DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
saying
Search for:
Mini search box
 

95 results for saying
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat. We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress.

Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it.

Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. He made no bones about saying what he thought.

Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. I'm sorry for saying that.

Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport.

Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers.

Sie hat ein Talent dafür, immer das Falsche zu sagen. She has a knack of saying the wrong thing.

Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?

... und das will etwas heißen! ... and that is saying something!; ... and that is saying a mouthful! [Am.]

Ich frage nur, ich behaupte nichts. I'm just asking, not saying.

Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie gerade? Sorry, what were you just saying there?

Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. I vaguely remember her saying something along those lines.

Ich muss Folgendes vorausschicken. I must start by saying the following.

Außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen, wie man zu sagen pflegt. Desperate times call for desperate measures, or so the saying goes.

Hörst du, was ich sage? Do you hear what I'm saying?

Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht. Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.

Und wenn ich das ^sage, dann will das was heißen! And that's something, coming from me!; And that's coming from me!; And that's me saying that!

Sag ruhig/rundheraus, was du denkst. Don't shy away from saying what you think.

Passt schön auf, was die Lehrerin sagt! Just pay attention to what your teacher is saying!

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners