DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for "Instabile
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Zsuzsanna Gahse, Übersetzerin und Autorin, stellt in ihrem Buch "Instabile Texte" die Frage des Über-Setzens über translatologische Aspekte hinaus in einen Zusammenhang von Worten, Bildern, Landschaften und Räumen, die erkundet und im Feingewebe einer bisweilen poetischen Prosa reflektiert werden. [G] In her book "Instabile Texte (Unstable Texts)", Zsuzsanna Gahse, a translator and author, goes beyond translation problems as such to locate the question of trans-lating in a context of words, images, landscapes and spaces that are explored and reflected in the fine fabric of an at times poetic prose.

Beispiele für unvorhergesehene Anforderungen an die Politik, die unter Umständen eine schnelle Reaktion erfordern, sind u. a. die Entwicklung internationaler Maßnahmen für den Klimaschutz und die Reaktion auf schwerwiegende Störungen oder instabile Verhältnisse bei der Energieversorgung oder Preisbildung. [EU] Unforeseen policy needs for which a quick reaction might be required include, for example, the developments of international climate change actions and the response to severe disruptions or instabilities in energy supply or price.

Berücksichtigt man die instabile finanzielle Lage der Werft, kann die Kommission nicht ausschließen, dass der Gdingener Werft weitere staatliche Beihilfe in ähnlicher Form gewährt werden wird. [EU] Considering the yard's precarious financial situation, the Commission cannot exclude that further State aid of a similar nature has been granted to Gdynia Shipyard.

Das Fahrzeug muss ruckfrei und ohne dynamische Einflüsse gekippt werden, bis es eine instabile Gleichgewichtslage erreicht und der Überschlag beginnt. [EU] The vehicle shall be tilted without rocking and without dynamic effects until it reaches unstable equilibrium and commences its rollover.

Das Fahrzeug muss ruckfrei und ohne dynamische Einflüsse gekippt werden, bis es eine instabile Gleichgewichtslage erreicht und der Überschlag beginnt. [EU] The vehicle shall be tilted without rocking and without dynamic effects until it reaches unstable equilibrium and commences its rollover. The angular velocity of the tilt platform shall not exceed 5 degrees/sec.

Das vollständige Fahrzeug steht mit blockiertem Fahrwerk auf der Kipp-Plattform und wird langsam in seine instabile Gleichgewichtslage gekippt. [EU] The complete vehicle is standing on the tilting platform, with blocked suspension and is tilted slowly to its unstable equilibrium position.

Die Anfangsbedingungen bei der ersten Bodenberührung sind mit Hilfe der Veränderung der potenziellen Energie in Bezug auf die instabile Gleichgewichtslage festzulegen. [EU] The initial conditions at the point of first contact with the ground shall be defined using the change of potential energy from the unstable equilibrium position.

Die kooperierenden thailändischen ausführenden Hersteller behaupteten ferner, dass die Schädigung durch instabile Marktbedingungen verursacht worden sein könnte. [EU] The cooperating Thai exporting producers also contended that the injury might have been caused by unstable market conditions.

Die vorstehende Tabelle bestätigt die instabile Finanzlage des Wirtschaftszweigs der Union im Zeitraum von 2006 bis 2008 und die sich daraus ergebende dramatische Verschlechterung im UZ. [EU] The above table confirms the fragile financial situation of the Union industry in the period 2006-2008 and the resulting dramatic deterioration in the IP.

Explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff (Abschnitt 2.1) instabile explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff der Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 [EU] Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

Explosive Stoffe, instabile explosive Stoffe [EU] Explosives, Unstable explosives

Für die Einstufung der Stoffe, Gemische und Erzeugnisse dieser Klasse als instabile explosive Stoffe ist das Ablaufschema in Abbildung 2.1.2 maßgeblich. [EU] Substances, mixtures and articles of this class are classified as an unstable explosive on the basis of the flowchart in Figure 2.1.2.

In allen Konfliktphasen, von der Verhinderung bis zum Wiederaufbau, schafft eine instabile Lage die Voraussetzungen für eine beschleunigte Ausbreitung der Seuche. [EU] In all phases of conflict, from prevention to reconstruction, instability creates the conditions for an accelerated spread of the pandemic.

Instabile explosive Stoffe/Gemische: explosive Stoffe/Gemische, die thermisch instabil und/oder zu empfindlich für eine normale Handhabung, Beförderung und Verwendung sind. [EU] An unstable explosive is an explosive substance or mixture which is thermally unstable and/or too sensitive for normal handling, transport and use.

Instabile explosive Stoffe/Gemische oder explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff der Unterklassen 1.1 bis 1.6 [EU] Unstable explosives or explosives of Divisions 1.1 to 1.6

instabile explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff der Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 [EU] Germ cell mutagenicity (section 3.5) 1A, 1B, 2

instabile explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff der Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 [EU] Unstable explosives and Divisions 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Instabile explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff [EU] Unstable explosive

Instabile explosive Stoffe und Gemische [EU] Unstable explosives

Organische Peroxide sind thermisch instabile Stoffe oder Gemische, die einer selbstbeschleunigenden exothermen Zersetzung unterliegen können. [EU] Organic peroxides are thermally unstable substances or mixtures, which can undergo exothermic self-accelerating decomposition.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners