A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for ratscht
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Ratsche
,
Ritsch-Ratsch-Gerät
,
hatscht
,
latscht
,
rauscht
,
rutscht
,
tratscht
Similar words:
ramsch
,
ratch
,
ratchet
Knarren
...;
mit
Knarrenmechanismus
;
Ratschen
...;
mit
Ratsche
[techn.]
ratcheting
{
adj
}
(
manueller
)
Kreditkartendrucker
{m}
;
Ritsch-Ratsch-Gerät
{n}
[ugs.]
[hist.]
credit
card
imprinter
;
zipzap
machine
[coll.]
;
knuckle
buster
[coll.]
gezahnte
Sperrstange
{f}
;
Ratsche
{f}
ratch
Knarre
{f}
;
Ratsche
{f}
;
Umschaltknarre
{f}
[techn.]
ratchet
Knarren
{pl}
;
Ratschen
{pl}
;
Umschaltknarren
{pl}
ratchets
Ratsche
{f}
[techn.]
circle
jack
Ratschen
{pl}
circle
jacks
Ratsche
{f}
;
Knarre
{f}
;
Schnarre
{f}
[mus.]
rattle
Ratschen
{pl}
;
Knarren
{pl}
;
Schnarren
{pl}
rattles
Schraubendreher
{m}
;
Schraubenzieher
{m}
;
Schrauber
{m}
[ugs.]
screwdriver
Schraubendreher
{pl}
;
Schraubenzieher
{pl}
;
Schrauber
{pl}
screwdrivers
automatischer
Schraubenzieher
Yankee
screwdriver
kräftiger
Schraubendreher
turnscrew
Schraubendreher
mit
Knarrenmechanismus
;
Knarrenschraubendreher
{m}
;
Knarrenschraubenzieher
{m}
;
Knarrenschrauber
{m}
[ugs.]
;
Ratschenschraubendreher
{m}
;
Ratschenschraubenzieher
{m}
;
Ratschenschrauber
{m}
[ugs.]
;
Ratsche
{f}
ratchet
screwdriver
Schraubenschlüssel
{m}
;
Mutternschlüssel
{m}
;
Schlüssel
{m}
[techn.]
spanner
[Br.]
;
wrench
[Am.]
Schraubenschlüssel
{pl}
;
Mutternschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
spanners
;
wrenches
Schlagschraubenschlüssel
{m}
;
Schlagschlüssel
{m}
striking-face
spanner
;
striking-face
wrench
gekröpfter
Schraubenschlüssel
offset
spanner
;
offset
wrench
Dreikantschlüssel
{m}
male
triangular
spanner/wrench
isolierter
Schraubenschlüssel
insulated
spanner
;
insulated
wrench
Knochen-Schraubenschlüssel
{m}
dumbbell
spanner
[Br.]
;
dogbone
wrench
[Am.]
Ratschenschraubenschlüssel
{m}
;
Ratschenschlüssel
{m}
;
Ratsche
{f}
ratchet
spanner
;
ratchet
wrench
Schraubenschlüssel
mit
Hahnenfuß
;
Hahnenfuß-Schraubenschlüssel
;
Hahnenfußschlüssel
{m}
crowfoot
spanner
;
crow's-foot
spanner
;
crowfoot
wrench
;
crow's-foot
wrench
Schraubenschlüssel
mit
Gelenkkopf
flex-head
spanner
[Br.]
;
flex-head
wrench
[Am.]
Sperrklinke
{f}
;
Klinke
{f}
(
an
einer
Ratsche
usw
.)
pawl
;
retaining
pawl
(of a
ratchet
etc
.)
Sperrklinken
{pl}
;
Klinken
{pl}
pawls
;
retaining
pawls
ausrutschen
;
ausgleiten
[Dt.]
[geh.]
{vi}
(
auf
einer
rutschigen
Fläche
stürzen
)
to
slip
(to
fall
on
a
slippery
surface
)
ausrutschend
;
ausgleitend
slipping
ausgerutscht
;
ausgeglitten
slipped
rutscht
aus
;
gleitet
aus
slips
rutschte
aus
;
glitt
aus
slipped
auf
der
Treppe
ausrutschen
to
slip
on
the
stairs
auf
dem
Eis
ausrutschen
to
slip
on
the
ice
(
ruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
;
schlindern
[Mittelwestdt.]
{vi}
to
slide
{
slid
;
slid
}
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
;
schlindernd
sliding
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
;
geschlindert
slid
er/sie/es
gleitet
;
er/sie/es
rutscht
he/she/it
slides
ich/er/sie/es
glitt
;
ich/er/sie/es
rutschte
I/he/she/it
slid
er/sie/es
ist/war
geglitten
;
er/sie/es
ist/war
gerutscht
he/she/it
has/had
slid
Die
Kinder
schlitterten
auf
dem
eisglatten
Weg
.
The
children
slid
on
the
icy
path
.
Alberto
glitt
über
das
Eis
.
Alberto
slid
across
the
ice
.
Der
Träger
ihres
Kleides
rutschte
immer
wieder
herunter
.
The
strap
of
her
dress
kept
sliding
down/off
.
jdn
./etw.
scharf
kritisieren
;
jdn
.
abwatschen
;
jdn
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
etw
.
verreißen
;
etw
.
zerpflücken
;
etw
.
geißeln
[geh.]
{vt}
to
flay
sb
./sth.;
to
lash
sb
./sth.;
to
lam
into
sb
.
[Br.]
;
to
lambaste
/
lambast
sb
./sth.;
to
slam
sb
./sth.;
to
slate
sb
./sth.
[Br.]
;
to
slag
(off) ↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
trash
sb
./sth.
[Am.]
;
to
whale
into
sb
.
[Am.]
[slang]
scharf
kritisierend
;
abwatschend
;
in
der
Luft
zerreißend
;
verreißend
;
zerpflückend
;
geißelnd
flaying
;
lashing
;
lamming
into
;
lambasting
;
slamming
;
slating
;
slagging
;
trashing
;
whaling
into
scharf
kritisiert
;
abgewatscht
;
in
der
Luft
zerrissen
;
verrissen
;
zerpflückt
;
gegeißelt
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
kritisiert
scharf
;
watscht
ab
;
zerreißt
in
der
Luft
;
verreißt
;
zerpflückt
;
geißelt
flays
;
lashes
;
lams
into
;
lambasts
;
slams
;
slates
;
slags
trashes
;
whales
into
kritisierte
scharf
;
watschte
ab
;
zerriss
in
der
Luft
;
verriss
;
zerpflückte
;
geißelte
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
über
jdn
.
unflätig
herziehen
[geh.]
to
blackguard
sb
.
[dated]
[poet.]
Die
Opposition
kritisierte
den
Budgetentwurf
scharf
.
The
opposition
lambasted
the
draft
budget
.
latschen
;
hatschen
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
traipse
;
to
slouch
(along)
latschend
;
hatschend
traipsing
;
slouching
gelatscht
;
gehatscht
traipsed
;
slouched
latscht
;
hatscht
traipses
;
slouches
latschte
;
hatschte
traipsed
;
slouched
Latsch
nicht
so
!
Walk
properly
!
rascheln
;
knistern
;
rauschen
{vi}
to
rustle
raschelnd
;
knisternd
;
rauschend
rustling
geraschelt
;
geknistert
;
gerauscht
rustled
raschelt
;
knistert
;
rauscht
rustles
raschelte
;
knisterte
;
rauschte
rustled
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
rauschen
;
tosen
{vi}
(
Wasser
)
to
brawl
;
to
roar
rauschend
;
tosend
brawling
;
roaring
gerauscht
;
getost
brawled
;
roared
rauscht
;
tost
brawls
;
roars
rauschte
;
toste
brawled
;
roared
(
Wind
)
rauschen
{vi}
to
whisper
rauschend
whispering
gerauscht
whispered
rauscht
whispers
rauschte
whispered
ritsch
{interj}
rip
;
zip
ritsch
,
ratsch
rip
,
rip
;
slish-slash
schleudern
;
rutschen
;
schlittern
{vi}
(
auf/in/über
einen
Ort
) (
Fahrzeug
)
to
skid
(on/into/across a
place
) (of a
vehicle
)
schleudernd
;
rutschend
;
schlitternd
skidding
geschleudert
;
gerutscht
;
geschlittert
skidded
schleudert
;
rutscht
;
schlittert
skids
schleuderte
;
rutschte
;
schlitterte
skidded
in
einen
Graben
schittern
to
skid
into
a
ditch
Das
Auto
kam
ins
Schleudern
.;
Das
Auto
begann
zu
schleudern
.
The
car
skidded
.
schlurfend
gehen
;
schlurfen
;
schlurren
[Norddt.];
latschen
{vi}
(
+Ortsangabe
)
to
shuffle
;
to
scuff
(+
adverbial
of
place
);
to
scuff
along
;
to
scuff
your
feet
;
to
scuff
your
heels
schlurfend
gehend
;
schlurfend
;
schlurrend
;
latschend
shuffling
;
scuffing
;
scuffing
along
;
scuffing
your
feet
;
scuffing
your
heels
schlurfend
gegangen
;
geschlurft
;
geschlurrt
;
gelatscht
shuffled
;
scuffed
;
scuffed
along
;
scuffed
your
feet
;
scuffed
your
heels
geht
schlurfend
;
schlurft
;
schlurrt
;
latscht
shuffles
;
scuffs
;
scuffs
along
;
scuffs
your
feet
;
scuffs
your
heels
ging
schlurfend
;
schlurfte
;
schlurrte
;
latschte
shuffled
;
scuffed
;
scuffed
along
;
scuffed
your
feet
;
scuffed
your
heels
dahinschlurfen
to
shuffle
along
tratschen
;
klatschen
;
lästern
;
hecheln
{vi}
(
über
)
to
tattle
;
to
gossip
(about)
tratschend
;
klatschend
;
lästernd
;
hechelnd
tattling
;
gossiping
get
ratscht
;
geklatscht
;
gelästert
;
gehechelt
tattled
;
gossiped
t
ratscht
;
klatscht
;
lästert
;
hechelt
tattles
;
gossips
t
ratscht
e
;
klatschte
;
lästerte
;
hechelte
tattled
;
gossiped
Tollpatsch
{m}
,
dem
alles
aus
der
Hand
rutscht
butterfingers
[coll.]
(a
person
who
often
drops
things
or
fails
to
hold
a
catch
)
Wieso
rutscht
mir
heute
alles
aus
der
Hand
?
Why
am
I
such
a
butterfingers
today
?
Search further for "ratscht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners