DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for unter 18 Jahren
Help for phonetic transcription
Search single words: unter · 18 · Jahren
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die ungebrochene Popularität des Fußballs in Deutschland beweist, dass über zwei Millionen Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren in Vereinsmannschaften Fußball spielen. [G] The fact that more than two million people aged under 18 play football in club teams demonstrates the game's undiminished popularity in Germany.
[? fækt ðæt/ðat maor ðæn/ðan tu: milyan pi:pal eyjhd/eyjhid ander ? pley fuhtbaol in/in klab ti:mz demanstreyts ? geymz andaminisht paapyalerati: in/in jhermani:]

Von der 15- bis 64-jährigen Frauen mit Kindern unter 18 Jahren im Haushalt waren 2004: 59,2 % erwerbstätig: 21,3 % in Vollzeit; 37,9 % in Teilzeit [G] Among the women aged 15 to 64 with children under the age of 18 living at home in 2004: 59.2 % were employed: 21.3 % full-time; 37.9 % part-time
[amang ? wiman eyjhd/eyjhid ? tu:/ti/ta ? wið/wiÞ/wiÞ/wið childran ander ? eyjh av/av ? living æt howm in/in ? ? ? ? wer/wer ? ? ? ? ? ? ? ? paarttaym]

Bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren wird die Anwendung auf der Haut nicht empfohlen (siehe Abschnitt 'Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung'). [EU] The cutaneous use in children and adolescents under 18 years of age is not recommended (see section "Special warnings and precaution for use").
[? ? yu:s/yu:z in/in childran ænd/and ædalesants/ædowlesants ander ? yirz/yerz av/av eyjh iz/iz naat rekamendad/rekamendid si: sekshan ? waorningz ænd/and pri:kaoshan faor/fer/frer ?]

Bewerber unter 18 Jahren und über 60 Jahre können grundsätzlich nicht angenommen werden. [EU] Candidates under 18 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
[kændadeyts/kænadits ander ? aor/er owver ? yirz/yerz av/av eyjh wil/wal naat naormali:/naormli: bi:/bi: kansiderd faor/fer/frer engeyjhmant]

Der Rat ist der Ansicht, dass sich bestimmte durch diesen Gemeinsamen Standpunkt verhängte Maßnahmen zwar gegen Personen, die der Regierung Birmas/Myanmars angehören, und deren Familienmitglieder richten, jedoch Kinder unter 18 Jahren hiervon grundsätzlich ausgenommen werden sollten. [EU] The Council considers that, although certain measures imposed by this Common Position are directed at persons associated with the Burmese/Myanmar regime and members of their families, children under 18 should not, in principle, be targeted.
[? kawnsal kansiderz ðæt/ðat aoow sertan mezherz impowzd bay ðis/ðis kaaman pazishan aar/er derektad/derektid/dayrektid/di:rektid/direktid æt persanz asowsi:eytad/asowshi:eytad wið/wiÞ/wiÞ/wið ? ? razhi:m/reyzhi:m ænd/and memberz av/av ðer fæmali:z/fæmli:z childran ander ? shuhd naat in/in prinsapal bi:/bi: taargatid]

Der Rat weist darauf hin, dass sich die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/423/GASP verhängten Maßnahmen gegen Personen richten, die der Regierung Birmas/Myanmars angehören, sowie gegen deren Familienmitglieder. Er ist der der Ansicht, dass Kinder unter 18 Jahren hiervon auszunehmen sind. [EU] The Council considers that, although certain measures imposed by Common Position 2004/423/CFSP are directed at persons associated with the Burmese/Myanmar regime and members of their families, children under 18 should not, in principle, be targeted.
[? kawnsal kansiderz ðæt/ðat aoow sertan mezherz impowzd bay kaaman pazishan ? aar/er derektad/derektid/dayrektid/di:rektid/direktid æt persanz asowsi:eytad/asowshi:eytad wið/wiÞ/wiÞ/wið ? ? razhi:m/reyzhi:m ænd/and memberz av/av ðer fæmali:z/fæmli:z childran ander ? shuhd naat in/in prinsapal bi:/bi: taargatid]

Die Anwendung bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren wird nicht empfohlen, da keine ausreichenden Daten vorliegen. [EU] The use in children and adolescents under 18 years of age is not recommended due to lack of adequate data.
[? yu:s/yu:z in/in childran ænd/and ædalesants/ædowlesants ander ? yirz/yerz av/av eyjh iz/iz naat rekamendad/rekamendid du:/dyu: tu:/ti/ta læk av/av ædakwat/ædakweyt deyta/dæta]

Die Anwendung bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren wird nicht empfohlen (siehe Abschnitt 'Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung'). [EU] The use in children and adolescents under 18 years of age is not recommended (see section "Special warnings and precautions for use").
[? yu:s/yu:z in/in childran ænd/and ædalesants/ædowlesants ander ? yirz/yerz av/av eyjh iz/iz naat rekamendad/rekamendid si: sekshan ? waorningz ænd/and pri:kaoshanz faor/fer/frer ?]

Die Beschäftigung, Anheuerung oder Arbeit von Seeleuten unter 18 Jahren ist verboten, wenn die Arbeiten ihre Gesundheit oder Sicherheit gefährden können. [EU] The employment, engagement or work of seafarers under the age of 18 shall be prohibited where the work is likely to jeopardise their health or safety.
[? employmant/imploymant engeyjhmant aor/er werk av/av si:fererz ander ? eyjh av/av ? shæl bi:/bi: prowhibatad wer/hwer ? werk iz/iz laykli: tu:/ti/ta ? ðer heaor/er seyfti:]

Für die Feststellung des Anspruchs auf Leistungen nach Titel III Kapitel 1 und 4 dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck 'Familienangehöriger' den Ehegatten, den eingetragenen Partner oder ein Kind unter 18 Jahren." [EU] For the purpose of determining entitlement to benefits pursuant to Chapters 1 and 4 of Title III of this Regulation, "member of the family" means a spouse, registered partner or child under the age of 18.'.
[faor/fer/frer ? perpas av/av ditermaning entaytalmant tu:/ti/ta benafits persu:ant tu:/ti/ta chæpterz ? ænd/and ? av/av taytal ? av/av ðis/ðis regyaleyshan ? av/av ? ? mi:nz a/ey spaws rejhisterd paartner aor/er chayld ander ? eyjh av/av ? ?]

Für die Feststellung des Anspruchs auf Sachleistungen nach Titel III Kapitel 1 der Verordnung bezeichnet der Ausdruck 'Familienangehöriger' den Ehegatten, einen unterhaltsberechtigten Elternteil oder ein Kind unter 18 Jahren (bzw. ein unterhaltsberechtigtes Kind unter 26 Jahren)." [EU] For the purposes of determining entitlement to benefits in kind pursuant to the provisions of Chapter 1 of Title III of the Regulation, "member of the family" means a spouse, a dependent parent, a child under the age of 18 (or under the age of 26 and dependent).';
[faor/fer/frer ? perpasaz/perpasiz av/av ditermaning entaytalmant tu:/ti/ta benafits in/in kaynd persu:ant tu:/ti/ta ? pravizhanz av/av chæpter ? av/av taytal ? av/av ? regyaleyshan ? av/av ? ? mi:nz a/ey spaws a/ey dipendant perant a/ey chayld ander ? eyjh av/av ? aor/er ander ? eyjh av/av ? ænd/and dipendant ?]

Für die Zwecke dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck "Kinder" Personen im Alter von unter 18 Jahren, es sei denn, ihnen wird nach dem einschlägigen einzelstaatlichen Recht unter bestimmten Bedingungen volle Rechtsfähigkeit unter diesem Alter zuerkannt. [EU] For the purpose of this Decision 'children' means persons under 18 years of age, unless the relevant national law confers on them, under certain conditions, full legal capacity under that age.
[faor/fer/frer ? perpas av/av ðis/ðis disizhan ? mi:nz persanz ander ? yirz/yerz av/av eyjh anles ? relavant næshanal/næshnal lao/laa kanferz aan/aon ðem/ðam ander sertan kandishanz fuhl li:gal kapæsati:/kapæsiti: ander ðæt/ðat eyjh]

Für maltesische Träger sind nur Angaben zu Kindern unter 18 Jahren, deren Mutter und Vater gestorben sind, und zu Witwen/Witwern zu machen. [EU] For Maltese institutions, only provide details of children under 18 years whose parents are both the deceased and the widow/er.
[faor/fer/frer maolti:z institu:shanz ownli: pravayd diteylz/di:teylz av/av childran ander ? yirz/yerz hu:z perants aar/er bowÞ ? disi:st ænd/and ? ?]

Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Begriff "Kind" Personen im Alter von unter 18 Jahren. [EU] For the purpose of this Directive, 'child' shall mean any person below 18 years of age.
[faor/fer/frer ? perpas av/av ðis/ðis derektiv/di:rektiv/dayrektiv/direktiv ? shæl mi:n eni: persan bilow/bi:low ? yirz/yerz av/av eyjh]

Kinder (unter 18 Jahren), gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach den einzelnen Altersgruppen. [EU] Children (under 18 years); and if appropriate, by specific age groups.
[childran ander ? yirz/yerz ænd/and if/if aprowpri:at/aprowpri:eyt bay spasifik/spisifik eyjh gru:ps]

Kinder (unter 18 Jahren), gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach den einzelnen Altersgruppen, sowie [EU] Children (under 18 years); and if appropriate, by specific age groups; and
[childran ander ? yirz/yerz ænd/and if/if aprowpri:at/aprowpri:eyt bay spasifik/spisifik eyjh gru:ps ænd/and] [listen]

Lebte bei Eintritt des Todesfalls die Antrag stellende Person mit einem Kind unter 18 Jahren, für das sie und/oder die verstorbene Person das Sorgerecht hatte(n)? [EU] At the time of death, was the claimant living with a child under 18 years of age of whom the claimant and/or the deceased had custody?
[æt ? taym av/av deÞ waaz/waz/waz/waoz ? kleymant living wið/wiÞ/wiÞ/wið a/ey chayld ander ? yirz/yerz av/av eyjh av/av hu:m ? kleymant ? ? disi:st hæd kastadi:]

"Minderjähriger" einen Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen unter 18 Jahren [EU] 'minor' means a third-country national or stateless person below the age of 18 years
[? mi:nz a/ey ? næshanal/næshnal aor/er steytlis persan bilow/bi:low ? eyjh av/av ? yirz/yerz]

Nachtarbeit von Seeleuten unter 18 Jahren ist verboten. [EU] Night work of seafarers under the age of 18 shall be prohibited.
[nayt werk av/av si:fererz ander ? eyjh av/av ? shæl bi:/bi: prowhibatad]

Nicht bei Personen unter 18 Jahren anwenden. [EU] Not to be used on a person under 18 years of age.
[naat tu:/ti/ta bi:/bi: yu:zd aan/aon a/ey persan ander ? yirz/yerz av/av eyjh]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners