DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ergänzungskapital
Search for:
Mini search box
 

31 results for Ergänzungskapital
Tip: Conversion of units

 German  English

Bankenaufsichtsrechtlich handelt es sich bei den Genussrechten um Tier-2-Kapital (Ergänzungskapital). [EU] From a regulatory point of view the certificates of participation are Tier-2 capital.

Bei einer Aufnahme von Ergänzungskapital könnten mit Kernkapital in Höhe von (hypothetisch) 1 Mrd. EUR und einer Risikogewichtung von 50 % sogar Kredite in Höhe von 50 Mrd. EUR vergeben werden. [EU] If additional capital were raised, with a core capital of (hypothetically) ;1 billion and a risk weighting of 50 %, loans amounting to as much as ;50 billion could be given.

Bei Genussscheinkapital handele es sich um Ergänzungskapital, das grundsätzlich nur begrenzt bis zur Höhe des Kernkapitals berücksichtigt werden könne. [EU] Profit participation capital is additional capital which may, in principle, be taken into account only up to the extent of the core capital.

Da die Erhöhung des Kernkapitals der Helaba die Möglichkeit verschaffte, weiteres Ergänzungskapital aufzunehmen, vergrößerte sich ihre tatsächliche Kreditvergabekapazität indirekt noch stärker. [EU] Since this increase in its core capital enabled Helaba to take up further additional capital, its actual lending capacity indirectly increased still further.

Da die Erhöhung des Kernkapitals der NordLB die Möglichkeit verschaffte, weiteres Ergänzungskapital aufzunehmen, vergrößerte sich ihre tatsächliche Kreditvergabekapazität indirekt noch stärker. [EU] Since the increase in core capital allowed NordLB to raise further additional capital, there was an even greater indirect increase in its actual lending capacity.

Da Ergänzungskapital ("Klasse-2"-Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird, ist das Kernkapital von entscheidender Bedeutung. [EU] The core capital is of decisive importance because additional capital, or 'tier 2' capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital.

Das Kernkapital ist für die Gesamtausstattung einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital ("Klasse-2" -Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird. [EU] In determining the total own funds available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or 'tier 2' capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital.

Das Kernkapital ist für die Gesamtausstattung einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital ("Klasse-2"-Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird. [EU] In determining the total own funds available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or 'tier II' capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital.

Das Land Berlin hatte der BGB nur Kernkapital in Höhe von 1,755 Mrd. EUR zugeführt, jedoch kein Ergänzungskapital. [EU] The Land of Berlin injected only core capital totalling (EUR 1,755 billion) into BGB, and not supplementary capital.

Der Staat hat Parex Banka kein Ergänzungskapital zur Verfügung gestellt und wird dies auch weder zum Zeitpunkt der Aufspaltung noch nach der Aufspaltung tun. [EU] No Tier 2 capital was or will be provided to Parex banka by the State at or after the split.

Der Zweckverband wird dann die Genussrechte, die derzeit als Tier-2-Kapital (Ergänzungskapital) gelten, in Tier-1-Kapitalinstrumente umwandeln. [EU] The Zweckverband will then convert the Genussrechte, which are currently acknowledged as Tier-2 capital, into Tier-1 capital instruments.

Deutschland hat bezüglich der Gesamtwirkungen ausgeführt, dass es nicht auf die Kernkapitalquote allein, sondern auch auf das aus Kern- und Ergänzungskapital bestehende haftende Eigenkapital (gesetzliche Mindestquote 8 %) ankomme und somit nicht der Faktor 25, sondern maximal der Faktor 12,5 in Bezug auf die durch die Beihilfen mögliche Geschäftsausdehnung bzw. vermiedene Geschäftsreduzierung anzusetzen sei. [EU] As regards the overall impact, Germany argued that the correct point of reference was not just the core capital but rather the own funds, made up of core capital and additional capital; here the legal minimum was 8 %, so that the expansion of business permitted by the aid, or the contraction of business it prevented, had to be valued using a factor not of 25 but of 12,5 at most.

Die Einbringung der Fördervermögen sei nicht mit Genussscheinkapital zu vergleichen, weil Genussrechte nur Ergänzungskapital darstellten. [EU] It argues that the promotion-related assets transferred cannot be compared with capital in the form of profit participation certificates, as profit participation rights constitute only additional capital.

Die Kernkapitalzuführung hatte zur Folge, dass bisher nicht berücksichtigungsfähiges Ergänzungskapital in Höhe von 877,5 Mio. EUR berücksichtigt werden konnte, was aber, wie dargelegt, nicht als durch die Kernkapitalzuführung veranlasste Marktverzerrung zu bewerten sei. [EU] The core capital injection meant that the previously ineligible supplementary capital of EUR 877,5 million could be taken into account. But, as explained above, this could not be regarded as market distortion caused by the core capital injection.

Die NordLB habe zum 31. Dezember 1991 jedoch ein Kernkapital von 2,043 Mrd. DEM und ein Ergänzungskapital von 543 Mio. DEM gehabt. [EU] At 31 December 1991, NordLB is said to have had core capital of DEM 2043 million and additional capital of DEM 543 million.

Diese drei Eigenkapitalinstrumente seien in Deutschland kein anerkanntes Kernkapital, sondern nur Ergänzungskapital ("Klasse-2" -Kapital). [EU] In Germany these three equity instruments are recognised not as core capital but as additional capital ('tier 2 capital').

Diese drei Eigenkapitalinstrumente seien in Deutschland kein anerkanntes Kernkapital, sondern nur Ergänzungskapital ("Klasse-2"- Kapital). [EU] In Germany these three equity instruments are recognised not as core capital but as additional capital ('tier II capital').

Diese drei Eigenkapitalinstrumente seien in Deutschland kein anerkanntes Kernkapital, sondern nur Ergänzungskapital ("Klasse-2"- Kapital). [EU] In Germany, these three equity instruments were recognised not as core capital, but as additional capital ('tier 2 capital').

Ergänzungskapital ist bei der Ermittlung der Eigenkapitalquote nur bis zur Höhe des vorhandenen Kernkapitals zu berücksichtigen. [EU] In establishing the own‐;funds ratio, the amount of additional capital taken into account may not exceed the amount of the available core capital.

Es erscheine nicht sachgerecht, eine Geschäftsausdehnung, die erst durch bei der Bank ohnehin vorhandenes Ergänzungskapital ermöglicht werde, als Marktverzerrung anzusehen, die durch eine als Beihilfe zu qualifizierende Kernkapitalzufuhr verursacht werde. [EU] It was wrong to regard an extension of business that was possible only as a result of supplementary capital that was available to the bank in any case as a market distortion caused by an injection of core capital classified as aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners