DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Staatengemeinschaft
Search for:
Mini search box
 

11 results for Staatengemeinschaft
Word division: Staa·ten·ge·mein·schaft
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf. He called on the international community to help provide resources and funding.

Nur auf diesem Weg, so lautete die Überzeugung, bestand die Chance, wieder als demokratisches, geläutertes Mitglied in der internationalen Staatengemeinschaft akzeptiert zu werden. [G] Only in this way, so was the conviction, did Germany have a chance of becoming accepted again as a democratic, reformed member of the international community of states.

Der Europäische Rat hat am 19. Oktober 2001 erklärt, dass er entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter allen seinen Aspekten zu bekämpfen, zum Beispiel durch Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den operativen Dienststellen, die für die Terrorismusbekämpfung zuständig sind: Europol, Eurojust, Nachrichtendienste, Polizeidienste und Justizbehörden. [EU] On 19 October 2001 the European Council stated that it was determined to combat terrorism in every form throughout the world and that it would continue its efforts to strengthen the coalition of the international community to combat terrorism in every shape and form, for example by increased cooperation between the operational services responsible for combating terrorism: Europol, Eurojust, the intelligence services, police forces and judicial authorities.

Die neue georgische Regierung erhielt auch bei der Geberkonferenz am 16. Juni 2004 in Brüssel substanzielle Hilfe vonseiten der internationalen Staatengemeinschaft. [EU] The new Government of Georgia also received strong support from the international community at the donors' conference held in Brussels on 16 June 2004.

Diese Workshops werden auf nationaler, subregionaler oder regionaler Ebene stattfinden, um das Übereinkommen innerhalb der Staatengemeinschaft zu fördern und Staaten, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens sind, dabei zu unterstützen, tatsächliche oder vermeintliche Hindernisse für einen Beitritt zu überwinden, wozu insbesondere der Studienbericht über die Grenzsicherung ohne Antipersonenminen herangezogen wird. [EU] Those workshops will take place at the national, sub-regional or regional levels to promote the Convention amongst States and to assist States not parties to the Convention in addressing real or perceived barriers to accession, particularly by making use of the study report on border security without anti-personnel mines.

Die Staatengemeinschaft Serbien und Montenegro wurde aufgelöst. [EU] The State Union of Serbia and Montenegro has ceased to exist.

Die Staatengemeinschaft Serbien und Montenegro wurde aufgelöst. [EU] The State Union of Serbia and Montenegro has dissolved.

er trägt für die Koordinierung der Bemühungen der Staatengemeinschaft Sorge, um damit zur Umsetzung und Nachhaltigkeit der Bestimmungen des Rahmenabkommens vom 13. August 2001, wie in dem Abkommen und seinen Anhängen dargelegt, beizutragen [EU] ensure coordination of the international community's efforts to help in the implementation and sustainability of the provisions of the Framework Agreement of 13 August 2001, as set out in the Agreement and the Annexes thereto

für die Koordinierung der Bemühungen der Staatengemeinschaft Sorge zu tragen, um damit zur Umsetzung und Nachhaltigkeit der Bestimmungen des Rahmenabkommens vom 13. August 2001, wie in dem Abkommen und seinen Anhängen dargelegt, beizutragen [EU] ensure coordination of the international community's efforts to help in the implementation and sustainability of the provisions of the Framework Agreement of 13 August 2001, as set out in the Agreement and its Annexes

für die Koordinierung der Bemühungen der Staatengemeinschaft Sorge zu tragen, um damit zur Umsetzung und Nachhaltigkeit der Bestimmungen des Rahmenabkommens vom 13. August 2001, wie in dem Abkommen und seinen Anhängen dargelegt, beizutragen [EU] ensure coordination of the international community's efforts to help in the implementation and sustainability of the provisions of the Framework Agreement of 13 August 2001, as set out in the Agreement and the Annexes thereto

In der Resolution 61/105 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 8. Dezember 2006 hat sich die internationale Staatengemeinschaft darauf geeinigt, dass Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei dringend erforderlich sind und dass dies durch eine strenge Regulierung dieser Tätigkeiten durch regionale Fischereiorganisationen oder -vereinbarungen oder im Fall von Schiffen, die in Gebieten Fischfang betreiben, für die es keine derartigen Organisationen oder Vereinbarungen gibt, durch die jeweiligen Flaggenstaaten erreicht werden sollte. [EU] By Resolution 61/105 of the General Assembly of the United Nations, adopted on 8 December 2006, the international community has agreed on the pressing need to adopt measures to protect vulnerable marine ecosystems from the destructive effects of bottom fishing activities through strict regulation of those activities by regional fisheries management organisations or arrangements or by States in respect of their flagged vessels operating in areas where no such organisations or arrangements are in place.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners