A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for UNESCO
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
2003
wurde
-
für
viele
Beobachter
ein
äußerst
provokanter
Akt
-
die
Überlegung
laut
,
den
Mauerstreifen
und
die
erhalten
gebliebenen
Mauerreste
für
die
Welterbe-Liste
der
UNESCO
anzumelden
. [G]
The
suggestion
was
made
in
2003
to
nominate
the
course
of
the
Wall
and
its
remaining
fragments
as
a
UNESCO
World
Heritage
Site
.
This
was
seen
by
many
observers
as
an
extremely
provocative
act
.
Als
ein
Publikumsmagnet
gilt
das
Industriedenkmal
"Völklinger
Hütte"
,
ein
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
gegründetes
und
1986
stillgelegtes
Eisen-
und
Stahlwerk
,
das
1994
von
der
UNESCO
zum
Weltkulturerbe
erhoben
wurde
. [G]
One
attraction
which
is
sure
to
draw
the
crowds
is
the
industrial
monument
"Völklinger
Hütte"
,
an
iron
and
steel
works
which
was
founded
at
the
end
of
the
19th
century
,
closed
down
in
1986
,
and
designated
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
1994
.
Anfang
2006
ist
Berlin
von
der
Unesco
zur
"Stadt
des
Designs"
gekürt
worden
. [G]
At
the
beginning
of
2006
,
Berlin
was
designated
the
Unesco
"City
of
Design"
.
Berlin
ist
UNESCO
-Stadt
des
Designs
[G]
Berlin
Appointed
UNESCO
City
of
Design
Das
Bindeglied
zwischen
der
UNESCO
und
den
Ländern
sind
die
MAB-Nationalkomitees
. [G]
The
connecting
links
between
UNESCO
and
the
countries
are
the
national
MAB
committees
.
Das
wichtigste
Instrument
des
Programms
"Der
Mensch
und
die
Biosphäre"
(
MAB
)
der
United
Nations
Educational
,
Scientific
,
and
Cultural
Organization
(
UNESCO
)
sind
die
Biosphärenreservate
. [G]
Biosphere
reserves
are
the
most
important
instrument
in
the
"Man
and
the
Biosphere"
(MAB)
programme
of
the
United
Nations
Educational
,
Scientific
,
and
Cultural
Organization
(UNESCO).
Das
zwischen
1562
und
1565
errichtete
Gebäude
,
das
Anna
Amalia
von
1761
an
umgestalten
ließ
,
ist
der
Hauptsitz
der
Bibliothek
und
gehört
seit
1998
zum
Unesco
-Weltkulturerbe
. [G]
The
building
,
which
was
constructed
between
1562
and
1565
and
redesigned
by
order
of
Anna
Amalia
from
1761
onwards
,
is
the
library
headquarters
and
was
listed
as
a
UNESCO
World
Heritage
site
in
1998
.
Der
im
englischen
Stil
errichtete
Landschaftsgarten
gilt
als
der
erste
seiner
Art
auf
dem
europäischen
Festland
.
2001
wurde
das
Gartenreich
von
der
UNESCO
zum
Weltkulturerbe
erklärt
. [G]
An
outstanding
example
of
landscaping
in
the
English
style
,
the
gardens
were
probably
the
first
of
their
kind
to
be
created
on
the
European
continent
,
and
were
added
to
UNESCO
's
World
Heritage
List
in
2001
.
Der
P.E.N.
hat
konsultativen
Status
bei
der
UNESCO
. [G]
PEN
works
with
UNESCO
in
a
consultative
function
.
Die
Halligen
Langeneß
,
Oland
,
Hooge
,
Gröde
und
Nordstrandischmoor
haben
im
September
2003
gegenüber
dem
deutschen
Nationalkomitee
der
UNSECO
ihre
feste
Absicht
bekundet
,
Teil
des
seit
1990
bestehenden
Biosphärenreservates
Schleswig-Holsteinisches
Wattenmeer
zu
werden
. [G]
In
September
2003
,
Langeness
,
Oland
,
Hooge
,
Gröde
and
Nordstrandischmoor
informed
the
German
Commission
for
UNESCO
of
their
firm
intention
to
join
the
Schleswig-Holstein
Wadden
Sea
Biosphere
Reserve
,
which
has
existed
since
1990
.
Die
meisten
von
ihnen
hat
die
UNESCO
in
die
Liste
des
Weltkulturerbes
aufgenommen
. [G]
UNESCO
has
put
most
of
them
on
its
World
Heritage
List
.
Dieser
mittelalterliche
Stadtkern
mit
seinen
Kirchen
aus
rotem
Backstein
,
den
engen
Gässchen
und
großzügigen
Bürgerpalais
ist
seit
1987
Teil
des
UNESCO
-Weltkulturerbes
. [G]
Lübeck's
medieval
nucleus
,
with
its
red
brick
churches
,
narrow
streets
and
grand
patrician
houses
,
was
declared
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
1987
.
Die
UNESCO
hat
Berlin
als
erste
deutsche
Stadt
in
das
globale
Netzwerk
der
kreativen
Städte
"Creative
Cities
Network"
aufgenommen
. [G]
UNESCO
has
appointed
Berlin
-
as
the
first
German
city
-
to
the
global
"Creative
Cities
Network"
.
Die
UNESCO
prämierte
das
Theaterprojekt
des
Goethe-Instituts
als
herausragenden
Beitrag
zum
"Dialog
der
Kulturen"
. [G]
UNESCO
has
awarded
a
prize
to
this
theatre
project
of
the
Goethe
Institute
as
an
outstanding
contribution
to
the
"dialogue
of
cultures"
.
Die
Verleihung
des
Ehrentitels
"Stadt
des
Designs"
an
Berlin
durch
die
UNESCO
im
Januar
2006
hat
viel
mit
ihren
Initiativen
zu
tun
. [G]
The
award
of
the
honorary
title
of
"City
of
Design"
to
Berlin
by
UNESCO
in
January
2006
has
much
to
do
with
their
initiatives
.
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Göttinger
Gutenberg-Bibel
,
die
im
Februar
2002
in
das
UNESCO
-Verzeichnis
"Memory
of
the
world"
aufgenommen
wurde
. [G]
One
example
is
Göttingen's
Gutenberg
Bible
,
which
in
February
2002
was
entered
into
the
UNESCO
Memory
of
the
World
register
.
Einmalig
ist
der
komplett
erhaltene
Grundriss
einer
mittelalterlichen
Hansestadt
.
Deshalb
trägt
Stralsund
zusammen
mit
Wismar
seit
2002
den
Titel
Welterbe
der
Vereinten
Nationen
. [G]
With
its
perfectly
preserved
medieval
outline
,
Stralsund
-
along
with
Wismar
-
was
designated
a
UNESCO
World
Heritage
site
in
2002
.
Er
lebt
in
den
Biosphärenreservaten
nach
den
Auflagen
der
nationalen
Naturschutzgesetze
und
der
UNESCO
. [G]
Man
lives
in
the
biosphere
reserves
in
accordance
with
the
conditions
set
down
by
national
conservation
laws
and
UNESCO
.
Ganz
oben
im
Wulflamschen
Haus
sitzt
Steffi
Behrend
,
UNESCO
-Managerin
der
Hansestadt
Stralsund
. [G]
Tucked
under
the
eves
is
the
office
of
Steffi
Behrend
,
UNESCO
manager
for
the
Hanseatic
city
of
Stralsund
.
Ihr
im
Original
erhaltener
Grundriss
aus
der
Hansezeit
und
die
vielen
frisch
restaurierten
Baudenkmälern
hatten
es
den
Fachleuten
von
der
UNO-Kulturorganisation
UNESCO
angetan
. [G]
The
experts
from
UNESCO
-
the
United
Nations
Educational
,
Scientific
and
Cultural
Organization
,
which
sponsors
the
World
Heritage
list
-
were
impressed
by
the
old
city's
preserved
outline
and
its
many
newly
restored
listed
buildings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UNESCO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners