DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

999 similar results for TWG
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung, HTML-Tag, TIG-geschweißt, Tag, Täg
Similar words:
eighty-two, fifty-two, forty-two, ninety-two, seventy-two, sixty-two, tag, thirty-two, tog, tug, tug-of-love, tug-of-war, tug-owner, twenty-two, twig, two, two-and-a-half-day, two-armed, two-bit, two-by-four, two-colored

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abfallwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ Waste Management Act

Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen]

Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen kartesischen Koordinatensystem) [math.] axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system)

Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.] entrainment (of two collateral phenomena)

Armut-Spielen {n}; Armsein {n} für einen Tag [soc.] performance poverty; poorface [pej.]

Außenwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ [jur.] Foreign Trade and Payments Act

Bastardisierung {f}; Bastardierung {f}; sexuelle Hybridisierung {f}; Hybridisierung {f} (Kreuzung zwischen erbungleichen Partnern) [biol.] hybridization; hybridisation [Br.] (interbreeding of two genetically distinct partners)

Becken zwischen zwei Piers [naut.] dock between two piers

Beffchen {n} (Halsbinde mit zwei herabhängenden Streifen bei Amtstrachten) [textil.] bands (collar with two hanging strips as part of official attires)

Bergemittel {n}; Zwischenmittel {n} (Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material) [min.] [geol.] intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden; parting; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)

Berührungspunkt {m} zweier Zahnräder (im Teilkreis) [techn.] pitch point of two mating gears

Bodenarbeit {f} (Pferdedressur) groundwork (with one rein); work in-hand (with two reins) (horse training)

dumm wie Bohnenstroh [übtr.] as thick as two short planks [fig.]

Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.] transposed letters; two letters the wrong way round

Coupé {n} (Sportlimousine; geschlossener zweitüriger PKW) auto coupé; coupe (closed car with two doors)

jdm. einen Dämpfer geben {v} to take sb. down; to bring sb. down a peg or two

Diauxie {f} (zweiphasiges Wachstum von Mikroorganismen) [biol.] diauxie (two-phase growth of microorganisms)

(vor jdm.) einen Diener / Bückling / Beugemann / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.] to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.]

Dimorphismus {m}; Zweigestaltigkeit {f} dimorphism (occurrence in two forms)

Diploidie {f}; Vorhandensein {n} eines doppelten Chromosomensatzes [biochem.] diploidy; presence of two sets of chromosomes

Doppelpass-Spiel {n} (zwischen jdm.) (Ballsport) [sport] one-two passing; give-and-go passing (between)

Enge {f} (schmale Wasserstraße zwischen zwei Gewässern) [geogr.] narrows [used with singular or plural verb forms]; strait; straits (narrow passage connecting two bodies of water) [listen]

Etagére {f}; stummer Diener {m} tiered serving tray; two-tier server; three-tier server

Europäische Wirtschaftsgemeinschaft /EWG/ European Economic Community /EEC/

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

Fraktionszwang {m} [pol.] (one-, two, three-) line whip [Br.]

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

Geldwäschegesetz {n} /GwG/ [jur.] Anti-Money Laundering Act; Prevention of Money Laundering Act /PMLA/ [Am.]

Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen] closing date [Am.] (of the accounts)

Graffiti-Schriftzug {m}; Sprayer-Signatur {f} graffiti tag; tag [listen]

Grenzziehung {f} (zwischen zwei Gebieten) [geogr.] [pol.] delineation of the border (between two areas)

Guten Tag! {interj} (Begrüßung am Nachmittag) [listen] Good afternoon!

Hiatus {m}; Hiat {m} (Aussprachepause, wenn zwei Vokale zusammentreffen) [ling.] hiatus (break in articulation when two vowels are juxtaposed) [listen]

Jakobsdrehgestell {n}; Görlitzer Fahrgestell {n} (Bahn) Jacobs/Görlitz-type bogie; common bogie for two car bodies (railway)

internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag

Kiefergelenk {n}; Temporomandibulargelenk {n}; temporomandibuläres Gelenk {n} /TMG/ (Articulatio temporomandibularis) [anat.] jaw articulation; temporomandibular joint /TMJ/

Koevolution {f} (gegenseitige Beeinflussung zweier Evolutionsvorgänge) (Evolutionsbiologie) [biol.] coevolution (mutual influence of two evolutionary processes) (evolutionary biology)

Koppelverband {m} (gelenkig gekuppelter Schlepper-Leichter-Verband) [naut.] tug-barge system (articulated tug-barge combination)

Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] two-spot goby

Krippenwehr {f} (Wasserbau) dike formed by two rows of piles (water engineering)

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

Lichtwellenleitertechnik {f}; LWL-Technik {f}; Glasfasertechnik {f}; Glasfaseroptik {f}; Faseroptik {f}; Photonik {f} [phys.] [telco.] optical waveguide technology; OWG technology; lightwave technology; lightwave engineering; fibre-optic technology [Br.]; fiber-optic technology [Am.]; fibre-optic engineering [Br.]; fiber-optic engineering [Am.]; optic fibre [Br.]/fiber technology; fibre optics [Br.]; fiber optics [Am.]; photonics

Lötleiste {f} tag block

Lötöse {f} terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug

Lokalderby {n}; Derby {n} [sport] local derby [Br.]; derby [Br.] (sports match between two teams from the same city or area)

Maxime {f} der zweiseitigen Rechtfertigung (Privatrecht) [jur.] maxim of two-sided justification (private law)

(programmiertechnische) Mischung {f} zweier bestehender Internetseiten [comp.] mashup (mixture of two existing websites)

(tontechnische) Mischung {f} zweier bestehender Aufnahmen [mus.] mashup (mixing of two existing recordings)

Musterknabe {m}; Musterkind {n}; Streber {m} [pej.] [listen] goody-goody; goody two-shoes [coll.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners