DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sportwagen
Search for:
Mini search box
 

10 results for sportwagen
Word division: Sport·wa·gen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sie decken alle Bereiche des Produktdesigns ab, vom Kugelschreiber bis zur Teekanne, vom Gartengerät und Besteck bis zum Schnellzug oder Sportwagen. [G] Between them they cover the entire spectrum of product design, from ballpoint pens to teapots, from garden tools and cutlery to high-speed trains and sports cars.

Und neben dem Stuttgarter Sportwagen bestimmen noch etliche weitere Longseller das Bild des Designs in Deutschland. [G] And in addition to the Stuttgart sports car, several other long-sellers have shaped the image of design in Germany.

Damit könnte De Tomaso die Standardtests vornehmen, Fehler beseitigen und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten an den Motoren durchführen (Benzinmotoren bei den Sportwagen und Dieselmotoren beim Modell Simbir), die bei externen Zulieferern eingekauft und in Cutro in die Wagen eingebaut werden sollen. [EU] The facility would allow De Tomaso to carry out both standard production tests and fine tuning, and research and development on the engines (petrol engines for the sports cars and diesel engines for the Simbir) bought from external suppliers and assembled in the cars at Cutro.

Dennoch hat Italien einige detailliertere Angaben zum Vergleich der Investitionen gemacht, die in Cutro bzw. an den Alternativstandorten für das Pressen, Schweißen und Lackieren der Sportwagen (Cutro im Vergleich zu Modena) und für die Endmontage und das Lackieren des Modells Simbir (Cutro im Vergleich zu Timisoara) getätigt werden müssten. [EU] This notwithstanding, Italy provided new, more detailed, information comparing the investments at Cutro and the alternative sites for pressing, welding and painting for the sports cars (Cutro versus Modena) and for final assembly and painting for the Simbir model (Cutro versus Timisoara).

De Tomaso produziert derzeit in sehr geringer Anzahl leistungsfähige Sportwagen. [EU] De Tomaso is currently active in the production of a very limited number of high performance sports cars.

In Timisoara würde die Investition an einem völlig neuen Standort getätigt, während in Modena das bereits bestehende Werk von De Tomaso erweitert würde, wo derzeit in sehr geringer Stückzahl das Modell Guarà produziert wird, ein sehr leistungsfähiger Sportwagen. [EU] The investment at Timisoara would be carried out on a greenfield site, while the investment at Modena would consist in the expansion of an existing De Tomaso plant that currently produces a very limited number of the Guara model, a high performance sports car.

Nicht allen gelang es, neue Märkte zu finden oder sich auf neue Produktlinien für besondere Fahrzeuge (runderneuerte Reifen für Gelände- oder Sportwagen usw.) zu verlegen, so dass das Einfuhrverbot im Verein mit anderen Faktoren (späte Zahlung durch den brasilianischen Einführer, Wechselkursschwankungen) einige Gemeinschaftshersteller in den Konkurs trieb. [EU] Not all were successful in finding new markets, or in creating new lines of retreaded tyre for specialist vehicles (4×4, sports, etc.) and therefore the ban, combined with other factors (late payment by the Brazilian importer, exchange-rate fluctuations) drove some Community producers into receivership.

So hat Italien in seinen Bemerkungen zur Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens beispielsweise ausgeführt, die Beauftragung einer externen Firma mit der Lackierung der Sportwagen in Modena stelle keine künstliche Verstärkung des Handicaps von Cutro dar. [EU] For example, in its comments in response to the decision initiating formal proceedings, Italy argued that outsourcing the painting operations for the sports cars in Modena did not artificially increase the handicap for Cutro.

Zum Pressen und Schweißen der Sportwagen ist in Cutro eine teure Laserschneide-Anlage geplant, während in Modena keine ähnliche Investition getätigt werden soll. [EU] For the pressing and welding of the sports cars, a high cost laser cut station is planned for Cutro, with no similar investment foreseen at Modena.

Zwar trifft es zu, dass De Tomaso am Alternativstandort Modena bereits vorhandene Infrastrukturen für Testfahrten mit den Sportwagen anmieten könnte, doch würden derartige Infrastrukturen in Timisoara, wo das Modell Simbir produziert werden soll, gänzlich fehlen. [EU] While it is true that in the alternative of Modena De Tomaso could rent existing facilities for testing the sports cars, no such facilities would be available for the Simbir model in Timisoara.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners