A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
348
similar
results for liesset
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Knesset
,
liest
,
listet
Similar words:
die-set
,
knesset
,
lessee
,
lessen
,
lesser
Abfließen
{n}
;
Abfluss
{m}
(
von
etw
.)
flowing
off
;
flowing
away
;
draining
away
(of
sth
.)
die
Augen
vor
etw
.
verschließen
{v}
to
close
yours
eyes
;
to
shut
your
eyes
;
to
turn
a
blind
eye
to
sth
.
Ausfluss
{m}
;
Ausfließen
{n}
;
Ausströmen
{n}
efflux
Ausfluss
{m}
;
Fluss
{m}
;
Ausfließen
{n}
(z. B.
der
Galle
)
[med.]
outflow
;
effluence
;
efflux
;
flux
(e.g.
of
the
bile
)
Jetzt
,
wo
er
wieder
in
seiner
Heimatstadt
ist
,
schließt
sich
der
Kreis
.
Things
have
come
full
circle
now
that
he
is
back
in
his
hometown
.
Ausströmen
{n}
;
Ausfließen
{n}
;
Ausfluss
{m}
;
Ablauf
{m}
outflow
;
flowing
out
;
effluence
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Bodenfließen
{n}
;
Bodenkriechen
{n}
;
Hangkriechen
{n}
;
Gekriech
{n}
[envir.]
[geogr.]
soil
creep
;
creep
;
creeping
soil
Buchschließe
{f}
[print]
[hist.]
book
clasp
Durchflutung
{f}
;
magnetomotorische
Kraft
{f}
/mmK/
(
Summe
der
elektrischen
Ströme
,
die
eine
Fläche
durchfließen
)
[electr.]
magnetomotive
force
/m
.m.f/
magnetische
Durchflutung
{f}
;
magnetomotorische
Kraft
{f}
;
magnetisches
Potenzial
{n}
;
magnetische
Gesamtspannung
{f}
/mmK/
(
Summe
der
elektrischen
Ströme
,
die
eine
Fläche
durchfließen
)
[electr.]
magnetomotive
force
/m
.m.f/
Erdfließen
{n}
;
Erdschlipf
{m}
[Schw.]
[envir.]
[geogr.]
earthflow
Fließen
{n}
;
Strömen
{n}
flow
Freundschaft
schließen
{vt}
to
make
friends
Frühschließer-Kontakt
{m}
(
Türmechanik
)
[techn.]
early-make
contact
neue
Geschäftsfelder
erschließen
; (
mit
etw
.)
neue
Standbeine
schaffen
;
sein
Geschäftsfeld
(
auf
neue
Bereiche
)
ausweiten
{vr}
(
Firma
)
[econ.]
to
diversify
;
to
branch
out
;
to
extend
operations
(into
new
areas
)
Kastenschließe
{f}
;
Kastenverschluss
{m}
;
Steckverschluss
{m}
(
Armband
,
Uhrband
,
Schmuck
)
box
clasp
(bracelet,
watchstrap
,
jewellery
)
Logenschließer
{m}
[hist.]
box-keeper
Netsuke
{f}
(
japanische
Schließe
aus
geschnitztem
Holz
)
[art]
netsuke
(Japanese
fastener
of
carved
wood
)
einen
Ort
mit
einer
Palisade
einfassen
/
umschließen
/
versehen
{vt}
to
palisade
a
place
Porenfüller
{m}
;
Porenschließer
{m}
;
Einlassmittel
{n}
(
Anstreichen
)
sealer
(painting)
jdn
.
aus
der
Rechtsanwaltskammer
ausschließen
;
von
der
Anwaltsliste
streichen
;
jdm
.
die
Anwaltszulassung
entziehen
{vt}
[adm.]
to
disbar
sb
.
nach
Rohstoffvorkommen
bohren
;
Rohstoffvorkommen
durch
Bohrung
erschließen
{vt}
(
Bergbau
;
Ölförderung
)
[min.]
to
open
up
raw
material
deposits
by
drilling
(mining;
oil
production
)
Schließen
{n}
closing
Schließer
{m}
;
Schließerkontakt
{m}
make
contact
Schuttfließen
{n}
;
Schuttstrom
{m}
[geol.]
debris
flow
Spätschließer-Kontakt
{m}
(
Türmechanik
)
[techn.]
late-make
contact
Standfestigkeit
{f}
(
gegen
Fließen
)
[constr.]
creep
stability
Vertragsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
/
Abschließen
{n}
eines
(
privatrechtlichen
)
Vertrags
;
Kontraktierung
{f}
;
Kontrahieren
{n}
[selten]
[jur.]
conclusion
of
a
contract
;
formation
of
a
contract
[Br.]
;
making
of
a
contract
[rare]
;
contracting
Zerfließen
{n}
;
Auseinanderfließen
{n}
;
Auffächern
{n}
diffluence
abbiegen
dürfen
(
Autofahrer
);
fließen
(
Abbiegeverkehr
)
{v}
[auto]
(
an
ampelgeregelten
Kreuzungen
)
to
filter
[Br.]
(of
motorists
or
traffic
at
signal-controlled
junctions
)
etw
.
abschließen
;
zu
Ende
bringen
;
auslaufen
lassen
{vt}
to
wind
up
↔
sth
.
(
ein
Geschäft
)
abschließen
;
zum
Abschluss
bringen
{vt}
to
put
through
(↔ a
deal
)
mit
etw
. (
endgültig
)
abschließen
;
etw
.
hinter
sich
lassen
{v}
to
turn
the
page
on
sth
.
[fig.]
sich
anschließen
{vr}
;
es
jdm
.
gleichtun
;
einem
Vorbild/Beispiel
(
nach-
)folgen
{v}
to
follow
suit
aufschließen
{vi}
(
zum
Verband
)
[aviat.]
[mil.]
to
join
up
(formation)
jdn
.
ausschließen
{vt}
to
blackball
sb
.
(
andere
)
ausschließend
{adj}
;
auszuschließen
exclusionary
einfließen
{vi}
(
Luft
)
to
enter
etw
.
einfließen
lassen
{vt}
to
slip
sth
.
in
etw
.
einfließen
lassen
;
andeuten
{vt}
to
let
sth
.
be
known
etw
.
einfließen
lassen
{vt}
to
interpolate
sth
.
jdn
.
einschließen
{vt}
[mil.]
to
hem
in
sb
.
sich
in
seinem
Zimmer
einschließen
{vr}
to
closet
oneself
in
one's
room
mit
einsteigen
;
sich
einer
erfolgversprechenden
Sache
anschließen
{v}
to
climb
on
the
bandwagon
sich
jdm
.
erschließen
(
Möglichkeiten
)
{vr}
to
open
up
before
sb
. (opportunities)
an
jdm
.
hängen
{vi}
;
sich
jdm
.
anschließen
{vr}
to
be
attached
to
sb
.
etw
.
kurzschließen
;
bei
etw
.
einen
Kurzen
verursachen
[ugs.]
{vt}
[electr.]
to
short-circuit
sth
.;
to
short
sth
.
ein
Auto
kurzschließen
(i. d.
Regel
um
es
zu
stehlen
)
{vt}
[ugs.]
to
hot-wire
a
car
(typically
in
order
to
steal
it
)
plastisches
Fließen
{n}
;
plastisches
Kriechen
{n}
[techn.]
plastic
flow
More results
Search further for "liesset":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners