A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for Aarhus
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
für
GVO
,
insbesondere
die
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
März
2001
über
die
absichtliche
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
genetisch
veränderte
Lebensmittel
und
Futtermittel
[3],
enthalten
Bestimmungen
über
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungsverfahren
zu
GVO
,
die
mit
der
Änderung
des
Übereinkommens
von
Aarhus
im
Einklang
stehen
. [EU]
Relevant
Community
law
governing
GMOs
,
and
in
particular
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
March
2001
on
the
deliberate
release
into
the
environment
of
genetically
modified
organisms
[2]
and
Regulation
(EC)
No
1829/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
on
genetically
modified
food
and
feed
[3],
incorporates
provisions
for
public
participation
in
decision-making
on
GMOs
,
consistent
with
the
amendment
to
the
Aarhus
Convention
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
hat
das
UN/ECE-Übereinkommen
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
(
"Übereinkommen
von
Aarhus
"
)
am
25
.
Juni
1998
unterzeichnet
und
am
17
.
Februar
2005
ratifiziert
. [EU]
The
European
Community
signed
the
UN/ECE
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-Making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
(the
Aarhus
Convention
)
on
25
June
1998
and
ratified
it
on
17
February
2005
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sind
,
bemühen
sich
,
ihre
Urkunden
zur
Ratifizierung
,
Annahme
oder
Genehmigung
der
Änderung
möglichst
rasch
,
spätestens
jedoch
am
1.
Februar
2008
zu
hinterlegen
. [EU]
The
European
Community
and
Member
States
which
are
Parties
to
the
Aarhus
Convention
shall
endeavour
to
deposit
as
soon
as
possible
,
and
not
later
than
1
February
2008
,
their
instruments
of
ratification
,
acceptance
or
approval
of
the
amendment
.
Die
EZB
legt
gegenüber
der
Öffentlichkeit
die
allgemeinen
Auswirkungen
der
Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit
auf
die
Umwelt
sowie
Gesundheit
und
Sicherheit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
September
2006
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Aarhus
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
offen
. [EU]
The
ECB
shall
disclose
information
to
the
public
on
the
general
environmental
and
health
and
safety
impacts
of
euro
banknote
production
activity
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
Community
institutions
and
bodies
[2].
Die
Gemeinschaft
hat
bereits
einen
sich
weiterentwickelnden
Bestand
von
Rechtsvorschriften
angenommen
,
der
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Århus-Übereinkommens
beiträgt
. [EU]
The
Community
has
already
adopted
a
body
of
legislation
,
which
is
evolving
and
contributes
to
the
achievement
of
the
objectives
of
the
Aarhus
Convention
.
Die
Gemeinschaft
hat
das
Århus-Übereinkommen
am
17
.
Februar
2005
genehmigt
. [EU]
The
Community
approved
the
Aarhus
Convention
on
17
February
2005
[5].
Die
Gemeinschaft
hat
das
Übereinkommen
von
Aarhus
am
25
.
Juni
1998
unterzeichnet
. [EU]
The
Community
signed
the
Aarhus
Convention
on
25
June
1998
.
Die
Kommission
veröffentlicht
die
Informationen
nach
Absatz
3
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
September
2006
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Århus
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
Commission
shall
make
the
information
in
paragraph
3
publicly
available
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
Community
institutions
and
bodies
.
Diese
Begriffsbestimmung
wurde
an
die
Begriffsbestimmung
der
Richtlinie
2003/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2003
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Umweltinformationen
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
90/313/EWG
des
Rates
angeglichen
und
entspricht
inhaltlich
der
Begriffsbestimmung
des
Århus-Übereinkommens
. [EU]
This
definition
,
which
has
been
aligned
to
the
definition
adopted
for
Directive
2003/4/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
on
public
access
to
environmental
information
and
repealing
Council
Directive
90/313/EEC
[7],
has
the
same
content
as
the
one
laid
down
in
the
Aarhus
Convention
.
Diese
Verordnung
sollte
die
Richtlinie
2003/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2003
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Umweltinformationen
sowie
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
September
2006
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Århus
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
[9]
unberührt
lassen
. [EU]
This
Regulation
should
apply
without
prejudice
to
Directive
2003/4/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
on
public
access
to
environmental
information
[8]
and
to
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
Community
institutions
and
bodies
[9].
Diese
Verordnung
sollte
unbeschadet
der
Richtlinie
2003/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2003
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Umweltinformationen
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
September
2006
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Århus
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
gelten
. [EU]
This
Regulation
should
apply
without
prejudice
to
Directive
2003/4/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
on
public
access
to
environmental
information
and
to
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
Community
institutions
and
bodies
.
Die
Verbesserung
der
Informationen
und
der
Kenntnisse
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
sowie
der
Fähigkeit
zur
raschen
und
koordinierten
Reaktion
auf
Gesundheitsgefahren
sind
Elemente
dieses
Programms
und
stehen
als
politische
Ziele
voll
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
des
Århus-Übereinkommens
. [EU]
Improving
information
and
knowledge
for
the
development
of
public
health
and
enhancing
the
capability
to
respond
rapidly
and
in
a
coordinated
fashion
to
threats
to
health
,
both
of
which
are
elements
of
this
programme
,
are
objectives
that
are
equally
fully
in
line
with
the
requirements
of
the
Aarhus
Convention
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
sieht
die
Anwendung
des
Übereinkommens
von
Århus
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
Umweltinformationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
bei
umweltbezogenen
Plänen
und
Programmen
,
die
interne
Überprüfung
und
den
Zugang
zu
Gerichten
vor
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1]
makes
provision
for
the
application
of
the
Aarhus
Convention
to
Community
institutions
and
bodies
,
as
regards
access
to
environmental
information
,
public
participation
concerning
plans
and
programmes
relating
to
the
environment
and
internal
review
and
access
to
justice
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
enthält
Vorschriften
für
die
Anwendung
des
Übereinkommens
von
Århus
auf
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1367/2006
makes
provisions
for
the
application
of
the
Aarhus
Convention
to
Community
institutions
and
bodies
.
die
von
den
staatlichen
Architektenschulen
Kopenhagen
und
Aarhus
ausgestellten
Diplome
(
architekt
) [EU]
the
diplomas
awarded
by
the
National
Schools
of
Architecture
in
Copenhagen
and
Aarhus
(architekt)
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Århus
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
[EU]
Detailed
rules
for
the
application
of
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
Community
institutions
and
bodies
Eines
der
Ziele
des
Übereinkommens
von
Aarhus
ist
es
,
das
Recht
auf
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungsverfahren
in
Umweltangelegenheiten
zu
gewährleisten
und
somit
dazu
beizutragen
,
dass
das
Recht
des
Einzelnen
auf
ein
Leben
in
einer
der
Gesundheit
und
dem
Wohlbefinden
zuträglichen
Umwelt
geschützt
wird
. [EU]
Among
the
objectives
of
the
Aarhus
Convention
is
the
desire
to
guarantee
rights
of
public
participation
in
decision-making
in
environmental
matters
in
order
to
contribute
to
the
protection
of
the
right
to
live
in
an
environment
which
is
adequate
for
personal
health
and
well-being
.
Gemäß
dem
Århus-Übereinkommen
bemüht
sich
jede
Vertragspartei
ferner
in
angemessenem
Umfang
darum
,
Möglichkeiten
für
eine
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
der
Vorbereitung
umweltbezogener
Politiken
zu
schaffen
. [EU]
The
Aarhus
Convention
also
requires
that
,
to
the
extent
appropriate
,
Parties
shall
endeavour
to
provide
opportunities
for
public
participation
in
the
preparation
of
policies
relating
to
the
environment
.
Gemäß
dem
Århus-Übereinkommen
müssen
die
Vertragsparteien
Vorkehrungen
treffen
,
um
die
Öffentlichkeit
während
der
Ausarbeitung
umweltbezogener
Pläne
und
Programme
zu
beteiligen
. [EU]
The
Aarhus
Convention
requires
Parties
to
make
provisions
for
the
public
to
participate
during
the
preparation
of
plans
and
programmes
relating
to
the
environment
.
Generell
gelten
die
Rechte
,
die
im
Rahmen
der
drei
Säulen
des
Århus-Übereinkommens
gewährt
werden
,
ohne
Unterscheidung
nach
Staatsbürgerschaft
,
Nationalität
oder
Wohnsitz
. [EU]
As
a
general
principle
,
the
rights
guaranteed
by
the
three
pillars
of
the
Aarhus
Convention
are
without
discrimination
as
to
citizenship
,
nationality
or
domicile
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aarhus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners