A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Registrierungsantrag
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
erforderlichen
NACE-Codes
ab
(
anders
ausgedrückt
,
bestimmt
die
Wahl
des
Umweltgutachters
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Registrierung
erfolgt
,
und
umgekehrt
). [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
are
available
for
verifications
in
the
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
,
and
that
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
(in
other
words
,
the
decision
for
choosing
a
verifier
determines
the
Member
State
of
registration
and
vice
versa
).
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
betreffenden
NACE-Codes
ab
. [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
for
verifications
in
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
are
available
,
and
that
the
accreditation
or
licensing
of
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
.
Bevor
die
Organisation
den
Registrierungsantrag
an
die
zuständige
Stelle
übermittelt
,
erbringt
sie
gegenüber
dem
Umweltgutachter
,
wie
in
Abschnitt
4.1.4
dieses
Leitfadens
beschrieben
,
den
materiellen
oder
dokumentarischen
Nachweis
,
dass
kein
nachweislicher
Verstoß
gegen
geltende
Umweltvorschriften
vorliegt
. [EU]
Before
application
for
registration
is
sent
to
the
competent
body
,
the
organisation
shall
provide
material
or
documentary
evidence
to
the
verifier
that
there
is
no
proof
of
non-compliance
with
the
applicable
legal
requirements
relating
to
the
environment
as
described
in
section
4.1.4
of
this
guidance
.
Der
Registrierungsantrag
ist
bei
der
zuständigen
Stelle
gemäß
Artikel
3
zu
stellen
und
umfasst
Folgendes:
[EU]
The
application
for
registration
shall
be
made
to
the
Competent
Body
determined
in
accordance
with
Article
3
and
shall
include
the
following:
Die
ESMA
prüft
den
Registrierungsantrag
innerhalb
von
40
Werktagen
nach
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
56
Absatz
2
Unterabsatz
3
daraufhin
,
ob
das
Transaktionsregister
die
Artikel
78
bis
81
einhält
,
und
erlässt
einen
ausführlich
begründeten
Beschluss
über
die
Registrierung
oder
die
Ablehnung
der
Registrierung
. [EU]
ESMA
shall
,
within
40
working
days
from
the
notification
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
56
(2),
examine
the
application
for
registration
based
on
the
compliance
of
the
trade
repository
with
Articles
78
to
81
and
shall
adopt
a
fully
reasoned
registration
decision
or
decision
refusing
registration
.
Diese
Organisationen
stellen
sicher
,
dass
der
Umweltgutachter
,
der
die
Begutachtung
durchführen
und
das
Umweltmanagementsystem
der
Organisation
validieren
wird
,
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Organisation
ihren
Registrierungsantrag
stellt
,
akkreditiert
oder
zugelassen
ist
. [EU]
Those
organisations
shall
ensure
that
the
environmental
verifier
which
will
carry
out
the
verification
and
validate
the
environmental
management
system
of
the
organisation
is
accredited
or
licensed
in
the
Member
State
where
the
organisation
applies
for
registration
.
Die
zuständige
Stelle
hat
einen
Registrierungsantrag
erhalten
,
der
alle
in
Artikel
5
Absatz
2
Buchstaben
a
bis
d
aufgeführten
Unterlagen
enthält
[EU]
The
Competent
Body
has
received
an
application
for
registration
,
which
includes
all
the
documents
referred
to
in
Article
5(2)(a)
to
(d)
Ein
Registrierungsantrag
,
der
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
oder
dem
betreffenden
Kollegium
bis
zum
7.
September
2010
eingegangen
ist
,
wird
jedoch
nicht
an
die
ESMA
weitergeleitet
,
sondern
der
Beschluss
über
die
Registrierung
oder
die
Ablehnung
der
Registrierung
wird
von
diesen
Behörden
oder
dem
betreffenden
Kollegium
erlassen
. [EU]
However
,
an
application
for
registration
that
has
been
received
by
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
or
the
relevant
college
by
7
September
2010
shall
not
be
transferred
to
ESMA
,
and
the
decision
to
register
or
refuse
registration
shall
be
taken
by
those
authorities
and
the
relevant
college
.
In
Drittländern
überprüft
der
Umweltgutachter
zusätzlich
zu
seinen
regulären
Pflichten
eingehend
,
ob
die
Organisation
und
die
im
Registrierungsantrag
angegebenen
Standorte
die
Rechtsvorschriften
einhalten
. [EU]
In
third
countries
,
the
verifier
shall
,
on
top
of
his
regular
duties
,
perform
in
particular
an
in
depth
check
of
the
legal
compliance
of
an
organisation
and
of
its
sites
included
in
the
registration
process
.
In
Drittländern
überprüft
der
Umweltgutachter
zusätzlich
zu
seinen
regulären
Pflichten
eingehend
,
ob
die
Organisation
und
die
im
Registrierungsantrag
angegebenen
Standorte
die
Rechtsvorschriften
einhalten
. [EU]
In
third
countries
,
the
verifier
shall
,
on
top
of
his
regular
duties
,
perform
in
particular
an
in
depth
check
of
the
legal
compliance
of
the
organisation
and
of
its
sites
included
in
the
registration
process
.
Jeder
Registrierungsantrag
eines
in
Absatz
1
genannten
Betriebes
ist
an
die
zuständige
Stelle
des
Mitgliedstaats
zu
richten
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Betrieb
liegt
. [EU]
All
applications
for
registration
of
one
of
the
establishments
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
addressed
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
whose
territory
the
establishment
is
located
.
Organisationen
müssen
stets
die
für
die
im
Registrierungsantrag
angegebenen
Standorte
geltenden
europäischen
und
nationalen
Rechtsvorschriften
einhalten
. [EU]
Organisations
must
always
be
in
compliance
with
EU
and
national
legal
requirements
applicable
to
the
sites
included
in
the
EMAS
registration
.
Organisationen
müssen
stets
die
nationalen
Rechtsvorschriften
der
Drittländer
,
in
denen
sich
die
im
EMAS-
Registrierungsantrag
angegebenen
Standorte
befinden
,
einhalten
. [EU]
Organisations
must
always
be
in
compliance
with
the
respective
national
legal
requirements
of
the
third
countries
where
the
sites
included
in
the
EMAS
registration
are
located
.
Stellt
eine
Organisation
einen
Registrierungsantrag
,
so
registriert
die
zuständige
Stelle
die
betreffende
Organisation
und
vergibt
eine
Registrierungsnummer
,
sofern
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Where
an
organisation
applies
for
registration
,
the
Competent
Body
shall
register
that
organisation
and
give
it
a
registration
number
if
all
the
following
conditions
are
fulfilled:
Umgekehrt
benachrichtigt
die
zuständige
Stelle
die
Akkreditierungs-
oder
Zulassungsstelle
jedenfalls
einer
einfachen
Mitteilung
darüber
,
dass
ein
Registrierungsantrag
eingegangen
ist
und
Standorte
in
Drittländern
registriert
werden
sollen
. [EU]
Vice
versa
the
competent
body
must
communicate
to
the
accreditation
or
licensing
body
in
any
case
a
simple
message
that
a
registration
application
has
been
received
ant
that
there
are
sites
of
third
countries
to
be
registered
.
Umgekehrt
benachrichtigt
die
zuständige
Stelle
die
Akkreditierungs-
oder
Zulassungsstelle
jedenfalls
in
einer
einfachen
Mitteilung
darüber
,
dass
ein
Registrierungsantrag
eingegangen
ist
und
Standorte
registriert
werden
sollen
. [EU]
Vice
versa
the
competent
body
must
communicate
to
the
accreditation
or
licensing
body
in
any
case
a
simple
message
that
a
registration
application
has
been
received
and
that
there
are
sites
of
to
be
registered
.
Zieht
eine
Ratingagentur
ihren
Registrierungsantrag
zurück
,
bevor
die
ESMA
ihr
gemäß
Artikel
15
Absatz
4
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
mitgeteilt
hat
,
dass
der
Antrag
vollständig
ist
,
erstattet
die
ESMA
drei
Viertel
der
entrichteten
Registrierungsgebühr
zurück
. [EU]
If
a
credit
rating
agency
withdraws
its
application
for
registration
before
ESMA
has
notified
it
that
the
application
is
complete
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
15
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
,
ESMA
shall
reimburse
three
quarters
of
the
registration
fee
paid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Registrierungsantrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners