A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for ungehinderter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
diesen
Systemen
entspricht
der
in
das
Übertragungsrohr
eingeleitete
Strom
von
der
Gasgeschwindigkeit
und/oder
vom
Druck
her
dem
Hauptabgasstrom
,
so
dass
ein
ungehinderter
und
gleichmäßiger
Abgasstrom
an
der
Probenahmesonde
erforderlich
ist
. [EU]
With
these
systems
,
the
flow
into
the
transfer
tube
is
matched
to
the
bulk
exhaust
flow
in
terms
of
gas
velocity
and/or
pressure
,
thus
requiring
an
undisturbed
and
uniform
exhaust
flow
at
the
sampling
probe
.
Da
für
die
Züge
ferner
ein
ungehinderter
Übergang
vom
Hochgeschwindigkeitsnetz
auf
das
konventionelle
Netz
möglich
sein
muss
,
sind
die
technischen
Spezifikationen
beider
Systeme
in
weiten
Teilen
deckungsgleich
. [EU]
Moreover
,
since
trains
have
to
be
able
to
move
freely
from
the
high-speed
network
to
the
conventional
network
,
the
technical
specifications
for
the
two
systems
overlap
to
a
large
extent
.
Daten
auf
Einzelkreditebene
werden
gemäß
den
vom
Eurosystem
gestellten
und
von
der
EZB
entsprechend
ausgestalteten
Anforderungen
,
die
u. a.
die
Bereiche
ungehinderter
Zugang
,
Datenerfassung
,
Nichtdiskriminierung
,
angemessene
Leitungsstruktur
sowie
Transparenz
betreffen
,
nach
Maßgabe
dieser
Anlage
auf
elektronischem
Weg
an
das
Archiv
für
Daten
auf
Einzelkreditebene
übermittelt
und
dort
veröffentlicht
. [EU]
Loan-level
data
are
submitted
to
and
published
electronically
in
the
loan-level
data
repository
in
compliance
with
Eurosystem
requirements
,
inter
alia
,
open
access
,
coverage
,
non-discrimination
,
appropriate
governance
structure
,
transparency
,
and
designated
as
such
by
the
ECB
,
in
accordance
with
the
requirements
set
out
in
this
Appendix
.
Dem
internen
und
dem
externen
Prüfer
sollte
über
eine
effiziente
Arbeitsbeziehung
zur
Geschäftsführung
hinaus
ungehinderter
Zugang
zum
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
garantiert
werden
. [EU]
The
internal
and
external
auditors
should
,
in
addition
to
maintaining
an
effective
working
relationship
with
management
,
be
guaranteed
free
access
to
the
(supervisory)
board
.
Diese
Sektoren
,
zu
denen
ungehinderter
Zugang
besteht
,
weisen
nach
Feststellung
der
Wettbewerbsbehörde
die
typischen
Merkmale
offener
Märkte
auf
In
diesem
Zusammenhang
wird
Poste
Italiane
als
ein
besonderer
Betreiber
betrachtet
,
sowohl
aufgrund
der
für
die
Dienstleistungen
von
Bancoposta
geltenden
normativen
Beschränkungen
,
als
auch
wegen
ihres
Kundenstamms
. [EU]
As
regards
those
sectors
,
access
to
which
can
be
considered
to
be
unrestricted
,
the
Competition
Authority
has
found
the
typical
characteristics
of
open
markets
[...]
In
this
context
,
Poste
Italiane
for
its
part
is
seen
as
a
particular
operator
,
both
because
of
the
normative
constraints
regulating
the
services
of
Bancoposta
and
because
of
the
customer
base
it
serves
.
Die
Union
hat
wiederholt
betont
,
dass
die
brutale
Unterdrückung
beendet
werden
muss
,
dass
die
inhaftierten
Demonstranten
freigelassen
werden
müssen
und
dass
internationalen
humanitären
und
Menschenrechtsorganisationen
sowie
Medien
ungehinderter
Zugang
gewährt
und
ein
echter
und
alle
Seiten
einbeziehender
nationaler
Dialog
eingeleitet
werden
muss
. [EU]
The
Union
has
repeatedly
emphasised
that
the
brutal
repression
must
be
stopped
,
detained
protesters
released
,
free
access
by
international
humanitarian
and
human
rights
organisations
and
media
allowed
,
and
a
genuine
and
inclusive
national
dialogue
launched
.
Durch
die
Harmonisierung
der
Datenschutzbestimmungen
sollen
ein
hohes
Maß
an
Datenschutz
gewährleistet
,
die
Grundrechte
des
Einzelnen
geschützt
und
zugleich
ein
ungehinderter
Austausch
personenbezogener
Daten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht
werden
. [EU]
The
harmonisation
of
data
protection
laws
was
intended
to
ensure
both
a
high
level
of
data
protection
and
safeguard
the
fundamental
rights
of
individuals
whilst
allowing
the
free
flow
of
personal
data
between
Member
States
.
Insgesamt
wurde
festgestellt
,
dass
Bancoposta-Dienstleistungen
die
Dienstleistungen
von
Banken
ergänzen
und
ihnen
ähneln
,
sie
jedoch
nicht
ersetzen
trotz
der
spezifischen
Natur
von
Poste
Italiane
kann
letztlich
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Erbringung
von
Bank-
,
Finanz-
und
Versicherungsdienstleistungen
in
Italien
auf
Märkten
stattfindet
,
zu
denen
ungehinderter
Zugang
besteht
,
auf
denen
verschiedene
Betreiber
tätig
sind
und
deren
Konzentrationsgrad
mit
europäischen
Durchschnittswerten
vergleichbar
ist
." [EU]
Bancoposta
services
have
on
the
whole
been
found
to
be
complementary
and
close
to
those
of
the
banks
rather
than
substitutable
for
them
[...]
despite
the
specific
nature
of
Poste
Italiane
,
the
conclusion
is
that
the
provision
of
banking
,
financial
and
insurance
services
in
Italy
can
be
considered
as
taking
place
in
the
contexts
of
markets
to
which
access
is
not
restricted
,
on
which
there
are
various
operators
and
where
the
degrees
of
concentration
are
comparable
to
the
European
averages
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungehinderter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners