DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
submitted
Search for:
Mini search box
 

16042 results for submitted
Tip: Conversion of units

 German  English

Aus diesem Grund bin ich der Meinung, dass der vorgelegte Plan nicht solide ist. For this reason, I contend that the submitted plan is not sound.

Alle Texte/Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden. All copy must be submitted by 5 p.m.

Es ist noch einiges zu erledigen, bevor der Bericht vorgelegt werden kann. There is still some work to complete before the report can be submitted.

Angebote sind bis zum Ende des Monats einzureichen. Tenders must be submitted before the end of the month.

Alle Änderungen müssen dem Käufer zur Genehmigung vorgelegt werden. Any modifications must be submitted to the purchaser for approval.

Anders sieht es mit längeren Projekten, z.B. in Hinblick auf die Abschlussfilme der Studierenden aus. [G] Longer projects, e.g. students' final films submitted for a degree, are a different story.

Beim Konzert Klang-Stadt-Stille gibt es gleich neun Uraufführungen, die dem 800. Geburtstag der Stadt Dresden gewidmet sind. 119 Tonschöpfer aus 33 Ländern hatten dazu Werke eingereicht. [G] The concert Sound-City-Silence (Klang-Stadt-Stille), for which 119 composers from 33 countries had submitted their works, boasts as many as nine debut premieres that are all dedicated to the 800th anniversary of the city of Dresden.

Dagegen sind die Autorentheatertage, die der Intendant Ulrich Khuon von 1995 bis 2000 am Schauspiel Hannover, seit 2001 am Thalia Theater Hamburg veranstaltete, eher großstädtische Arbeitstreffen: ein Juror, in der Regel ein Kritiker, ruft zur Einsendung von dramatischen Texten auf und wählt aus hunderten von Stücken einige aus, die das Theater nach einer zweiwöchigen Probenzeit in einer Langen Nacht der Autoren vorstellt. [G] By comparison, the Autorentheatertage organised by Ulrich Khuon at the Schauspiel Hannover while he was managing director there from 1995 to 2000 and at the Thalia Theater in Hamburg since 2001, is more of a working event in an urban setting: one juror, usually a critic, calls for the submission of dramatic texts and narrows down the hundreds of plays submitted to a small selection, which the theatre presents after a two-week rehearsal period at a Long Night of the Authors.

Der Antrag wird in der Regel von der Einrichtung gestellt, die eine solche Hilfe für den Wohnungslosen durchführen will. [G] Applications are usually submitted by establishments that wish to provide help for the homeless in this form.

Der BFF vergibt den Reinhold Wolf Preis und den BFF-Förderpreis, der international ausgeschrieben wird und an dem alle Absolventen einer Hochschule, Fachhochschule oder einer staatlichen Akademie mit ihren Abschlussarbeiten teilnehmen können. [G] The BFF awards the Reinhold Wolf Prize and the BFF Sponsorship Prize which is open to participants from abroad and for which graduates of universities, colleges of applied science or any other state-run academies can enter the work they submitted for their final exams.

Die Atteste müssen aber in einer ganz bestimmten Form eingereicht werden. [G] The applications for exemption, however, have to be submitted in a particular form.

Er ließ sich durch die Drehbücher, die eine Jury aus über 480 Vorschlägen ausgewählt hatte, davon überzeugen, mitzumachen. [G] He was bowled over by the screenplays selected by a jury from over 480 that were submitted.

Erstaunlich ist die überragende Qualität der drei Arbeiten - und erhellend die Tatsache, dass sie alle drei als Diplomarbeiten an deutschen Kunsthochschulen entstanden. [G] The quality of the three works is amazing, and it is interesting that all three were created as works to be submitted as part of the requirement for a diploma at German art colleges.

Formlose Bewerbung inklusive Lebenslauf, Projektexposé, Werkbeispiele [G] No application form required. CV, project plan, samples of work to be submitted

Gleich zwei der 528 eingereichten Entwürfe erhielten im Jahr darauf den ersten Preis. [G] Two of the 528 designs submitted won first prize a year later.

Insgesamt waren 308 Anträge beim Bundesverwaltungsamt eingereicht und bearbeitet worden. [G] A total of 308 applications were submitted to and processed by the Bundesverwaltungsamt (Federal Administration Office).

Maßgabe für die eingereichten Filme ist die Beteiligung von behinderten Menschen an den Produktionen. [G] A requirement of the films submitted is that disabled people must be involved in the productions.

Weitere außergewöhnliche, in diesem Jahr erschienene Diplomarbeiten von jungen Comicmachern sind "an solchen tagen" von Fab alias Fabian Stoltz und das Bilderbuch "Sternennächte" von Ulf K. (*1969). [G] Other unusual works by young comic writers submitted as part of the requirement for a diploma this year are "an solchen tagen" (i.e. On Days Like This) by Fab, alias Fabian Stoltz, and the picture book "Sternennächte" (i.e. Starry Nights) by Ulf K. (who was born in 1969).

0,062633 bei den Lizenzanträgen für den Kontingentsteil gemäß Artikel 20a Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 174/1999. [EU] 0,062633 for applications submitted for the part of the quota referred to in Article 20a(4)(b) of Regulation (EC) No 174/1999.

0,292810 bei den Lizenzanträgen für den Kontingentsteil gemäß Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006. [EU] 0,292810 for applications submitted for the part of the quota referred to in Article 30(1)(b) of Regulation (EC) No 1282/2006.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners