DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bringen
Search for:
Mini search box
 

1738 results for bringen
Word division: brin·gen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ein Wagen wartete, um sie nach Hause zu bringen. A carriage was waiting to convey her home.

Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen. This plant is difficult to coax into bloom.

Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. Bring me the tools, will you?

Darf ich Ihnen das Gepäck aufs Zimmer bringen? May I take your luggage to your room for you?

Was kann dieser Region Frieden bringen? What can bring peace to this region?

Was wird die Zukunft bringen? What will the future bring?

Ihre Tochter versuchte, sie dazu zu bringen, ihr das Geld für ein Moped zu geben. Her daughter tried to inveigle her into giving her the money for an autocycle.

Ich glaube, ich kann in meinem Leben etwas erreichen / ich kann es zu etwas bringen. I believe I can achieve something in my life.

Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.] Wild horses couldn't drag me there.

Er wird es nie zu etwas bringen. He will never achieve anything.

Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen. The family managed to flee to safety.

Es liegt nun in unserer Verantwortung, dies auf gesetzgeberischem Weg zu Ende zu bringen. It's now our responsibility to follow through legislatively.

Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht. He stands to gain by going public with it.

Wozu soll das gut sein?; Was soll das bringen?; Was bringt das? What's the use of it?; What's the odds of that? [Br.] [coll.]

Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. I shot her en face to emphasize her eyes.

Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen [Dt.]! Let's get it over with!

Sie kann einen zur Verzweiflung bringen. She can be exasperating.

Es fehlen ihr die nötigen Voraussetzungen, um das, was sie angefangen hat, zu Ende zu bringen. She doesn't have the wherewithal to finish what she has started.

Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.

Die Firmen bringen neue Videospiele heraus, so schnell kann man gar nicht schauen. The companies are putting out new video games at a rate of knots.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners