DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
objector
Search for:
Mini search box
 

22 results for objector
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Im Jahre 1983 fiel dann auch die mündliche Anhörung im Anerkennungsverfahren weg; seither reicht eine schriftliche Begründung aus, damit jemand als Kriegsdienstverweigerer anerkannt werden kann. [G] In 1983, the personal interview was abolished as part of the recognition procedure; since then, written grounds have sufficed for someone to be recognised as a conscientious objector.

Wenn auch streng juristisch betrachtet kein Wahlrecht zwischen Wehr- und Zivildienst besteht - denn: Zivildienst kann nur leisten, wer als Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen anerkannt ist -, so wählen die jungen Männer in der Praxis heute durchaus selbst, welchen Dienst sie leisten möchten. [G] Even if, in strictly legal terms, no-one has a choice between military and civilian service - because civilian service can only be undertaken by someone recognised as a conscientious objector - in practice young men certainly do themselves choose which service they wish to undertake.

Alle innerhalb dieser Zweimonatsfrist eingegangenen Bemerkungen werden dem Einsprucherhebenden mitgeteilt. [EU] Any observations received within this two months period shall be communicated to the objector.

a. Name und Anschrift des Beschwerdeführers [EU] a. the name and address of the objector [listen]

Angaben zur Person des Einwenders als Verfahrensbeteiligter nach Artikel 2 der vorliegenden Verordnung [EU] The designation of the objector as a party to proceedings as set out in Article 2 of this Regulation

Äußern sich die Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. der im betreffenden Drittland ansässige Antragsteller nicht oder nicht innerhalb der vorgeschriebenen Fristen, so entscheidet die Kommission über den Einspruch. [EU] If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the objector files no observations in response, or does not respect the time periods, the Commission gives a ruling on the opposition.

Äußern sich die Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands, die im betreffenden Drittland repräsentative Berufsorganisation bzw. der Einsprucherhebende nicht oder nicht innerhalb der vorgeschriebenen Fristen, so entscheidet die Kommission über den Einspruch. [EU] If the Member State or the third-country authorities or the representative professional organisation established in the third country in question or the objector files no observations in response, or does not respect the time periods, the Commission gives ruling on the opposition.

Der Einsprucherhebende erhält eine Empfangsbestätigung, die mindestens folgende Angaben enthält: [EU] The objector shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least the following:

Der Einspruchsführer sieht den Essigsäuregehalt als entscheidendes Kriterium für die Qualität von Essig an und ist daher der Ansicht, dass ein Inverkehrbringen des betreffenden Essigs in der Europäischen Union den Verbraucher irreleiten und zu einer Wettbewerbsverzerrung führen würde. [EU] Considering the acetic acid content as a decisive quality criterion for vinegar, the objector believes that marketing of such vinegar in the European Union would be misleading for the consumer as it would lead to distortion of the competition.

der Einwender im Sinne von Artikel 59 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2100/94, im Folgenden: Grundverordnung [EU] the objector referred to in Article 59(2) of Regulation (EC) No 2100/94, hereinafter referred to as 'the basic Regulation'

Die Entscheidung über die Ablehnung wird dem Einsprucherhebenden und den Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. dem im betreffenden Drittland ansässigen Antragsteller notifiziert. [EU] The decision on rejection shall be notified to the objector and to the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question.

Die Entscheidung über die Ablehnung wird dem Einsprucherhebenden und den Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. der im betreffenden Drittland ansässigen repräsentativen Berufsorganisation notifiziert. [EU] The decision on rejection shall be notified to the objector and to the Member State or the third-country authorities or the representative professional organisation established in the third country in question.

Die Unzulässigkeitserklärung wird dem Einsprucherhebenden und den Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. dem im betreffenden Drittland ansässigen Antragsteller notifiziert. [EU] The decision on inadmissibility shall be notified to the objector and to the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question.

Die Unzulässigkeitserklärung wird dem Einsprucherhebenden und den Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. der im betreffenden Drittland ansässigen repräsentativen Berufsorganisation notifiziert. [EU] The decision on inadmissibility shall be notified to the objector and to the Member State or the third-country authorities or the representative professional organisation established in the third country in question.

Eine einvernehmliche Regelung wurde mit dem/den nachstehenden Einspruchführer(n) erzielt: [EU] Agreement was reached with the following objector(s):

Eine Erklärung über das berechtigte Interesse des Einspruchführers ist ebenfalls beizufügen. Wird der Einspruch von nationalen Behörden vorgebracht, so ist eine Erklärung über das berechtigte Interesse nicht erforderlich. [EU] Provide also a statement explaining the legitimate interest of the objector, unless the objection is lodged by the national authorities, in which case no statement of legitimate interest is required.

Einwendungen unter Angabe des Datums der Einwendung, des Namens und der Anschrift des Einwenders und seines Verfahrensvertreters [EU] Any objection, together with its date, the name and address of the objector and those of his procedural representative

Mit dem/den nachstehenden Einspruchführer(n) wurde keine einvernehmliche Regelung erzielt: [EU] Agreement was not reached with the following objector(s):

Name und Anschrift des Verfahrensvertreters, sofern der Einwender einen solchen bestellt hat [EU] If the objector has appointed a procedural representative, his name and address

Obwohl gezeigt werden konnte, dass die Bezeichnung "Jihoč;eská Niva" mit der Bezeichnung "Niva" assoziiert werden kann, konnte kein Nachweis dafür erbracht werden, inwieweit die Handelsmarke aufgrund ihres Rufes, ihrer Bekanntheit und ihrer Verwendungsdauer eindeutig unterscheidbar ist. [EU] While the objector may have shown evidence that the name 'Jihoč;eská Niva' can be associated with a name 'Niva', no evidence has been provided of the degree of distinctiveness the trademark acquired due to its reputation, renown and the length of time it was used.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners