DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grit
Search for:
Mini search box
 

18 results for grit
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Sein mit zehn Kilo Straßensplit beklebter "Straßenanzug" passt sich so sehr der Straße an, dass der Träger Teil der Straße wird und verschwindet. [G] His "street suit" stuck all over with ten kilos of road grit looks so much like a road that the wearer becomes part of it and disappears.

Abfälle aus flüssigen Brennstoffen 13 07 01* Heizöl und Diesel [EU] Mixtures of wastes from grit chambers and oil/water separators

Abfallgemische aus Sandfanganlagen und Öl-/Wasserabscheidern [EU] Mixtures of wastes from grit chambers and oil/water separators

"Agglomeratsteine" sind industrielle Produkte, die aus einer Mischung von Aggregaten hergestellt werden, insbesondere aus Natursteinsplitt und einem Bindemittel gemäß der Definition nach JWG 229/246 EN 14618. [EU] 'Agglomerated stones' are industrial products manufactured from a mixture of aggregates, mainly from natural stone grit, and a binder as defined by JWG 229/246 EN 14618.

Beim Einbau der LPG-Anlage ist auf bestmöglichen Schutz gegen Beschädigung, z. B. durch bewegliche Fahrzeugteile, Zusammenstoß, Steinschlag oder beim Be- und Entladen des Fahrzeugs oder bei Ladungsverschiebung zu achten. [EU] The LPG-system shall be installed such that is has the best possible protection against damage, such as damage due to moving vehicle components, collision, grit or due to the loading or unloading of the vehicle or the shifting of those loads.

Da einige Arten, vor allem die Körnerfresser, zur Verdauung ihres Futters Grit benötigen, sollten ihnen dieser auch zur Verfügung gestellt werden, wobei dessen Struktur der Größe der Tiere entsprechen muss. [EU] As some species, particularly granivores, require grit to digest their food, these should be provided with appropriately-sized grit.

Das Wasserstoffsystem ist so einzubauen, dass es - soweit mit vertretbarem Aufwand möglich - vor Beschädigung geschützt ist, wie etwa vor Beschädigung durch bewegliche Fahrzeugteile, Anprall von Gegenständen, Splitt, Be- und Entladen des Fahrzeugs oder Verschiebung von Lasten. [EU] The hydrogen system must be installed in such a way that it is protected against damage so far as is reasonably practicable, such as damage due to moving vehicle components, impacts, grit, the loading or unloading of the vehicle or the shifting of loads.

Der Grit sollte in regelmäßigen Abständen erneuert werden. [EU] The grit should be renewed regularly.

Der Splitt besteht normalerweise aus Marmor- und Granitbruchgranulat; das Bindemittel wird aus künstlichen Komponenten wie ungesättigtem Polyesterharz oder Hydraulikzement hergestellt. [EU] The grit is normally composed of marble and granite quarry granulate and the binder is made from artificial components as unsaturated polyester resin or hydraulic cement.

Die CNG-Anlage muss so eingebaut sein, dass sie bestmöglich gegen Beschädigungen geschützt ist, die etwa durch bewegliche Fahrzeugteile, durch einen Zusammenstoß, durch Streugut, beim Be- und Entladen des Fahrzeugs oder durch Verrutschen der Ladung entstehen. [EU] The CNG system shall be installed such that is has the best possible protection against damage, such as damage due to moving vehicle components, collision, grit or due to the loading or unloading of the vehicle or the shifting of those loads.

Die gereinigten Flächen sind anschließend mit Schmirgelpapier (Körnungsnummer 120) aufzurauen. [EU] The cleaned surfaces shall then be abraded using 120 grit abrasive paper.

Enten und Gänsen sollte ein Teich mit unterschiedlichen Steinen und Grit auf dem Boden zur Verfügung gestellt werden, um einerseits das Verhaltensrepertoire der Vögel zu erweitern und sie andererseits zu animieren, ihr Federkleid angemessen zu pflegen. [EU] Ducks and geese should be provided with a pond with a mixture of stones and grit on the bottom, both to increase the birds' behavioural repertoire and to encourage adequate maintenance of the feathers.

feste Abfälle aus Sandfanganlagen und Öl-/Wasserabscheidern [EU] solids from grit chambers and oil/water separators

Filter aus gesintertem Metall, die das Eindringen von Schmutzpartikeln in die Pumpe oder das Gerät verhindern. [EU] Sintered metal filters to prevent grit from entering the pump or the instrument.

Nach der ersten Woche sollte ein flacher Teich (Abmessungen siehe Tabelle H.5.) mit großen Steinen auf dem Boden und gegebenenfalls zwischen den Steinen verstreutem Futter oder Grit vorhanden sein, um die Tiere zum Gründeln oder Tauchen zu animieren. [EU] After the first week, a shallow pond (dimensions as in table H.5) with large stones on the bottom should be provided with food or grit scattered among the stones to encourage dabbling or diving, as appropriate.

nicht oxidierender Grit mit 5 % Cobaltcarbonat: 1 % [EU] Stainless grit containing 5 % cobalt carbonate 1 %

Sandstrahlrückstände [EU] Used blasting grit

Wird Grit in verschiedenen Größen bereitgestellt, so suchen sich die Vögel die Größe aus, die ihnen am liebsten ist. [EU] Birds will select grit of the size they prefer if material of various sizes is provided.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners