DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for figural
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Figur, Figuren, Lissajous-Figur
Similar words:
-figure, biaural, eight-figure, figure, figure-conscious, figured, figures, five-figure, four-figure, full-figured, loom-figure, nine-figure, seven-figure, six-figure, ten-figure, three-figure, two-figure

Abnahmekonfiguration {f} acceptance configuration

Achsaufbau {m} [auto] axle configuration

Anordnung {f}; Belegung {f} [listen] [listen] configuration [listen]

Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] boat shaped heart

Ausstattung {f} [listen] configuration [listen]

Besetzungsbeispiel {n} configuration example

Brennraumgestaltung {f} combustion-chamber configuration

Buskonfiguration {f} [comp.] [electr.] bus configuration

Elektronenkonfiguration {f} [chem.] electron configuration

Fächeranordnung {f} (Schrägseilbrücke) fan arrangement; fan configuration (cable-stayed bridge)

Fehlkonfiguration {f}; falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.] misconfiguration

Fernkonfiguration {f} remote configuration

Fernwirkkonfiguration {f} telecontrol configuration

Figürlichkeit {f} figurativeness

Fluggastsitzanzahl {f} [aviat.] passenger seating configuration

Gestaltung {f} [listen] figuration; configuration [listen]

Gitterstichprobenverfahren {n}; Gestalt {f}; Struktur {f} [statist.] [listen] [listen] grid sampling; configuration [listen]

Inertgaskonfiguration {f} [chem.] [techn.] inert gas electron configuration; inert gas configuration

Konfigurations...; Einstellungs... configurational

Konfigurationsbestimmung {f} configurational determination

Konfigurationszuordnung {f} configurational assignment

Konfigurierbarkeit {f} configurability

Laufzeitkonfiguration {f} runtime configuration

Lippenkonfiguration {f} [anat.] labial configuration

Maschinenkonfiguration {f} machine configuration

Prototyp {m}; Urbild {n} prefiguration

Standardausstattung {f} standard configuration; standard equipment; standard facilities; standard furnishings

Standortmosaik {n}; Ökotopenmosaik {n}; Ökotopengefüge {n}; Mikrochore {f} [envir.] landscape (mosaic) pattern; landscape mosaic (configuration); ecological moscaic; patch configuration; microchore; land facet

Umgestaltung {f} reconfiguration

Verklärung {f} [relig.] [übtr.] transfiguration

Verunstaltung {f}; Entstellung {f} [med.] [übtr.] disfiguration; disfigurement; defacement

Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl} (bei einem Gerät) factory configuration (of a device)

bildlich; symbolisch {adj} figurativ

figurative Konstante {f} (Literale) figurative constant

konfigurierbar {adj} configurable

mehrstimmiger Choralgesang {m} (mit unterschiedlichen Notenwerten); Cantus menuratus {m}; Cantus figuratus {m} [mus.] [hist.] polyphonic chant; mensural chant; cantus mensuratus; cantus figuratus

rekonfigurierbar {adj} reconfigurable

übertragen; in übertragenem Sinne [listen] figuratively /fig./; in the figurative sense

Elektrokonfiguration {f} [techn.] electrical configuration

Edelgaskonfiguration {f} [chem.] rare-gas configuration; noble-gas configuration

Serienausstattung {f} standard equipment; standard features; standard onfiguration

"Tod und Verklärung" (von Strauss / Werktitel) [mus.] 'Death and Transfiguration' (by Strauss / work title)

(räumliche) Anordnung {f}; Aufbau {m}; Struktur {f}; Konfiguration {f} [listen] [listen] [listen] set-up; setup [Am.] (spatial arrangement) [listen]

Kontonummernschema {n} [fin.] account number setup

Messanordnung {f}; Messaufbau {f} [techn.] measuring set-up; measuring arrangement

die traditionelle Sitzordnung im Klassenraum the traditional classroom set-up

Das Zelt ist für einen schnellen und einfachen Aufbau konzipiert. The tent is designed for quick and easy setup.

Die Romanstruktur ist eher klischeehaft. The novel's set-up smacks of stereotype.

Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen] committee [listen]

Ausschüsse {pl} committees

Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] ad hoc committee

beratender Ausschuss advisory committee; consultative committee

Bundestagsausschuss {m} Bundestag Committee; German parliamentary committee

Entwicklungsausschuss {m} development committee; committee on development

federführender Ausschuss committee responsible

Gründungsausschuss {m} founding committee

Kontrollausschuss {m} supervisory committee; control committee

Kulturausschuss {m} culture committee; cultural committee

mitberatender Ausschuss committee asked for an opinion

ständiger Ausschuss standing committee

Regierungsausschuss {m} government committee; governmental commission

Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) sanctions committee (of the UN Security Council)

Sicherheitsausschuss {m} security commettee

Sportausschuss {m} Sports Committee

Verteidigungsausschuss {m} Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.]

wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} scientific committee

Verfahren des beratenden Ausschusses advisory committee procedure

Ausschuss für Arbeit und Soziales Committee on Labour and Social Affairs

Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung Committee on Education, Research and Technology Assessment

Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Committee on the Affairs of the European Union

Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection

Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth

Ausschuss für Gesundheit Committee on Health

Ausschuss für Kultur und Medien Committee on Cultural and Media Affairs

Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Committee on Human Rights and Humanitarian Aid

Ausschuss für Tourismus Committee on Tourism

Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety

Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Committee on Transport, Building and Urban Development

Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure

Wahlprüfungsausschuss {m} Committee for the Scrutiny of Elections

Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Committee on Economics and Technology

Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Committee on Economic Cooperation and Development

Auswärtiger Ausschuss Committee on Foreign Affairs

Finanzausschuss {m} Finance Committee

gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] joint committee under Article 53a of the German Constitutio

Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms preparatory committee of the review conference on the programme of action

in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee

Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. The committee meets in different configurations.

Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] [listen] [listen] [listen] meaning; sense; signification; acceptation [listen] [listen]

im wahrsten Sinn des Wortes in the full sense of the word

in jeder Hinsicht einzigartig unique in every sense of the word

im herkömmlichen Sinn in the usual sense of the term/word/phrase

die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase the literal or figurative meaning of a phrase

die zahlreichen Bedeutungen des Begriffs the numerous meanings/acceptations of the term

im üblichen Sinn in the common/ordinary/normal meaning/sense/acceptation of the/that word/concept

kein Treuhandverhältnis im üblichen Sinn no trust in the ordinary meaning/sense/acceptation of that term

Wahrscheinlichkeit im mathematischen Sinn probability in its mathematical sense/acceptation

"Marketing" im eigentlichen Sinne 'marketing' in the proper meaning of the word

Besetzungsplan {m} configuration diagram

Besetzungspläne {pl} configuration diagrams

Bildmarke {f} figurative mark; design mark

Bildmarken {pl} figurative marks; design marks

eingetragene Bildmarke registered figurative mark

Bitmuster {n}; Bitkombination {f}; Bitstruktur {f} [comp.] bit pattern; bit configuration

Bitmuster {pl}; Bitkombinationen {pl}; Bitstrukturen {pl} bit patterns; bit configurations

Fehlerstelle {f}; Problemstelle {f} (Programmierung, Softwarekonfiguriation) [comp.] point of failure (programming; software configuration)

Fehlerstellen {pl}; Problemstellen {pl} points of failure

kritische Fehlerstelle {f}; potenzieller Ausfallspunkt {m} (einzelner Fehler, der zum Ausfall des gesamten Computersystems führen kann) single point of failure /SPOF/

Gerinneform {f}; Bettform {f}; Form {f} des Gewässerbetts (Gewässerkunde) channel shape; streambed form; streambed configuration; streambed topography (hydrology)

Gerinneformen {pl}; Bettformen {pl}; Formen {pl} des Gewässerbetts channel shapes; streambed forms; streambed configurations; streambed topographies

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners