A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1087 results for 'Corrective
Tip:
Conversion of units
German
English
Denn
Stiftungen
seien
ein
wichtiges
Korrektiv
zur
Marktwirtschaft
,
ein
Angebot
an
die
Bürger
,
Geld
für
soziale
Interessen
auszugeben
. [G]
Foundations
are
an
important
corrective
to
the
market
economy
;
they
offer
citizens
a
possibility
of
donating
money
to
social
causes
.
2.
Klasse
3b
-
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug:
Bei
der
Vorfeldinspektion
werden
Mängel
ermittelt
,
die
Abhilfemaßnahmen
notwendig
machen
,
bevor
der
geplante
Flug
erfolgen
kann
. [EU]
Class
3b
-
Corrective
actions
before
flight:
The
ramp
inspection
identifies
deficiencies
which
require
corrective
action
(s)
before
the
intended
flight
may
take
place
.
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeuge
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
"Abhilfemaßnahme"
bezeichnet
eine
Maßnahme
zur
Beseitigung
der
Ursache
eines
festgestellten
nicht
den
Regeln
entsprechenden
Sachverhalts
[EU]
'
corrective
action'
means
an
action
to
eliminate
the
cause
of
a
detected
non-conformity
"Abhilfemaßnahme"
ist
eine
Maßnahme
zur
Beseitigung
der
Ursache
einer
festgestellten
NMAC-Unstimmigkeit
,
-Anomalie
oder
einer
sonstigen
unerwünschten
Situation
. [EU]
'
Corrective
action'
means
action
to
eliminate
the
cause
of
a
detected
NMAC
discrepancy
,
anomaly
or
other
undesirable
situation
.
"Abhilfemaßnahme"
ist
eine
Maßnahme
zur
Beseitigung
der
Ursache
eines
festgestellten
nicht
den
Regeln
entsprechenden
Sachverhalts
. [EU]
'
corrective
action'
means
action
to
eliminate
the
cause
of
a
detected
non-conformity
.
AbhilfemaßnahmenIII
.11.1.
zeitlich
verzögerter
AbtransportIII
.11.2. [EU]
Corrective
actionIII
.11.1.
Delayed
departureIII
.11.2.
Abhilfemaßnahmen
im
Fall
von
Unstimmigkeiten
[EU]
Corrective
actions
in
the
event
of
discrepancies
"Abhilfemaßnahmen":
jede
Maßnahme
,
mit
der
erhebliche
Unregelmäßigkeiten
korrigiert
oder
Leckagen
behoben
werden
,
um
den
Austritt
von
CO2
aus
dem
Speicherkomplex
zu
verhindern
oder
zu
unterbinden
[EU]
'
corrective
measures'
means
any
measures
taken
to
correct
significant
irregularities
or
to
close
leakages
in
order
to
prevent
or
stop
the
release
of
CO2
from
the
storage
complex
Abhilfemaßnahmen
und
die
angemessene
Reaktion
auf
vom
Empfänger
gemeldete
Fälle
von
Unstimmigkeit
[EU]
Corrective
actions
and
the
appropriate
response
to
situations
of
discrepancy
indicated
by
the
recipient
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug
[EU]
3(b)
Corrective
actions
before
flight
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug
[EU]
Corrective
actions
before
flight
Abschnitt
4
Sicherheitsleistungen
und
Korrekturmaßnahmen
[EU]
Section
4
Guarantees
and
corrective
action
Abweichungen
von
den
vorgeschriebenen
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
müssen
zu
dokumentierten
Untersuchungen
führen
,
die
eine
Entscheidung
über
mögliche
Korrektur-
und
Präventivmaßnahmen
einschließen
. [EU]
Deviations
from
the
required
standards
of
quality
and
safety
must
lead
to
documented
investigations
,
which
include
a
decision
on
possible
corrective
and
preventive
actions
.
ACAA
verpflichtete
sich
,
regelmäßig
über
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
ihres
Plans
zur
Mängelbehebung
zu
berichten
. [EU]
ACAA
committed
to
report
periodically
on
the
progress
made
in
the
implementation
of
its
corrective
action
plan
.
AESA
bestätigte
,
dass
Flightline
anschließend
Maßnahmen
zur
Behebung
der
unmittelbaren
Sicherheitsprobleme
ergriffen
und
auch
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vorgelegt
habe
,
der
von
AESA
bewertet
werde
. [EU]
AESA
confirmed
that
Flightline
had
subsequently
taken
action
to
address
the
immediate
safety
concern
and
also
provided
a
Corrective
Action
Plan
which
was
being
evaluated
by
AESA
.
Air
Madagascar
legte
einen
weiter
ausgeführten
Plan
zur
Mängelbehebung
und
Vorbeugung
vor
,
der
auf
einer
soliden
Ursachenanalyse
basiert
,
konnte
jedoch
nicht
den
Nachweis
erbringen
,
dass
diese
Maßnahmen
bislang
zu
Ergebnissen
geführt
haben
. [EU]
Air
Madagascar
presented
a
further
enhanced
corrective
and
preventive
action
plan
based
on
a
solid
root
cause
analysis
but
failed
to
provide
evidence
that
these
actions
have
produced
results
so
far
.
Aktenzeichen
des
Herstellers/Nummer
der
sicherheitsrelevanten
korrektiven
Maßnahmen
im
Feld
(
Field
Safety
Corrective
Action
,
FSCA
) [EU]
Manufacturer
reference/Field
Safety
Corrective
Action
(FSCA)
nr
.
Aktionspläne
sollten
risikobasierte
Prioritätenlisten
und
Zeitrahmen
für
den
Abschluss
von
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
enthalten
. [EU]
Action
plans
should
include
risk-based
prioritisation
and
time
frames
for
completion
of
corrective
and
preventive
action
.
Albanian
Airlines
MAK
hat
angemessen
und
rechtzeitig
auf
Anfragen
der
Zivilluftfahrtbehörden
Frankreichs
,
Deutschlands
und
Italiens
hinsichtlich
der
zur
Behebung
dieser
Sicherheitsmängel
unternommenen
Maßnahmen
geantwortet
. [EU]
Albanian
Airlines
MAK
responded
adequately
and
in
a
timely
fashion
to
the
enquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
France
,
Germany
and
Italy
regarding
the
corrective
actions
undertaken
to
address
these
safety
deficiencies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Corrective":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners