A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
999
similar
results for TWG
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
HTML-Tag
,
TIG-geschweißt
,
Tag
,
Täg
Similar words:
eighty-two
,
fifty-two
,
forty-two
,
ninety-two
,
seventy-two
,
sixty-two
,
tag
,
thirty-two
,
tog
,
tug
,
tug-of-love
,
tug-of-war
,
tug-owner
,
twenty-two
,
twig
,
two
,
two-and-a-half-day
,
two-armed
,
two-bit
,
two-by-four
,
two-colored
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abfallwirtschaftsgesetz
{n}
/AWG/
Waste
Management
Act
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Abszissenachse
{f}
(
x-Achse
im
zweidimensionalen
kartesischen
Koordinatensystem
)
[math.]
axis
of
abscissae
;
axis
of
abscissas
(x-axis
in
a
two
dimensional
coordinate
system
)
Angleichung
{f}
(
zweier
parallellaufender
Phänomene
)
[biol.]
[meteo.]
[phys.]
[ling.]
entrainment
(of
two
collateral
phenomena
)
Armut-Spielen
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
Außenwirtschaftsgesetz
{n}
/AWG/
[jur.]
Foreign
Trade
and
Payments
Act
Bastardisierung
{f}
;
Bastardierung
{f}
;
sexuelle
Hybridisierung
{f}
;
Hybridisierung
{f}
(
Kreuzung
zwischen
erbungleichen
Partnern
)
[biol.]
hybridization
;
hybridisation
[Br.]
(interbreeding
of
two
genetically
distinct
partners
)
Becken
zwischen
zwei
Piers
[naut.]
dock
between
two
piers
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
Berührungspunkt
{m}
zweier
Zahnräder
(
im
Teilkreis
)
[techn.]
pitch
point
of
two
mating
gears
Bodenarbeit
{f}
(
Pferdedressur
)
groundwork
(with
one
rein
);
work
in-hand
(with
two
reins
) (horse
training
)
dumm
wie
Bohnenstroh
[übtr.]
as
thick
as
two
short
planks
[fig.]
Buchstabendreher
{m}
;
zwei
vertauschte
Buchstaben
{pl}
[ling.]
transposed
letters
;
two
letters
the
wrong
way
round
Coupé
{n}
(
Sportlimousine
;
geschlossener
zweitüriger
PKW
)
auto
coupé
;
coupe
(closed
car
with
two
doors
)
jdm
.
einen
Dämpfer
geben
{v}
to
take
sb
.
down
;
to
bring
sb
.
down
a
peg
or
two
Diauxie
{f}
(
zweiphasiges
Wachstum
von
Mikroorganismen
)
[biol.]
diauxie
(two-phase
growth
of
microorganisms
)
(
vor
jdm
.)
einen
Diener
/
Bückling
/
Beugemann
/
Kotau
[geh.]
machen
; (
vor
jdm
.)
dienern
; (
vor
jdm
.)
katzbuckeln
{vi}
[pej.]
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
;
to
tug/touch
your
forelock
(to
sb
.)
[Br.]
[pej.]
Dimorphismus
{m}
;
Zweigestaltigkeit
{f}
dimorphism
(occurrence
in
two
forms
)
Diploidie
{f}
;
Vorhandensein
{n}
eines
doppelten
Chromosomensatzes
[biochem.]
diploidy
;
presence
of
two
sets
of
chromosomes
Doppelpass-Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Etagére
{f}
;
stummer
Diener
{m}
tiered
serving
tray
;
two-tier
server
;
three-tier
server
Europäische
Wirtschaftsgemeinschaft
/EWG/
European
Economic
Community
/EEC/
Fangenspiel
{n}
;
Fangenspielen
{n}
tag
(children's
game
)
Fraktionszwang
{m}
[pol.]
(one-,
two
,
three-
)
line
whip
[Br.]
elektronische
Fußfessel
{f}
;
Fußfessel
{f}
electronic
monitoring
tag
;
electronic
surveillance
tag
;
electronic
monitoring
bracelet
;
GPS
ankle
bracelet
Geldwäschegesetz
{n}
/GwG/
[jur.]
Anti-Money
Laundering
Act
;
Prevention
of
Money
Laundering
Act
/PMLA/
[Am.]
Geschäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschlusses
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
closing
date
[Am.]
(of
the
accounts
)
Graffiti-Schriftzug
{m}
;
Sprayer-Signatur
{f}
graffiti
tag
;
tag
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Gebieten
)
[geogr.]
[pol.]
delineation
of
the
border
(between
two
areas
)
Guten
Tag
!
{interj}
(
Begrüßung
am
Nachmittag
)
Good
afternoon
!
Hiatus
{m}
;
Hiat
{m}
(
Aussprachepause
,
wenn
zwei
Vokale
zusammentreffen
)
[ling.]
hiatus
(break
in
articulation
when
two
vowels
are
juxtaposed
)
Jakobsdrehgestell
{n}
;
Görlitzer
Fahrgestell
{n}
(
Bahn
)
Jacobs/Görlitz-type
bogie
;
common
bogie
for
two
car
bodies
(railway)
internationales
Kfz-Unterscheidungskennzeichen
;
Kfz-Nationalitätszeichen
{n}
;
Kfz-Länderkennzeichen
{n}
[auto]
distinguishing
sign
of
vehicles
in
international
traffic
/DSIT/
;
international
vehicle
registration/country
code
;
country
tag
Kiefergelenk
{n}
;
Temporomandibulargelenk
{n}
;
temporomandibuläres
Gelenk
{n}
/TMG/
(
Articulatio
temporomandibularis
)
[anat.]
jaw
articulation
;
temporomandibular
joint
/TMJ/
Koevolution
{f}
(
gegenseitige
Beeinflussung
zweier
Evolutionsvorgänge
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
coevolution
(mutual
influence
of
two
evolutionary
processes
) (evolutionary
biology
)
Koppelverband
{m}
(
gelenkig
gekuppelter
Schlepper-Leichter-Verband
)
[naut.]
tug-barge
system
(articulated
tug-barge
combination
)
Krabbenaugengrundel
{f}
(
Signigobius
biocellatus
)
[zool.]
two-spot
goby
Krippenwehr
{f}
(
Wasserbau
)
dike
formed
by
two
rows
of
piles
(water
engineering
)
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
Lichtwellenleitertechnik
{f}
;
LWL-Technik
{f}
;
Glasfasertechnik
{f}
;
Glasfaseroptik
{f}
;
Faseroptik
{f}
;
Photonik
{f}
[phys.]
[telco.]
optical
waveguide
technology
;
OWG
technology
;
lightwave
technology
;
lightwave
engineering
;
fibre-optic
technology
[Br.]
;
fiber-optic
technology
[Am.]
;
fibre-optic
engineering
[Br.]
;
fiber-optic
engineering
[Am.]
;
optic
fibre
[Br.]
/fiber
technology
; fibre
optics
[Br.]
;
fiber
optics
[Am.]
;
photonics
Lötleiste
{f}
tag
block
Lötöse
{f}
terminal
tag
;
soldering
eyelet
;
solder
eye
;
solder
plug
Lokalderby
{n}
;
Derby
{n}
[sport]
local
derby
[Br.]
;
derby
[Br.]
(sports
match
between
two
teams
from
the
same
city
or
area
)
Maxime
{f}
der
zweiseitigen
Rechtfertigung
(
Privatrecht
)
[jur.]
maxim
of
two-sided
justification
(private
law
)
(
programmiertechnische
)
Mischung
{f}
zweier
bestehender
Internetseiten
[comp.]
mashup
(mixture
of
two
existing
websites
)
(
tontechnische
)
Mischung
{f}
zweier
bestehender
Aufnahmen
[mus.]
mashup
(mixing
of
two
existing
recordings
)
Musterknabe
{m}
;
Musterkind
{n}
;
Streber
{m}
[pej.]
goody-goody
;
goody
two-shoes
[coll.]
More results
Search further for "TWG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners