A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Parallelgesetzgebung
Parallelinstallation
Parallelisierung
Parallelismus
Parallelität
Parallelkondensator
Parallelkoordinaten
Parallelmarkt
Parallelogramm
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Parallelität
Word division: Pa·r·al·le·li·tät
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alternativ
dazu
kann
eine
repräsentative
Anteilsklasse
ausgewählt
werden
,
wenn
eine
hinreichende
Parallelität
zwischen
den
Klassen
gegeben
ist
,
so
dass
die
Informationen
über
die
repräsentative
Klasse
redlich
,
eindeutig
und
nicht
irreführend
sind
. [EU]
Alternatively
, a
representative
class
may
be
selected
,
but
only
in
cases
where
there
is
sufficient
similarity
between
the
classes
such
that
information
about
the
representative
class
is
fair
,
clear
and
not
misleading
as
regards
the
represented
class
.
Auf
der
Basis
der
durchschnittlichen
Nettopreise
hat
die
Kommission
eine
gewisse
Parallelität
und
eine
relativ
ähnliche
Entwicklung
der
Preise
der
fünf
Majors
in
den
fünf
größeren
Märkten
Frankreich
,
Deutschland
,
Italien
,
Spanien
und
Vereinigtes
Königreich
festgestellt
. [EU]
On
the
basis
of
the
net
average
prices
,
the
Commission
found
some
parallelism
and
a
relatively
similar
development
of
the
majors'
prices
in
the
five
larger
markets
,
France
,
Germany
,
Italy
,
Spain
and
the
UK
.
Aus
Verfahrensgründen
jedoch
und
wegen
der
Parallelität
zwischen
neuen
Ausgaben
für
den
Staat
und
den
dafür
erforderlichen
Einnahmen
sowie
aufgrund
der
ähnlichen
Zielsetzungen
wurde
,
da
das
Abgabenaufkommen
damals
in
einen
Fonds
zur
Finanzierung
des
ÖTD
floss
,
vom
Gesetz
Nr
.
96-1139
die
Aufnahme
von
Artikel
302a
ZD
in
den
"Code
général
des
impôts"
vorgesehen
. [EU]
Nevertheless
,
for
reasons
of
procedure
,
to
ensure
parallelism
between
new
Government
expenditure
and
the
necessary
revenue
and
because
of
their
similar
objectives
,
revenue
from
the
levy
at
that
time
being
intended
to
finance
a
fund
from
which
the
PRS
would
in
turn
be
financed
,
Article
302bis
ZD
was
inserted
in
the
Code
général
des
impôts
by
Law
No
96-1139
.
Es
wurde
jedoch
vorläufig
entschieden
,
dass
eines
der
ursprünglich
für
die
Stichprobe
ausgewählten
Unternehmen
davon
ausgeschlossen
werden
sollte
,
um
die
Parallelität
mit
der
Stichprobe
des
AD-Verfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
Biodiesel
aus
den
USA
zu
gewährleisten
. [EU]
It
has
been
provisionally
decided
,
however
,
that
one
of
the
companies
originally
selected
in
the
sample
should
be
excluded
therefrom
in
order
to
ensure
parallelism
with
the
sample
chosen
in
the
AD
proceeding
concerning
imports
of
biodiesel
from
the
USA
.
In
Anbetracht
dieser
Parallelität
dürfe
die
Kommission
von
ihrer
früheren
Entscheidungspraxis
im
Fall
La
Poste
nicht
abweichen
. [EU]
In
view
of
this
parallelism
,
there
is
no
justification
for
the
Commission
to
diverge
from
the
precedent
set
with
La
Poste
.
In
den
kleineren
Mitgliedstaaten
fand
die
Kommission
ebenfalls
ein
beträchtliches
Maß
an
Parallelität
hinsichtlich
der
PPDs
der
Majors
,
die
grundsätzlich
als
Kristallisationspunkte
für
eine
Preisabstimmung
der
Majors
hätten
dienen
können
. [EU]
In
the
smaller
Member
States
the
Commission
equally
found
a
considerable
degree
of
parallelism
between
the
PPDs
of
the
majors
which
,
in
principle
,
could
be
have
been
used
as
focal
points
by
the
majors
to
align
prices
.
Nach
der
Befestigung
des
Rings
an
der
Apparatur
und
vor
dem
Eintauchen
in
die
Flüssigkeit
sind
der
Nullpunkt
der
Tensiometeranzeige
einzustellen
und
die
Parallelität
des
Rings
zur
Flüssigkeitsoberfläche
zu
überprüfen
. [EU]
After
mounting
the
ring
on
the
apparatus
and
prior
to
immersion
in
the
liquid
,
the
tensiometer
indication
shall
be
adjusted
to
zero
and
the
ring
checked
for
parallelism
to
the
liquid
surface
.
Oder
anders
ausgedrückt:
Zwar
wird
die
Abgabe
auf
französische
Erzeugnisse
und
auf
Erzeugnisse
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
bezüglich
der
Bemessungsgrundlage
,
der
Zahlung
und
der
Fälligkeit
erhoben
,
doch
besteht
diese
Parallelität
nicht
mehr
bei
der
Verwendung
des
Abgabenaufkommens
. [EU]
In
other
words
,
while
the
levy
was
paid
on
products
of
national
origin
and
on
products
from
other
Member
States
on
exactly
the
same
conditions
in
terms
of
the
rules
on
the
tax
base
,
settlement
and
chargeability
,
this
equality
of
conditions
no
longer
applied
as
regards
the
way
the
product
of
the
levy
is
used
.
Topfboden-
Parallelität
[EU]
'Top
hat'
parallelism
Um
eine
mögliche
Koordinierung
der
Großhandelspreise
der
Majors
zu
analysieren
,
hat
die
Kommission
die
Parallelität
der
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Nettopreise
(
inflationsbereinigt
)
für
die
Top
100
Einzelalben
eines
jeden
Majors
in
den
fünf
größten
Mitgliedstaaten
untersucht
(
dies
ist
als
repräsentativ
anzusehen
,
da
die
Top
100
Einzelalben
ca
.
70-80
%
der
gesamten
Musikverkäufe
der
Majors
ausmachen
). [EU]
To
assess
a
possible
coordination
of
the
majors'
wholesale
prices
,
the
Commission
analysed
the
parallelism
of
the
development
of
(inflation-corrected)
average
net
prices
for
the
top
100
single
albums
of
each
major
in
the
five
largest
Member
States
(this
is
considered
a
representative
sample
as
the
top
100
single
albums
account
for
approximately
70
to
80
%
of
the
majors'
respective
total
music
sales
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Parallelität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners