A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for Dimm-schalter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
sich
von
der
Stelle
bewegen
;
sich
(
vom
Fleck
)
rühren
;
wegrücken
{vr}
(
in
negativen
Aussagen
)
to
budge
(an
inch
) (used
in
negative
statements
)
sich
von
der
Stelle
bewegend
;
sich
rührend
;
wegrückend
budging
sich
von
der
Stelle
bewegt
;
sich
gerührt
;
weggerückt
budged
sich
nicht
vom
Fleck
rühren
not
to
budge
Der
Esel
rührte
sich
nicht
vom
Fleck
.
The
donkey
refused
to
budge
.
Die
Kellertüre
rührte
sich
nicht
.
The
cellar
door
wasn't
budging
.
Die
Schlange
vor
dem
Schalter
ist
noch
immer
dieselbe
.
The
queue
in
front
of
the
desk
hasn't
budged
.
Abblend
schalter
{m}
[auto]
dip
switch
[Br.]
;
dipper
[Br.]
;
dimm
er
switch
[Am.]
Abblend
schalter
{pl}
dip
switches
;
dippers
;
dimm
er
switches
Dämmerungs
schalter
{m}
[electr.]
photoelectric
lighting
controller
Dämmerungs
schalter
{pl}
photoelectric
lighting
controllers
Abblendlicht
{n}
[auto]
dipped
[Br.]
/
dimm
ed
[Am.]
headlights/lights
;
dipped
[Br.]
/
low
[Am.]
beam
(s)/beam
light
;
passing
beam
mit
Abblendlicht
fahren
to
drive
on
dipped/
dimm
ed
headlights
das
Abblendlicht
einschalten
to
switch
on
the
dipped/
dimm
ed
headlights
Bautischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermann
{m}
;
Zimmerer
{m}
;
Holzarbeiter
{m}
(
am
Bau
)
[constr.]
site
carpenter
;
woodworker
Bautischler
{pl}
;
Bauschreiner
{pl}
;
Zimmerleute
{pl}
;
Zimmerer
{pl}
;
Holzarbeiter
{pl}
site
carpenters
;
woodworkers
Schalungsbauer
{m}
;
Schalungszimmerer
{m}
;
Einschaler
{m}
formwork
carpenter
Europäischer
Verband
der
Arbeitnehmer
des
Sektors
Bau
und
Holz
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
freie
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
freie
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
freie
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
nehmen
{vt}
(
Person
)
[psych.]
to
take
sth
. {
took
;
taken
} (of a
person
reacting
in
a
specified
way
)
aufnehmend
;
nehmend
taking
aufgenommen
;
genommen
taken
ernst
genommen
werden
to
be
taken
seriously
etw
.
leicht
nehmen
;
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
to
take
sth
.
lightly
So
etwas
sollte
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
.
It
is
not
something
that
should
be
taken
lightly
.
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
alles
persönlich
!
Stop
taking
things
personally
!
Nimm's
wie
ein
Mann
und
heul
nicht
herum
.
Stop
crying
and
take
it
like
a
man
.
Wie
hat
sie
es
aufgenommen
?
How
did
she
take
it
?
Wie
wird
dieser
Vorschlag
im
Kreml
aufgenommen
werden
?
How
will
this
proposal
be
taken
in
the
Kremlin
?
jdn
.
in
Empfang
nehmen
;
jdn
.
empfangen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
to
receive
sb
.
in
Empfang
nehmend
;
empfangend
;
begrüßend
receiving
in
Empfang
genommen
;
empfangen
;
begrüßt
received
er/sie
nimmt
in
Empfang
;
er/sie
empfängt
;
er/sie
begrüßt
he/she
receives
ich/er/sie
nahm
in
Empfang
;
ich/er/sie
empfing
;
ich/er/sie
begrüßte
I/he/she
received
er/sie
hat/hatte
in
Empfang
genommen
;
er/sie
hat/hatte
empfangen
;
er/sie
hat/hatte
begrüßt
he/she
has/had
received
empfangen
werden
to
be
received
Der
Botschafter
begrüßte
die
Festgäste
bei
ihrer
Ankunft
.
The
ambassador
received
his
guests
as
they
arrived
at
the
party
.
Eine
Dame
nahm
mich
im
Foyer
in
Empfang
.
A
lady
received
me
in
the
foyer
.
Search further for "Dimm-schalter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners