DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
emission values
Search for:
Mini search box
 

49 results for emission values
Search single words: emission · values
Tip: Conversion of units

 German  English

Ausgehend von der Regressionsanalyse berechnet der Hersteller die Emissionswerte für jeden Schadstoff zu Beginn des Prüfbetriebs und während der für den Motor geltenden Nutzlebensdauer durch Extrapolation der Regressionsgleichung gemäß Nummer 3.5.1. [EU] On the basis of the regression analysis, the manufacturer shall calculate the projected emission values for each pollutant at the start of the service accumulation schedule and at the useful life that is applicable for the engine under test by extrapolation of the regression equation as determined in section 3.5.1.

Bei den Endprodukten dürfen die folgenden Emissionswerte nicht überschritten werden: [EU] The finished products must not exceed the following emission values:

Bei der Berechnung der durchschnittlichen Emissionswerte bleiben die während der Zeitabschnitte gemäß Artikel 30 Absätze 5 und 6 und Artikel 37 sowie während der An- und Abfahrzeiten gemessenen Werte unberücksichtigt. [EU] For the purpose of the calculation of the average emission values, the values measured during the periods referred to in Article 30(5) and (6) and Article 37 as well as during the start-up and shut-down periods shall be disregarded.

Bei Gasfahrzeugen mit Zweistoffbetrieb oder Flexfuel-Ethanol-Fahrzeugen meldet die zuständige Behörde für den Parameter "Spezifische CO2-Emissionen (g/km)" in den ausführlichen Überwachungsdaten die folgenden CO2-Emissionswerte: [EU] In the case of bi-fuel gas or flex-fuel ethanol vehicles, the competent authority shall report the following CO2 emission values under the parameter 'specific emissions of CO2 (g/km)' in the detailed monitoring data:

Bei Gasfahrzeugen mit Zweistoffbetrieb oder Flexfuel-Ethanol-Fahrzeugen meldet die zuständige Behörde unter dem Parameter "Spezifische CO2-Emissionen (g/km)" in den ausführlichen Überwachungsdaten die folgenden CO2-Emissionswerte: [EU] In the case of bi-fuel gas or flex-fuel ethanol vehicles, the competent authority shall report the following CO2 emission values under the parameter 'Specific emissions of CO2 (g/km)' in the detailed monitoring data:

Bei jeder Angabe von Schallemissionswerten ist die für diese Werte bestehende Unsicherheit anzugeben. [EU] Whenever sound emission values are indicated the uncertainties surrounding these values must be specified.

Bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem ist der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff das Verhältnis zwischen den Emissionswerten während der Nutzungsdauer und am Beginn des Prüfbetriebs. [EU] For engines equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the ratio of the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule.

Bei nicht mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgerüsteten Motoren ist der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff die Differenz zwischen den Emissionswerten während der Nutzungsdauer und am Beginn des Prüfbetriebs. [EU] For engines not equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the difference between the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule.

Beschreiben Sie bitte kurz, auf welche Weise sichergestellt wird, dass die Emissionsgrenzwerte für Abgase, die Werte der diffusen Emissionen und die Gesamtemissionsgrenzwerte eingehalten werden. [EU] Describe briefly practices to ensure compliance with the emission limit values in waste gases, fugitive emission values and total emission values.

Da es bei integrierten Anlagen schwierig ist, gesonderte Emissionswerte für Zellstoff und für Papier zu erhalten, wenn lediglich ein kombinierter Wert für die Zellstoff- und Papierproduktion vorliegt, werden die Emissionswerte für Zellstoff(e) auf Null gesetzt, und die Werte für die Papierfabrik umfassen die Zellstoff- und die Papierproduktion. [EU] In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper, if only a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

Der additive Verschlechterungsfaktor ist die Differenz zwischen den berechneten Emissionswerten am Ende der Emissions-Dauerhaltbarkeitsperiode und am Anfang des Betriebsakkumulationsprogramms. [EU] The additive DF is defined as the difference between the calculated emission values at the emission durability period end point and at the start of the service accumulation schedule.

Der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff ist das Verhältnis der geltenden Emissionswerte am Ende der Emissions-Dauerhaltbarkeitsperiode und am Anfang des Betriebsakkumulationsprogramms (multiplikativer Verschlechterungsfaktor). [EU] The deterioration factor (DF) for each pollutant is defined as the ratio of the applied emission values at the emission durability period end point and at the start of the service accumulation schedule (multiplicative deterioration factor).

Die dabei ermittelten CO2-Emissionswerte sollten in die Übereinstimmungsbescheinigung für das Fahrzeug aufgenommen werden, um ihre Aufnahme in das Überwachungssystem zu ermöglichen. [EU] The resulting CO2 emission values should be entered in the certificate of conformity of the vehicle in order to enable their inclusion in the monitoring scheme.

Die Differenz zwischen nicht korrigierten und den korrigierten bremsspezifischen Emissionswerten muss innerhalb von ±4 % der nicht korrigierten bremsspezifischen Emissionswerte liegen oder innerhalb von ±4 % der jeweiligen Grenzwerte, wobei der größere Wert gilt. [EU] The difference between the uncorrected and the corrected brake-specific emission values shall be within ± 4 per cent of the uncorrected brake-specific emission values or within ± 4 per cent of the respective limit value, whichever is greater.

Die Emissionswerte am Anfang und am Ende der Emissions-Dauerhaltbarkeitsperiode, die gemäß Abschnitt 2.4.5.2 errechnet werden, müssen den für die Motorenfamilie geltenden Grenzwerten entsprechen; einzelne Emissionsergebnisse der Prüfpunkte dürfen diese Grenzwerte jedoch überschreiten. [EU] The emission values at the start point and at the emission durability period endpoint calculated in accordance with paragraph 2.4.5.2 shall be within the limit values applicable to the engine family, but individual emission results from the test points may exceed those limit values.

Die Emissionswerte aus den ESC-, ETC- und ELR-Prüfungen müssen auf gleich viele Dezimalstellen angegeben werden, wie für den Schadstoff-Grenzwert gemäß den Tabellen in Nummer 6.2.1 von Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG vorgesehen, sowie zusätzlich auf eine Dezimalstelle mehr. [EU] The emission values determined from the ESC, ETC and ELR tests shall be expressed to the same number of decimal places as the limit value for that pollutant, as shown in the tables in section 6.2.1 of Annex I to Directive 2005/55/EC, plus one additional decimal place.

Die Emissionswerte für jeden Schadstoff zu Beginn des Betriebsakkumulationsprogramms und am Ende der für den zu prüfenden Motor geltenden Emissions-Dauerhaltbarkeitsperiode sind aus der Regressionsgleichung zu berechnen. [EU] The emission values for each pollutant at the start of the service accumulation schedule and at the emission durability period end point that is applicable for the engine under test shall be calculated from the regression equation.

Die Emissionswerte während der Regeneration (Mri) sind nach den Vorschriften des Anhangs 4a Absatz 6.6 zu berechnen. [EU] The emission values during regeneration (Mri) shall be calculated according to Annex 4a, paragraph 6.6.

Die Emissionswerte während der Regeneration (Mri) sind nach den Vorschriften des Anhangs 4 Absatz 8 zu berechnen. [EU] The emission values during regeneration (Mri) shall be calculated according to Annex 4, paragraph 8.

Die für den Parameter "Spezifische CO2-Emissionen" in den ausführlichen Überwachungsdaten anzugebenden CO2-Emissionswerte sind dem Eintrag unter "Kombiniert" in der Übereinstimmungsbescheinigung oder in den Typgenehmigungsunterlagen zu entnehmen, es sei denn, der Eintrag wurde unter "Gewichtet, kombiniert" vorgenommen. [EU] The CO2 emission values to be reported under the parameter 'specific emissions of CO2' in the detailed monitoring data shall be taken from the entry 'combined' in the certificate of conformity or the type-approval documentation, except in the case when the entry for 'weighted combined' applies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners