DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for -ZIEGEN
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Aus diesen Gebieten darf entbeintes, gereiftes Frischfleisch von Hausrindern, von Hausschafen und -ziegen sowie von bestimmten Wildtieren und Zuchtwildtieren (im Folgenden "frisches Fleisch" genannt) in die Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] Those territories are authorised to export to the Community de-boned and matured fresh meat of domestic bovine animals, of domestic sheep and goats, and of certain farmed and wild non-domestic animals (fresh meat).

Aus diesen Gebieten darf entbeintes, gereiftes Frischfleisch von Hausrindern, von Hausschafen und -ziegen sowie von bestimmten Wildtieren und Zuchtwildtieren (im Folgenden "frisches Fleisch") in die Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] Those territories are authorised to export to the Community de-boned and matured fresh meat of domestic bovine animals, of domestic sheep and goats, and of certain farmed and wild non-domestic animals (fresh meat).

Die Mitgliedstaaten lassen die Einfuhr von Zuchtrindern, -schweinen, -schafen und -ziegen, ihrem Sperma, ihren Eizellen und Embryonen als "reinrassig" - oder im Fall von Schweinen auch als "hybrid" - nur zu, wenn sie in einem von den im Anhang der vorliegenden Entscheidung genannten Stellen geführten Zuchtbuch oder Register eingeschrieben bzw. eingetragen sind. [EU] Member States shall authorise the importation of breeding animals of the bovine, porcine, ovine and caprine species, their semen, ova and embryos as 'pure-bred' - or, in the case of porcine species also as 'hybrid,' - only if they are entered or registered in a herdbook or register kept by an authority listed in the Annex to this Decision.

Die Regeln für die Eintragung bestimmter männlicher Tiere in einen Anhang zum Zuchtbuch und die Zulassung der Eintragung der Nachkommen solcher männlichen Tiere in den Hauptteil des Zuchtbuchs sollten ausreichend streng und nicht diskriminierend sein; aus diesem Grund sind sie gemäß der Entscheidung 90/254/EWG der Kommission vom 10. Mai 1990 über die Kriterien für die Zulassung der Züchtervereinigungen und Zuchtorganisationen, die Zuchtbücher für reinrassige Zuchtschafe und -ziegen führen oder anlegen, der zuständigen Behörde zur Annahme vorzulegen. [EU] The rules on entering certain males into an annex to the flock-book and allowing progeny of such males to enter the main section of the flock-book should be sufficiently stringent and non-discriminatory; to this end, they should be submitted for prior approval to the competent authority referred to in Commission Decision 90/254/EEC of 10 May 1990 laying down the criteria for approval of breeders' organisations and associations which establish or maintain flock-books for pure-bred breeding sheep and goats [3].

Gemäß der Entscheidung 90/255/EWG der Kommission vom 10. Mai 1990 über die Kriterien für die Eintragung reinrassiger Zuchtschafe und -ziegen in Zuchtbücher kann eine Züchtervereinigung oder eine Zuchtorganisation beschließen, dass männliche Tiere bestimmter Rassen, die in einer abgeschlossenen Liste aufgeführt sind, in einem Anhang zum Zuchtbuch eingetragen werden. [EU] Commission Decision 90/255/EEC of 10 May 1990 laying down the criteria governing entry in flock-books for pure-bred breeding sheep and goats [2], provides that breeders' associations and organisations may decide to enter males of certain breeds, which are specified in a closed list, in an annex to the flock-book.

gestützt auf die Richtlinie 89/361/EWG des Rates vom 30. Mai 1989 über reinrassige Zuchtschafe und -ziegen, insbesondere auf Artikel 4 zweiter Gedankenstrich [EU] Having regard to Council Directive 89/361/EEC of 30 May 1989 concerning pure-bred breeding sheep and goats [1], and in particular the second indent of Article 4 thereof

Im Interesse der Kohärenz der Gemeinschaftsvorschriften sollten in der Musterveterinärbescheinigung für die Einfuhr von Samen von Schafen und Ziegen, die mit der vorliegenden Entscheidung festgelegt wird, die tierseuchenrechtlichen Anforderungen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Zuchtschafen und -ziegen sowie die spezifischen Testverfahren für diese Tiere Berücksichtigung finden, die mit der Richtlinie 91/68/EWG des Rates vom 28. Januar 1991 zur Regelung tierseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Schafen und Ziegen festgelegt wurden. [EU] In the interests of consistency of Community legislation, the requirements governing intra-Community trade in ovine and caprine animals for breeding, and the specific test regimes for those animals, set out in Council Directive 91/68/EEC of 28 January 1991 on animal health conditions governing intra-Community trade in ovine and caprine animals [6], should be taken into account in the model health certificate for imports of semen of the ovine and caprine species set out in this Decision.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates kann für weniger als 10 Mutterschafe und/oder -ziegen kein Antrag gestellt werden. [EU] Under Regulation 1782/2003 it is not possible to introduce a claim for less than 10 ewes and/or goats.

Richtlinie 89/361/EWG des Rates vom 30. Mai 1989 über reinrassige Zuchtschafe und -ziegen [EU] Council Directive 89/361/EEC of 30 May 1989 concerning pure-bred breeding sheep and goats

stammen von Spenderschafen/-ziegen (1), die die Anforderungen in Anhang D Kapitel IV Nummer 3 der Richtlinie 92/65/EWG erfüllen. [EU] come from female donors of the ovine/caprine species (1) which meet the requirements of Chapter IV(3) of Annex D to Directive 92/65/EEC.

Verordnung (EG) Nr. 876/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur Änderung des Anhangs VIII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des Handels mit Zuchtschafen und -ziegen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 876/2004 of 29 April 2004 amending Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards trade in ovine and caprine animals for breeding [9] is to be incorporated into the Agreement.

ZAHLUNGEN PRÄMIEN FÜR MUTTERSCHAFE UND -ZIEGEN [EU] PAYMENTS FOR EWE AND SHE-GOAT PREMIUMS

Zum Zwecke der Richtlinie 94/28/EG wird im Anhang der vorliegenden Entscheidung das Verzeichnis der Stellen festgelegt, die zur Führung eines Zuchtbuches oder Registers für reinrassige Zuchtrinder, -schweine, -schafe und -ziegen, ihr Sperma, ihre Eizellen und Embryonen - oder im Falle von Schweinen auch von Hybriden - zugelassen sind. [EU] For the purposes of Directive 94/28/EC the list of authorities which are approved for the keeping of a herd book or register in respect of breeding animals of the bovine, porcine, ovine and caprine species, their semen, ova and embryos as 'pure-bred' - or, in the case of porcine species also as 'hybrid,'- is set out in the Annex to this Decision.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners