DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitslosenrate
Search for:
Mini search box
 

8 results for Arbeitslosenrate
Word division: Ar·beits·lo·sen·ra·te
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert. Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.

Der Konkurs oder die Schließung des Unternehmens hätte in Andalusien, wo die Arbeitslosenrate an sich schon hoch ist, sehr schwerwiegende soziale Auswirkungen gehabt. [EU] A bankruptcy or closure of the undertaking would have caused a very serious social situation in Andalusia, which already suffers from a high unemployment rate.

Des Weiteren hebt Rumänien hervor, dass der "immaterielle" regionale Nachteil, der sich aus dem lokalen Defizit an Wissen ergibt, kein Auswahlkriterium für benachteiligte Gebiete in der EU ist, sondern dass vielmehr das Pro-Kopf-BIP, die Arbeitslosenrate und die Bevölkerungsdichte zu diesen Kriterien zählen. Außerdem hat die Kommission bisher Ausbildungsbeihilfen unter anderem auf der Grundlage des Arguments genehmigt, dass diese Beihilfen eine Rolle bei der Überwindung des Wettbewerbsnachteils aufgrund der niedrigen Qualifizierung der lokalen Arbeitskräfte spielen würden (Webasto, Vauxhall Motors [23]). [EU] Romania also underlines that the 'intangible' regional handicap resulting from a shortage of local skills is not one of the criteria for selecting the EU disadvantaged regions - criteria include GDP per capita levels, unemployment rates, population density, etc. Moreover, in the past the Commission had approved training aid based, inter alia on the argument that it would play a role in overcoming the competitive disadvantage resulting from the weak qualification of the local workforce (Webasto [22], Vauxhall Motors [23]).

Die Arbeitslosigkeit auf den Kanarischen Inseln lag in den vergangenen zehn Jahren beständig über dem spanischen Durchschnitt, und seit 2009 sind die landesweit höchsten Werte auf den Kanarischen Inseln zu verzeichnen (Eurostat: Regionale Statistiken - Arbeitslosenrate, nach NUTS 2 Regionen, 1999-2009). [EU] Unemployment in the Canary Islands has been consistently exceeding the national average for Spain for the last 10 years and, since 2009, the Canary Islands have recorded the highest level throughout the country (Eurostat: Regional statistics - Unemployment rate, by NUTS 2 regions, 1999-2009).

Die gegenwärtige Finanzkrise betrifft alle EFTA-Staaten, wenn auch auf unterschiedliche Weise und in unterschiedlichem Ausmaß; es ist mit einem Anstieg der Arbeitslosenrate, einem Rückgang der Nachfrage und einer Verschlechterung der allgemeinen Haushaltslage zu rechnen. [EU] All EFTA States will be affected by this crisis, albeit in different ways and to different degrees, and it is likely that unemployment will increase, demand fall and fiscal positions deteriorate.

In den Verwaltungsbezirken, auf die sich die fraglichen Erlasse bezogen, herrschten schwierige wirtschaftliche Bedingungen, die von einer erheblichen Unterbeschäftigung und im Vergleich zu den übrigen Landesteilen von einer hohen Arbeitslosenrate gekennzeichnet waren. Unter diesen Umständen wirkten sich die kriegerischen Auseinandersetzungen in den Nachbarstaaten (z. B. Kosovo) negativ aus. Es lag folglich keine Wettbewerbsverzerrung vor. Die für finanzielle Leistungen in Form von Umschuldungen bzw. Zinsvergünstigungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a und c EG-Vertrag vorgesehene Ausnahmeregelung konnte somit Anwendung finden. [EU] The Prefectures concerned by the Decisions in question were experiencing a difficult economic situation characterised by low levels of economic activity and a higher unemployment rate than in the rest of the country; this situation was compounded by the state of war in neighbouring countries (for example, Kosovo); competition could not therefore be distorted and the aid measures granted in the form of debt restructuring and reductions could therefore benefit from the derogation provided for in Article 87(3)(a) and (c) of the EC Treaty.

Nach Auskunft der portugiesischen Behörden wirkt die Diversifizierungsstrategie von CORDEX, einschließlich der Investition in Brasilien, demnach arbeitsplatzsichernd aus in einem Gebiet (Ovar), dessen Arbeitslosenrate weit über dem Landesdurchschnitt liegt. [EU] According to the Portuguese authorities, the diversification strategy of CORDEX, including the investment in Brazil, is thus conducive to maintaining employment in a region (Ovar) that already suffers from unemployment levels well above the national average.

Wie aus den von Swasiland vorgelegten Informationen hervorgeht, hängt seine Wirtschaft stark vom Handel ab; die Arbeitslosenrate ist bereits jetzt sehr hoch. [EU] According to the information provided by Swaziland its economy is heavily dependent on trade and already has a high rate of unemployment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners