A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for ECP
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abschließend
stellt
ECP
fest
,
dass
die
Kommission
aufgrund
des
Prinzips
der
Verhältnismäßigkeit
zu
der
Feststellung
gelangen
müsse
,
dass
die
mit
P&O
PC
getroffene
Lösung
angesichts
der
schwierigen
Rahmenbedingungen
die
beste
Lösung
gewesen
sei
. [EU]
Lastly
,
it
considers
that
the
principle
of
proportionality
should
lead
the
Commission
to
conclude
that
the
solution
which
was
found
with
P&O
PC
was
the
best
in
view
of
the
difficult
circumstances
obtaining
.
Darüber
hinaus
betont
ECP
,
dass
ein
Multiplikator
von
2,5
zum
Ansatz
kommen
müsse
,
um
den
positiven
Gesamteffekt
für
Französisch-Polynesien
messen
zu
können
. [EU]
Moreover
,
it
claims
that
a
multiplier
of
2,5
should
be
applied
to
measure
the
full
positive
impact
on
FPO
.
Darüber
hinaus
schließt
sich
Frankreich
der
von
ECP
vorgebrachten
Stellungnahme
an
. [EU]
Lastly
,
France
agrees
with
the
comments
made
by
ECP
.
Darüber
hinaus
vertritt
ECP
die
Auffassung
,
dass
der
Betreiberwechsel
und
die
Änderung
der
Nutzungsbedingungen
der
Passagierschiffe
aus
Gründen
höherer
Gewalt
(
den
Ereignissen
des
11
.
September
2001
)
erforderlich
geworden
seien
. [EU]
ECP
also
claims
that
it
was
force
majeure
(events
of
11
September
2001
)
which
made
it
necessary
to
change
the
operator
and
to
modify
the
conditions
for
the
operation
of
the
ships
.
Die
BIZ
behandelt
-
unabhängig
von
der
jeweiligen
Ursprungslaufzeit
-
alle
ECP
und
sonstigen
Euronotes
,
die
im
Rahmen
eines
kurzfristigen
Programms
ausgegeben
werden
,
als
kurzfristige
Instrumente
und
alle
Instrumente
,
die
im
Rahmen
langfristiger
Unterlagen
ausgegeben
werden
,
als
langfristige
Instrumente
. [EU]
The
BIS
considers
all
ECP
and
other
euronotes
drawn
under
a
short-term
programme
as
short-term
instruments
,
and
all
instruments
issued
under
long-term
documentation
as
long-term
instruments
whatever
their
original
maturity
.
Die
Kommission
erkennt
folglich
das
von
Frankreich
und
der
Firma
ECP
vorgebrachte
Argument
,
dass
diese
Ereignisse
einen
Fall
höherer
Gewalt
darstellen
,
als
begründet
an
. [EU]
It
therefore
considers
that
the
argument
put
forward
by
France
and
ECP
whereby
these
events
created
a
situation
of
force
majeure
is
admissible
.
ECP
vertritt
die
Auffassung
,
dass
trotz
der
geänderten
Nutzung
der
Schiffe
die
Bedingungen
,
denen
ihr
Betrieb
unterliegt
,
nach
wie
vor
erfüllt
sind
. [EU]
It
considers
that
,
despite
the
change
in
use
of
the
ships
,
the
conditions
for
their
deployment
are
still
met
.
European
Corporate
Partners
(
ECP
),
eine
Aktiengesellschaft
,
die
Miteigentümer
am
Passagierschiff
R3
ist
,
gab
mit
Schreiben
vom
16
.
Juli
2003
eine
Stellungnahme
ab
. [EU]
European
Corporate
partners
(ECP),
which
is
a
limited
company
and
one
of
the
joint
owners
of
R3
,
submitted
comments
in
a
letter
dated
16
July
2003
.
Für
Französisch-Polynesien
bedeutet
dies
nach
Angaben
von
ECP
einen
jährlichen
finanziellen
Gewinn
von
30
Mio
.
EUR
.
Darüber
hinaus
erklärte
ECP
,
dass
Princess
Cruises
ein
Marktsegment
oberhalb
des
Segments
abdecke
,
in
dem
Renaissance
Financial
tätig
war
,
was
sich
auch
in
einer
Steigerung
der
lokalen
Ausgaben
niederschlagen
dürfte
. [EU]
The
annual
financial
benefit
for
FPO
will
,
according
to
ECP
,
amount
to
EUR
30
million
.
ECP
also
stated
that
Princess
Cruises
aims
at
a
more
upmarket
segment
than
Renaissance
Financial
did
,
and
this
should
lead
to
higher
spending
locally
.
Zur
Frage
der
Entwicklungskomponente
betont
ECP
,
dass
die
außerhalb
von
Französisch-Polynesien
in
Regionen
,
in
denen
ebenfalls
Anspruch
auf
Entwicklungshilfe
besteht
,
getätigten
Ausgaben
gleichermaßen
berücksichtigt
werden
müssten
,
um
die
Gesamtwirkung
der
Entwicklungshilfe
dieser
Passagierschiffe
beurteilen
zu
können
. [EU]
Finally
,
as
regards
the
'development'
content
,
it
stresses
that
spending
in
regions
outside
FPO
that
are
also
eligible
for
development
aid
should
likewise
be
taken
into
account
when
estimating
the
overall
development
effect
of
the
ships
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ECP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners