A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verludert
verlupfen
verlustarm
verlustbehaftet
verlustbringend
verlustfrei
verlustlos
verlustreich
verlängerbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for
verlustbringend
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Da
der
Betrieb
der
Trommelofenanlagen
verlustbringend
war
,
hätte
AVR
–
;
ohne
die
Beihilfe
–
;
die
Trommelofenanlagen
und
die
C2-Deponie
bereits
Ende
2001
geschlossen
. [EU]
Since
the
RDFs
were
operated
at
a
loss
,
without
the
aid
AVR
would
have
closed
the
RDFs
and
the
C2
depot
at
the
end
of
2001
.
Da
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verlustbringend
waren
,
mussten
sie
-
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
vorgesehen
-
um
eine
angemessene
Gewinnspanne
gebührend
berichtigt
werden
. [EU]
As
the
sales
prices
of
the
Community
industry
were
loss-making
,
they
had
to
be
duly
adjusted
to
include
a
reasonable
profit
margin
,
as
foreseen
under
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Da
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
verlustbringend
waren
,
mussten
sie
-
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
vorgesehen
-
um
eine
angemessene
Gewinnspanne
gebührend
berichtigt
werden
. [EU]
As
the
sales
prices
of
the
Union
industry
were
loss-making
,
they
had
to
be
duly
adjusted
to
include
a
reasonable
profit
margin
,
as
provided
for
under
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Daher
ist
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
gleichermaßen
auf
alle
öffentlichen
Unternehmen
anwendbar
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
sie
gewinn-
oder
verlustbringend
arbeiten
. [EU]
Therefore
,
the
market-economy
investor
principle
is
applicable
in
the
same
way
to
all
public
enterprises
,
whether
profitable
or
loss-making
.
Daher
wurde
ab
Ende
1998
schrittweise
immer
klarer
,
dass
die
Werft
in
den
kommenden
Jahren
verlustbringend
sein
würde
. [EU]
Therefore
,
from
the
end
of
1998
,
it
progressively
became
more
and
more
certain
that
the
yard
would
be
loss
making
in
the
next
years
.
Der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
ist
gleichermaßen
auf
alle
öffentlichen
Unternehmen
anwendbar
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
sie
gewinn-
oder
verlustbringend
arbeiten
. [EU]
The
market-economy
investor
principle
applies
to
all
public
undertakings
,
regardless
of
whether
they
are
profitable
or
not
.
Der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
ist
gleichermaßen
auf
alle
öffentlichen
Unternehmen
anwendbar
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
sie
gewinn-
oder
verlustbringend
arbeiten
. [EU]
The
market-economy
investor
principle
is
applicable
in
the
same
way
to
all
public
enterprises
,
whether
profitable
or
loss-making
.
Der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
ist
gleichermaßen
auf
alle
öffentlichen
Unternehmen
anwendbar
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
sie
gewinn-
oder
verlustbringend
arbeiten
. [EU]
The
market-economy
investor
principle
is
likewise
applicable
to
all
public
undertakings
,
irrespective
of
whether
they
are
profit-
or
loss-making
.
Die
diesbezüglichen
Tätigkeiten
seien
nur
als
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betrachtet
worden
,
weil
sie
verlustbringend
geworden
seien
. [EU]
The
activities
concerned
would
be
defined
as
an
SGEI
only
when
they
proved
to
be
loss-making
.
Die
Gewinnspanne
des
Unternehmens
,
die
es
bei
den
Inlandsverkäufen
der
betroffenen
Ware
erzielte
,
konnte
nicht
zugrunde
gelegt
werden
,
weil
diese
Verkäufe
insgesamt
verlustbringend
waren
. [EU]
As
far
as
the
profit
margin
is
concerned
,
the
company's
own
profit
margin
realised
for
domestic
sales
of
the
product
concerned
could
not
be
used
because
these
sales
were
overall
made
at
a
loss
.
Die
Kommission
weist
auch
darauf
hin
,
dass
eines
der
Hauptprobleme
,
mit
denen
die
Danziger
Werft
seit
längerer
Zeit
zu
kämpfen
hatte
,
darin
bestand
,
Verträge
zu
schließen
,
die
aufgrund
der
Aufwertung
des
Polnischen
Zloty
im
Verhältnis
zum
US-Dollar
,
der
in
der
Schiffbaubranche
auch
weiterhin
Leitwährung
ist
,
und
auch
dem
Anstieg
der
Weltmarktpreise
für
Stahlblech
letztlich
verlustbringend
waren
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
one
of
Gdań
;sk
Shipyard's
main
long-term
problems
was
the
conclusion
of
contracts
which
proved
to
be
loss-making
as
the
zloty
appreciated
against
the
dollar
,
the
dominant
currency
in
the
shipbuilding
business
,
and
the
price
of
steel
plates
increased
worldwide
.
Die
Sachsen
LB
Europe
ist
,
unabhängig
von
der
Tatsache
,
dass
sich
einige
der
von
ihr
betreuten
Portfolios
im
Zuge
der
Finanzkrise
als
verlustbringend
erwiesen
,
ein
etablierter
Dienstleister
für
strukturierte
finanzielle
Investitionen
mit
einschlägigem
Know-how
. [EU]
Sachsen
LB
Europe
is
a
well
established
service
provider
for
structured
financial
investments
with
considerable
know-how
,
independently
from
the
fact
that
some
of
its
portfolios
turned
loss
making
in
the
market
turmoil
.
Die
Verkaufspreise
waren
ab
2006
verlustbringend
. [EU]
Sales
prices
were
loss
making
from
2006
onwards
.
Finanzverbindlichkeit:
eine
Verbindlichkeit
in
Form
einer
vertraglichen
Verpflichtung
,
Bargeld
oder
ein
anderes
Finanzinstrument
einem
anderen
Unternehmen
zu
übertragen
oder
Finanzinstrumente
mit
einem
anderen
Unternehmen
unter
Umständen
verlustbringend
zu
tauschen
. [EU]
Financial
liability:
any
liability
that
is
a
legal
obligation
to
deliver
cash
or
another
financial
instrument
to
another
undertaking
or
to
exchange
financial
instruments
with
another
undertaking
under
conditions
that
are
potentially
unfavourable
.
Foreign
currency
holding:
the
net
position
in
the
respective
currency
.
Finanzverbindlichkeit
eine
Verbindlichkeit
in
Form
einer
vertraglichen
Verpflichtung
,
Bargeld
oder
ein
anderes
Finanzinstrument
einem
anderen
Unternehmen
zu
übertragen
oder
Finanzinstrumente
mit
einem
anderen
Unternehmen
unter
Umständen
verlustbringend
zu
tauschen
. [EU]
Forward
transactions
in
securities
over-the-counter
contracts
in
which
the
purchase
or
sale
of
an
interest
rate
instrument
,
usually
a
bond
or
note
,
is
agreed
on
the
contract
date
to
be
delivered
at
a
future
date
,
at
a
given
price
.
Schneller
Verkauf
von
Wertpapieren
,
selbst
zu
einem
niedrigeren
Preis
und
verlustbringend
. [EU]
Selling
the
securities
very
quickly
even
for
a
low
price
,
at
a
loss
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlustbringend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners