A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for unbaren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Darüber
hinaus
sollte
vorbehaltlich
der
Rechtsform
des
betreffenden
Kreditinstituts
oder
der
betreffenden
Wertpapierfirma
ein
erheblicher
Anteil
der
variablen
Vergütungskomponente
aus
Anteilen
oder
aus
mit
Anteilen
verknüpften
Instrumenten
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
,
bzw
.
bei
nicht
börsennotierten
Kreditinstituten
oder
Wertpapierfirmen
aus
anderen
entsprechenden
unbaren
Instrumenten
,
und
,
soweit
angemessen
,
aus
anderen
langlaufenden
Finanzinstrumenten
,
die
die
Bonität
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
angemessen
widerspiegeln
,
bestehen
. [EU]
Moreover
, a
substantial
portion
of
the
variable
remuneration
component
should
consist
of
shares
,
share-linked
instruments
of
the
credit
institution
or
investment
firm
,
subject
to
the
legal
structure
of
the
credit
institution
or
investment
firm
concerned
or
,
in
the
case
of
a
non-listed
credit
institution
or
investment
firm
,
other
equivalent
non-cash
instruments
and
,
where
appropriate
,
other
long-dated
financial
instruments
that
adequately
reflect
the
credit
quality
of
the
credit
institution
or
investment
firm
.
Der
Rahmenbeschluss
2001/413/JI
des
Rates
vom
28
.
Mai
2001
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
im
Zusammenhang
mit
unbaren
Zahlungsmitteln
soll
die
Bestimmungen
zum
Schutz
aller
auf
Euro
lautender
Zahlungsmittel
ergänzen
und
Kohärenz
gewährleisten
. [EU]
Council
Framework
Decision
2001/413/JHA
of
28
May
2001
combating
fraud
and
counterfeiting
of
non-cash
means
of
payment
[10]
is
intended
to
complete
and
ensure
consistency
of
the
provisions
securing
the
protection
of
all
means
of
payment
denominated
in
euros
.
Die
Kosten
einer
zentralen
Gegenpartei
,
die
bei
der
Versteigerung
von
Zertifikaten
als
Forwards
anstelle
einer
unbaren
Sicherheit
eine
staatliche
Bürgschaft
akzeptiert
,
übernimmt
der
versteigernde
Mitgliedstaat
,
der
die
staatliche
Bürgschaft
stellt
[EU]
The
cost
of
a
central
counterparty
accepting
a
government
guarantee
instead
of
non-cash
collateral
when
auctioning
allowances
as
forwards
shall
be
borne
by
the
auctioning
Member
State
offering
the
government
guarantee
Diese
Interpretation
findet
auf
derlei
Transaktionen
Anwendung
,
wenn
die
vom
Unternehmen
erhaltene
(
oder
noch
zu
erhaltende
)
identifizierbare
Gegenleistung
-
Barmittel
und
der
beizulegende
Zeitwert
einer
identifizierbaren
unbaren
Gegenleistung
(
falls
vorhanden
) -
geringer
ist
als
der
beizulegende
Zeitwert
der
gewährten
Eigenkapitalinstrumente
oder
eingegangenen
Verbindlichkeiten
. [EU]
This
Interpretation
applies
to
such
transactions
when
the
identifiable
consideration
received
(or
to
be
received
)
by
the
entity
,
including
cash
and
the
fair
value
of
identifiable
non-cash
consideration
(if
any
),
appears
to
be
less
than
the
fair
value
of
the
equity
instruments
granted
or
liability
incurred
.
"Forwards"
Zertifikate
,
die
als
Finanzinstrumente
gemäß
Artikel
38
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1287/2006
versteigert
werden
,
die
an
einem
vereinbarten
Datum
zu
dem
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
dieser
Verordnung
ermittelten
Auktionsclearingpreis
zu
liefern
sind
und
für
die
Nachschussforderungen
zur
Deckung
von
Kursbewegungen
nach
Wahl
der
zentralen
Gegenpartei
mit
unbaren
Sicherheiten
oder
mit
einer
vereinbarten
staatlichen
Garantie
nachgekommen
werden
kann
[EU]
'forwards'
means
allowances
auctioned
as
financial
instruments
,
pursuant
to
Article
38
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1287/2006
,
for
delivery
at
an
agreed
forward
date
at
the
auction
clearing
price
determined
pursuant
to
Article
7(2)
of
this
Regulation
and
upon
which
variation
margin
calls
to
reflect
price
movements
may
be
secured
,
either
through
non-cash
collateral
or
by
means
of
an
agreed
government
guarantee
,
at
the
option
of
the
central
counterparty
Für
den
Fall
,
dass
das
betreffende
Kreditinstitut
keine
langlaufenden
Finanzinstrumente
auflegt
,
sollte
ihm
gestattet
werden
,
den
wesentlichen
Anteil
der
variablen
Vergütung
in
Anteilen
,
mit
Anteilen
verknüpften
Instrumenten
und
anderen
entsprechenden
unbaren
Instrumenten
auszustellen
. [EU]
In
cases
where
the
credit
institution
concerned
does
not
issue
long-dated
financial
instruments
,
it
should
be
permitted
to
issue
the
substantial
portion
of
variable
remuneration
in
shares
and
share-linked
instruments
and
other
equivalent
non-cash
instruments
.
geschätzter
Gesamtwert
der
unbaren
Vergütungsleistungen
,
die
nicht
unter
die
Buchstaben
a)
bis
e)
fallen
. [EU]
total
estimated
value
of
non-cash
benefits
considered
as
remuneration
,
other
than
the
items
covered
in
points
(a)
to
(e).
Inverkehrbringen/Verwendung
von
Falschgeld
,
gefälschten
unbaren
Zahlungsmitteln
oder
gefälschten
öffentlichen
Finanzpapieren
[EU]
Putting
into
circulation/using
counterfeited
or
forged
currency
,
non-cash
means
of
payment
or
public
fiduciary
documents
je
nach
der
rechtlichen
Struktur
des
AIF
und
seiner
Vertragsbedingungen
oder
seiner
Satzung
muss
ein
erheblicher
Anteil
der
variablen
Vergütungskomponente
,
und
in
jedem
Fall
mindestens
50
%,
aus
Anteilen
des
betreffenden
AIF
oder
gleichwertigen
Beteiligungen
oder
mit
Anteilen
verknüpften
Instrumenten
oder
gleichwertigen
unbaren
Instrumenten
bestehen
;
der
Mindestwert
von
50
%
kommt
jedoch
nicht
zur
Anwendung
,
wenn
weniger
als
50
%
des
vom
AIFM
verwalteten
Gesamtportfolios
auf
AIF
entfallen
. [EU]
subject
to
the
legal
structure
of
the
AIF
and
its
rules
or
instruments
of
incorporation
, a
substantial
portion
,
and
in
any
event
at
least
50
%
of
any
variable
remuneration
consists
of
units
or
shares
of
the
AIF
concerned
,
or
equivalent
ownership
interests
,
or
share-linked
instruments
or
equivalent
non-cash
instruments
,
unless
the
management
of
AIFs
accounts
for
less
than
50
%
of
the
total
portfolio
managed
by
the
AIFM
,
in
which
case
the
minimum
of
50
%
does
not
apply
.
Rahmenbeschluss
2001/413/JI
des
Rates
vom
28
.
Mai
2001
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
im
Zusammenhang
mit
unbaren
Zahlungsmitteln
,
ABl
. L
149
vom
2.6.2001, S. 1. [EU]
Council
Framework
Decision
2001/413/JHA
of
28
May
2001
combating
fraud
and
counterfeiting
of
non-cash
means
of
payment
,
OJ
L
149
, 2.6.2001, p. 1.
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
28
.
Mai
2001
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
im
Zusammenhang
mit
unbaren
Zahlungsmitteln
(
ABl
. [EU]
Council
Framework
Decision
of
28
May
2001
combating
fraud
and
counterfeiting
of
non
cash
means
of
payment
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners