur
Similar words:
-figure
,
biaural
,
eight-figure
,
figure
,
figure-conscious
,
figured
,
figures
,
five-figure
,
four-figure
,
full-figured
,
loom-figure
,
nine-figure
,
seven-figure
,
six-figure
,
ten-figure
,
three-figure
,
two-figure
Abnahmekonfiguration
{f}
acceptance
configuration
Achsaufbau
{m}
[auto]
axle
configuration
Anordnung
{f}
;
Belegung
{f}
configuration
Aortenherz
{n}
;
Aortenkonfiguration
{f}
;
Schuhform
des
Herzens
[med.]
boat
shaped
heart
Ausstattung
{f}
configuration
Besetzungsbeispiel
{n}
configuration
example
Brennraumgestaltung
{f}
combustion-chamber
configuration
Buskonfiguration
{f}
[comp.]
[electr.]
bus
configuration
Elektronenkonfiguration
{f}
[chem.]
electron
configuration
Fächeranordnung
{f}
(
Schrägseilbrücke
)
fan
arrangement
;
fan
configuration
(cable-stayed
bridge
)
Fehlkonfiguration
{f}
;
falsche
Konfiguration
{f}
[comp.]
[electr.]
misconfiguration
Fernkonfiguration
{f}
remote
configuration
Fernwirkkonfiguration
{f}
telecontrol
configuration
Figürlichkeit
{f}
figurativeness
Fluggastsitzanzahl
{f}
[aviat.]
passenger
seating
configuration
Gestaltung
{f}
figuration
;
configuration
Gitterstichprobenverfahren
{n}
;
Gestalt
{f}
;
Struktur
{f}
[statist.]
grid
sampling
;
configuration
Inertgaskonfiguration
{f}
[chem.]
[techn.]
inert
gas
electron
configuration
;
inert
gas
configuration
Konfigurations
...;
Einstellungs
...
configurational
Konfigurationsbestimmung
{f}
configurational
determination
Konfigurationszuordnung
{f}
configurational
assignment
Konfigurierbarkeit
{f}
configurability
Laufzeitkonfiguration
{f}
runtime
configuration
Lippenkonfiguration
{f}
[anat.]
labial
configuration
Maschinenkonfiguration
{f}
machine
configuration
Prototyp
{m}
;
Urbild
{n}
prefiguration
Standardausstattung
{f}
standard
configuration
;
standard
equipment
;
standard
facilities
;
standard
furnishings
Standortmosaik
{n}
;
Ökotopenmosaik
{n}
;
Ökotopengefüge
{n}
;
Mikrochore
{f}
[envir.]
landscape
(mosaic)
pattern
;
landscape
mosaic
(configuration);
ecological
moscaic
;
patch
configuration
;
microchore
;
land
facet
Umgestaltung
{f}
reconfiguration
Verklärung
{f}
[relig.]
[übtr.]
transfiguration
Verunstaltung
{f}
;
Entstellung
{f}
[med.]
[übtr.]
disfiguration
;
disfigurement
;
defacement
Werkseinstellungen
{pl}
;
werkseitige
Einstellungen
{pl}
;
Voreinstellungen
{pl}
(
bei
einem
Gerät
)
factory
configuration
(of a
device
)
bildlich
;
symbolisch
{adj}
figurativ
figurative
Konstante
{f}
(
Literale
)
figurative
constant
konfigurierbar
{adj}
configurable
mehrstimmiger
Choralgesang
{m}
(
mit
unterschiedlichen
Notenwerten
);
Cantus
menuratus
{m}
;
Cantus
figuratus
{m}
[mus.]
[hist.]
polyphonic
chant
;
mensural
chant
;
cantus
mensuratus
;
cantus
figuratus
rekonfigurierbar
{adj}
reconfigurable
übertragen
;
in
übertragenem
Sinne
figuratively
/fig
./;
in
the
figurative
sense
Elektrokonfiguration
{f}
[techn.]
electrical
configuration
Edelgaskonfiguration
{f}
[chem.]
rare-gas
configuration
;
noble-gas
configuration
Serienausstattung
{f}
standard
equipment
;
standard
features
;
standard
onfiguration
"Tod
und
Verklärung"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Death
and
Transfiguration'
(by
Strauss
/
work
title
)
(
räumliche
)
Anordnung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfiguration
{f}
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
arrangement
)
Kontonummernschema
{n}
[fin.]
account
number
setup
Messanordnung
{f}
;
Messaufbau
{f}
[techn.]
measuring
set-up
;
measuring
arrangement
die
traditionelle
Sitzordnung
im
Klassenraum
the
traditional
classroom
set-up
Das
Zelt
ist
für
einen
schnellen
und
einfachen
Aufbau
konzipiert
.
The
tent
is
designed
for
quick
and
easy
setup
.
Die
Romanstruktur
ist
eher
klischeehaft
.
The
novel's
set-up
smacks
of
stereotype
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Besetzungsplan
{m}
configuration
diagram
Besetzungspläne
{pl}
configuration
diagrams
Bildmarke
{f}
figurative
mark
;
design
mark
Bildmarken
{pl}
figurative
marks
;
design
marks
eingetragene
Bildmarke
registered
figurative
mark
Bitmuster
{n}
;
Bitkombination
{f}
;
Bitstruktur
{f}
[comp.]
bit
pattern
;
bit
configuration
Bitmuster
{pl}
;
Bitkombinationen
{pl}
;
Bitstrukturen
{pl}
bit
patterns
;
bit
configurations
Fehlerstelle
{f}
;
Problemstelle
{f}
(
Programmierung
,
Softwarekonfiguriation
)
[comp.]
point
of
failure
(programming;
software
configuration
)
Fehlerstellen
{pl}
;
Problemstellen
{pl}
points
of
failure
kritische
Fehlerstelle
{f}
;
potenzieller
Ausfallspunkt
{m}
(
einzelner
Fehler
,
der
zum
Ausfall
des
gesamten
Computersystems
führen
kann
)
single
point
of
failure
/SPOF/
Gerinneform
{f}
;
Bettform
{f}
;
Form
{f}
des
Gewässerbetts
(
Gewässerkunde
)
channel
shape
;
streambed
form
;
streambed
configuration
;
streambed
topography
(hydrology)
Gerinneformen
{pl}
;
Bettformen
{pl}
;
Formen
{pl}
des
Gewässerbetts
channel
shapes
;
streambed
forms
;
streambed
configurations
;
streambed
topographies
More results
Search further for "figural":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners