DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for zeitweiliger
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Taucht in der Vita eines Malers um die dreißig an einer Stelle die Stadt Leipzig als zeitweiliger Wohn- oder Arbeitsort auf, dann kann sich das unabhängig vom geforderten figurativen Malfluss oder tatsächlich stilistischer Verwandtschaft zu den gegenwärtigen Leipziger Malerstars wie Neo Rauch oder Tim Eitel sogar unmittelbar im Verkaufspreis der Bilder niederschlagen. [G] If somewhere in the vita of a thirty-something painter the city of Leipzig appears as a temporary residence or workplace, then this can even, independently of the requisite figurative flow or the actual stylistic kinship to present Leipzig star painters like Neo Rauch or Tim Eitel, be immediately reflected in the sales price of his pictures.

Angabe etwaiger Parameter für die Anlage zeitweiliger Liquiditätsüberschüsse und Beschreibung der für eine solche Anlage zuständigen Parteien, [EU] An indication of any investment parameters for the investment of temporary liquidity surpluses and description of the parties responsible for such investment

Im Falle zeitweiliger lokaler Datenroamingdienste kann der Roamingkunde einen lokalen Mobilfunknetzbetreiber im jeweiligen Land für die direkte Erbringung von Endkunden-Datenroamingdiensten auswählen, wenn der Dienst im besuchten Land angeboten wird und zwischen dem Betreiber des besuchten Netzes und dem Betreiber des inländischen Netzes eine Roamingvereinbarung besteht. [EU] In the case of temporary local data roaming services, the roaming customer can choose a local mobile network operator in that country for the provision of retail data roaming services directly if the service is offered in the visited country and if there is a roaming agreement between the visited network operator and the domestic network operator.

möglicher zeitweiliger Ausfall der Computersysteme der Zollbehörden [EU] the possibility of temporary failure of the customs authorities' computerised systems

möglicher zeitweiliger Ausfall der Computersysteme des Wirtschaftsbeteiligten [EU] the possibility of temporary failure of the economic operator's computerised systems

Sanktionen: Bei Verstößen legt der Ausschussvorsitzende nach Anhörung der stellvertretenden Vorsitzenden in einem mit Gründen versehenen Beschluss die Sanktionen fest (Tadel, zeitweiliger Ausschluss, längerer Ausschluss oder endgültiger Ausschluss aus dem Ausschuss). [EU] Penalties: in cases of infringement, the chairman of the committee shall, after consulting the vice-chairmen, lay down in a reasoned decision the penalties to be applied (reprimand, exclusion from the committee for a shorter or longer period or permanently).

Trotz zeitweiliger Schwankungen stiegen die Arbeitskosten zwischen 2001 und dem UZ. [EU] Labour costs increased between 2001 and the IP, despite some fluctuations.

Unterstützung bei zeitweiliger Erwerbsunfähigkeit [EU] Temporary disablement benefits

"Wiederinbetriebnahme" die auf der Betriebsfreigabe gründende Zusicherung, die dem Nutzer, etwa einem Eisenbahnunternehmen oder Halter, von der für die Instandhaltung zuständigen Stelle gegeben wird, dass alle entsprechenden Instandhaltungsarbeiten abgeschlossen wurden und der zuvor außer Betrieb genommene Wagen sich in einem Zustand befindet, in dem er sicher genutzt werden kann, möglicherweise vorbehaltlich zeitweiliger Nutzungsbeschränkungen. [EU] 'return to operation' means the assurance, based on a release to service, given to the user, such as a railway undertaking or a keeper, by the entity in charge of maintenance that all appropriate maintenance works have been completed and the wagon, previously removed from operation, is in a condition to be used safely, possibly subject to temporary restrictions of use.

wird abweichend von Artikel 15 festgelegt, unter welchen besonderen Voraussetzungen gestattet werden kann, dass registrierte oder für besondere Zwecke bestimmte Equiden zeitweilig im Gebiet der Gemeinschaft zugelassen oder nach zeitweiliger Ausfuhr wiedereingeführt werden dürfen [EU] notwithstanding Article 15, the special conditions for the temporary entry into Community territory of registered equidae or equidae intended for special uses or their re-entry into Community territory after being temporarily exported, shall be established

Zeitweiliger Ersatz beschädigter oder verloren gegangener Mobilitätshilfen mit Hilfen, die eine geeignete Alternative darstellen. [EU] Temporary replacement of damaged or lost mobility equipment with equipment which is a suitable alternative.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners