A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for erniedrigenden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
der
dieser
Bestimmung
zugrunde
liegenden
Prüfung
können
naturgemäß
nur
die
allgemeinen
staatsbürgerlichen
,
rechtlichen
und
politischen
Gegebenheiten
in
dem
betreffenden
Land
sowie
der
Umstand
berücksichtigt
werden
,
ob
Personen
,
die
in
dem
betreffenden
Land
der
Verfolgung
,
Folter
oder
unmenschlichen
oder
erniedrigenden
Behandlung
oder
Bestrafung
für
schuldig
befunden
werden
,
auch
tatsächlich
bestraft
werden
. [EU]
By
its
very
nature
,
the
assessment
underlying
the
designation
can
only
take
into
account
the
general
civil
,
legal
and
political
circumstances
in
that
country
and
whether
actors
of
persecution
,
torture
or
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
are
subject
to
sanction
in
practice
when
found
liable
in
the
country
concerned
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Personen
können
nur
dann
an
einen
Drittstaat
übergeben
werden
,
wenn
mit
dem
betreffenden
Drittstaat
die
Bedingungen
für
diese
Übergabe
im
Einklang
mit
dem
einschlägigen
Völkerrecht
,
insbesondere
den
internationalen
Menschenrechtsnormen
,
festgelegt
wurden
,
um
insbesondere
sicherzustellen
,
dass
für
niemandem
das
Risiko
der
Todesstrafe
,
Folter
oder
jeglicher
anderen
grausamen
,
unmenschlichen
oder
erniedrigenden
Strafe
oder
Behandlung
besteht
. [EU]
No
persons
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
may
be
transferred
to
a
third
State
unless
the
conditions
for
the
transfer
have
been
agreed
with
that
third
State
in
a
manner
consistent
with
relevant
international
law
,
notably
international
law
on
human
rights
,
in
order
to
guarantee
in
particular
that
no
one
shall
be
subjected
to
the
death
penalty
,
to
torture
or
to
any
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
.
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Personen
können
nur
dann
an
einen
Drittstaat
übergeben
werden
,
wenn
mit
dem
betreffenden
Drittstaat
die
Bedingungen
für
diese
Übergabe
im
Einklang
mit
dem
einschlägigen
Völkerrecht
,
insbesondere
den
internationalen
Menschenrechtsnormen
,
festgelegt
wurden
,
um
insbesondere
sicherzustellen
,
dass
für
niemanden
das
Risiko
der
Todesstrafe
,
Folter
oder
jeglicher
anderen
grausamen
,
unmenschlichen
oder
erniedrigenden
Strafe
oder
Behandlung
besteht
." [EU]
No
persons
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
may
be
transferred
to
a
third
State
unless
the
conditions
for
the
transfer
have
been
agreed
with
that
third
State
in
a
manner
consistent
with
relevant
international
law
,
notably
international
law
on
human
rights
,
in
order
to
guarantee
in
particular
that
no
one
shall
be
subjected
to
the
death
penalty
,
to
torture
or
to
any
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
.';
Die
Opfer
des
Menschenhandels
,
die
die
Folgen
des
Missbrauchs
und
der
erniedrigenden
Behandlung
wie
sexuelle
Ausbeutung
,
sexueller
Missbrauch
,
Vergewaltigung
,
sklavereiähnliche
Praktiken
oder
die
Organentnahme
,
die
gewöhnlich
mit
der
Straftat
des
Menschenhandels
einhergehen
,
zu
tragen
haben
,
sollten
vor
sekundärer
Viktimisierung
und
einem
weiteren
Trauma
während
des
Strafverfahrens
geschützt
werden
. [EU]
Victims
of
trafficking
who
have
already
suffered
the
abuse
and
degrading
treatment
which
trafficking
commonly
entails
,
such
as
sexual
exploitation
,
sexual
abuse
,
rape
,
slavery-like
practices
or
the
removal
of
organs
,
should
be
protected
from
secondary
victimisation
and
further
trauma
during
the
criminal
proceedings
.
Die
Verordnung
steht
im
Einklang
mit
den
Grundrechten
und
den
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
anerkannten
Grundsätzen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Achtung
und
des
Schutzes
der
Menschenwürde
,
des
Rechts
auf
Leben
und
des
Verbots
der
Folter
und
unmenschlichen
und
erniedrigenden
Behandlung
oder
Strafe
. [EU]
It
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
by
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
,
in
particular
respect
for
and
protection
of
human
dignity
,
the
right
to
life
and
the
prohibition
of
torture
and
inhumane
and
degrading
treatment
or
punishment
.
Er
war
persönlich
an
der
unmenschlichen
und
erniedrigenden
Behandlung
von
Oppositionsaktivisten
im
KGB-Gefängnis
in
Minsk
nach
der
Niederschlagung
der
Protestdemonstration
nach
den
Wahlen
in
Minsk
am
19
.
Dezember
2010
beteiligt
. [EU]
He
personally
participated
in
inhuman
and
degrading
treatment
of
opposition
activists
in
the
KGB
detention
centre
in
Minsk
after
the
crackdown
on
the
post-election
protest
demonstration
in
Minsk
19
December
2010
.
mit
dem
Völkerrecht
vereinbare
Regeln
,
die
es
ermöglichen
,
in
Form
einer
Einzelprüfung
festzustellen
,
ob
der
betreffende
Drittstaat
für
einen
bestimmten
Asylbewerber
sicher
ist
,
und
die
dem
Asylbewerber
zumindest
die
Möglichkeit
bieten
,
die
Anwendung
des
Konzepts
des
sicheren
Drittstaats
mit
der
Begründung
anzufechten
,
dass
er
der
Folter
oder
einer
grausamen
,
unmenschlichen
oder
erniedrigenden
Behandlung
oder
Bestrafung
unterworfen
würde
. [EU]
rules
in
accordance
with
international
law
,
allowing
an
individual
examination
of
whether
the
third
country
concerned
is
safe
for
a
particular
applicant
which
,
as
a
minimum
,
shall
permit
the
applicant
to
challenge
the
application
of
the
safe
third
country
concept
on
the
grounds
that
he/she
would
be
subjected
to
torture
,
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erniedrigenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners