DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4498 results for "Investitionen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Vorerst Wird der kleine Steuerbonus noch von entsprechenden Investitionen in den Raffinerien und Lagern der Mineralölindustrie verschlungen und damit die erhoffte Preissenkung an den Tankstellen vorbeifahren. [G] The small tax bonus will initially be swallowed up by the necessary investments in the oil industry's refineries and depots, putting paid to any hopes of early price cuts at the filling stations.

Während Unternehmer B tief in die Tasche greifen müsste, um die notwendigen Investitionen für den Emissionsabbau zu finanzieren, sind die Investitionen für Unternehmer A niedriger. [G] While enterprise B has to fork out a considerable sum to fund the investments necessary for reducing emissions, enterprise A's investments are lower.

Zudem verdient der Staat an Krediten, die die Unternehmen für ihre Investitionen aufnehmen. [G] The state also makes money on loans taken out by businesses for their investments.

[0-50] Mio. PLN für die Modernisierung von Anlagengerät und zusätzliche Investitionen verwendet werden, die nach Meinung der polnischen Behörden für die Wiederherstellung der Rentabilität der HSW S.A. unerlässlich sind [EU] PLN [0-50] [10] million will be used for modernisation of equipment and for additional investments, which according to Poland, are necessary for the restoration of viability

12 Mio. EUR zur Finanzierung von Investitionen und Betriebsausgaben. [EU] EUR 12 million to finance investments and operating expenses.

140 % der gesamten, in Tabelle 1 aufgeführten Investitionsmittel] Mio. PLN, wovon [ca. 120 % der gesamten, in Tabelle 1 aufgeführten Investitionsmittel] Mio. PLN für das Warmwalzwerk vorgesehen waren, also Mio. PLN mehr als ursprünglich für Investitionen eingeplant waren. In diesen Kosten enthalten sind jedoch bereits die Kosten der Investition in das Mittelstahlwalzwerk in Höhe von [...] Mio. PLN. [EU] However, these costs include the PLN [...] million for the medium section mill already completed.

15 44 1 Investitionen in beschaffte Software [EU] 15 44 1 Investment in purchased software

1998 und 2001 wurden umfangreiche Investitionen getätigt. [EU] Major investments were undertaken in 1998 and 2001.

1 Viele berichtende Unternehmen haben Investitionen in ausländische Geschäftsbetriebe (gemäß der Definition in IAS 21 Paragraph 8). [EU] 1 Many reporting entities have investments in foreign operations (as defined in IAS 21 paragraph 8).

2001 stiegen die Investitionen um 76 %, fielen 2002 um 63 % und erreichten 2003 und im UZ wieder ihr ursprüngliches Niveau (rund 7,1 Mio. EUR). [EU] Levels of investment increased by 76 % in 2001, but then fell by 63 % in 2002 before returning to their previous level (around EUR 7,1 m) in 2003 and the IP.

2001 von der SNCB getätigte Re-Investitionen [EU] Reinvestments made by SNCB in 2001

2004 steigerten die Gemeinschaftshersteller ihre Investitionen auf fast das Doppelte des Vorjahres, nämlich auf 3381996 EUR. Während des UZ beliefen sich die Investitionen auf 3638962 EUR und lagen damit um 4 % unter dem Niveau zu Beginn des Bezugzeitraums im Jahr 2002. [EU] In 2004 the Community producers stepped up their investments and spent almost double the amount, i.e. EUR 3381996 compared to the previous year. During the IP investments amounted to 3638962 which is 4 % lower than the level reached at the beginning of the period considered in 2002.

2004 und im UZ blieben die jährlichen Investitionen in die Herstellung der gleichartigen Ware konstant. [EU] In 2004 and the IP, the flow of annual investments in the manufacturing of the like product remained very stable.

2013 können bis zu 20 Mio. EUR aus dem Haushalt für die Unterstützung der IKT- und Breitbandpolitik gemäß Anhang I Buchstabe b verwendet werden. In Anbetracht der begrenzten Laufzeit der Pilotphase können im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen vor dem 31. Dezember 2013 erzielte Einnahmen für neue Kreditfinanzierungsinstrumente und Garantien innerhalb der gleichen Risikoteilungsfazilität sowie für Projekte, die die gleichen Kriterien der Förderfähigkeit erfüllen, verwendet werden, um das Volumen der geförderten Investitionen zu maximieren. [EU] In 2013, an amount of up to EUR 20 million may be used from the budget allocated for the pursuance of ICT and broadband policy in accordance with the rule set out in point (b) of Annex I. Given the limited duration of the pilot phase, the risk-sharing instrument for project bonds may reuse any revenues received before 31 December 2013 for new debt instruments and guarantees within the same risk-sharing facility and for projects fulfilling the same eligibility criteria in order to maximise the volume of investments supported.

21 11 0 Investitionen in Einrichtungen und Anlagen, die dem Emissionsschutz dienen, sowie in spezielles Emissionsschutzzubehör (vorwiegend "End-of-pipe"-Einrichtungen) [EU] 21 11 0 Investment in equipment and plant for pollution control, and special anti-pollution accessories (mainly end-of-pipe equipment)

21 12 0 Investitionen in Einrichtungen und Anlagen in Verbindung mit sauberen Technologien ("integrierte Technologie") [EU] 21 12 0 Investment in equipment and plant linked to cleaner technology ('integrated technology')

40 % der beihilfefähigen Investitionen in allen anderen Gebieten. [EU] 40 % of eligible investments in all other regions.

40 % der zuschussfähigen Investitionen in allen anderen Gebieten. [EU] 40 % of eligible investments in all other regions.

40 % der zuschussfähigen Investitionen in anderen Gebieten [EU] 40 % of eligible investments in other regions

50 % der beihilfefähigen Investitionen in Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag für eine Förderung in Betracht kommen [EU] 50 % of eligible investments in regions eligible under Article 87(3)(a) of the Treaty

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners