DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
paving
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for paving
Tip: Conversion of units

 German  English

Denn der Stuttgarter Ingenieur hat sich nicht nur ein Privathaus gebaut, er verfolgt damit eine Passion: Er will den Weg weisen zur Architektur der Zukunft. [G] The Stuttgart-based engineer has not just built a residence - in doing so, he has pursued his passion of paving the way to an architectural style for the future.

Gunter Demnig erinnert an die Verfolgten des Nationalsozialismus - mit 3.000 Gedenksteinen vor deutschen Haustüren. [G] Gunter Demnig remembers those persecuted by National Socialism - with 3,000 commemorative paving stones in front of buildings all over Germany.

Gunter Demnigs "Stolpersteine", die er in zahlreichen deutschen Städten verlegen ließ, verdeutlichen dieses Konzept exemplarisch: Vor den Hauseingängen der Wohnungen von Menschen, die während des Nationalsozialismus deportiert worden waren, erinnern Pflastersteine mit den Namen der Deportierten an deren Schicksal. [G] Gunter Demnig's "Stolpersteine" (i.e. Stumbling Stones), which he has had laid in many German cities, illustrate this concept in exemplary fashion. Paving stones bearing the names of people who were deported during the Nazi era are laid in front of buildings where they lived to recall their fate.

Vor allem aber brachte Adorno ihn mit der empirischen Sozialforschung in Kontakt und bahnte ihm damit den Weg zur kritischen Gesellschaftstheorie. [G] Above all, however, Adorno brought him into contact with empirical social research, paving the way for his critical social theory.

Andere glasierte keramische Fliesen, Boden- und Wandplatten [EU] Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles excluding double tiles of the spaltplatten type, stoneware, earthenware or fine pottery flags, paving or tiles with a face of not > 90 cm2

Andere unglasierte keramische Fliesen, Boden- und Wandplatten [EU] Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles (excluding stoneware, earthenware or fine pottery, double tiles of the Spaltplatten type)

Anwendung des Bundesgesetzes über die Hochschulausbildung, das die Umsetzung der wichtigsten Aspekte des Bologna-Prozesses und des Lissabonner Anerkennungsübereinkommens ermöglicht. [EU] Implement the State level Law on higher education, paving the way for implementation of the main components of the Bologna process and the Lisbon Recognition Convention.

Bausteine, Platten, Fliesen aus Glas (z.B. Kunstverglasungen, vielzelliges Glas oder Schaumglas), zu Bauzwecken [EU] Paving blocks etc, of glass, for building or construction purposes, n.e.c.

Bausteine, Platten, Fliesen aus Glas (z. B. Kunstverglasungen, vielzelliges Glas oder Schaumglas), zu Bauzwecken [EU] Paving blocks ... of glass, for building or construction purposes, n.e.c.

Bausteine, Platten, Fliesen, Dachziegel und andere Waren, aus gepresstem oder geformtem Glas, auch mit Drahteinlagen oder dergleichen verstärkt, zu Bauzwecken; Glaswürfel und andere Glaskurzwaren, auch auf Unterlagen, für Mosaike oder zu ähnlichen Zierzwecken; Kunstverglasungen; vielzelliges Glas oder Schaumglas, in Blöcken, Tafeln, Platten, Schalen oder dergleichen [EU] Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used for building or construction purposes; glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms

Bausteine, Platten, Fliesen, Dachziegel und andere Waren, aus gepresstem oder geformtem Glas, auch mit Drahteinlagen oder dergl. verstärkt, zu Bauzwecken (ausg. Verbundglas und Mehrschichtisolierverglasungen); Kunstverglasungen sowie vielzelliges Glas oder Schaumglas, in Blöcken, Tafeln, Platten Schalen oder dergl. (ausg. Glaswürfel oder dergl. für Mosaike oder zu ähnl. Zierzwecken sowie Kunstverglasungen, > 100 Jahre alt) [EU] Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, for building or construction purposes (excl. laminated safety glass and multiple-walled insulating units of glass); leaded lights and the like, multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms (excl. glass cubes and other glass smallwares for mosaics or similar decorative purposes)

Bausteine, Platten, Fliesen und andere Waren aus Glas, zu Bauzwecken; Kunstverglasungen; vielzelliges Glas oder Schaumglas, in Blöcken oder dergleichen [EU] Paving blocks, bricks, tiles and other articles of pressed or moulded glass; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, plates or similar forms

Befestigungsplatten, Fliesen, Mosaike, Parkett, Maschen- oder Metallabdeckungen, Bodenroste, starre Mehrlagenbeläge, Erzeugnisse auf Holzbasis [EU] Paving units, tiles mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor gratings, rigid laminated floorings, wood based products

Bestimmung von Teer in Straßenbelägen [EU] Testing of tar in road-paving materials

"Betonpflasterelemente" sind Produkte für Außenbodenbeläge, die durch das Mischen von Sand, Kies, Zement, anorganischen Pigmenten und Additiven unter Vibrationsverdichtung gemäß CEN/TC 178 hergestellt werden. [EU] 'Concrete paving units' are products for outer floor-coverings obtained by mixing sands, gravel, cement, inorganic pigments and additives, and vibro-compression as defined by CEN/TC 178.

Bituminöse Straßendecken [EU] Road paving with asphalt

CPA 23.19.12: Bausteine, Platten, Fliesen und andere Waren aus Glas, zu Bauzwecken; Kunstverglasungen; vielzelliges Glas oder Schaumglas, in Blöcken oder dergleichen [EU] CPA 23.19.12: Paving blocks, bricks, tiles and other articles of pressed or moulded glass; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, plates or similar forms

Der Resthohlraumgehalt VC der Deckschicht der Prüfstrecke darf höchstens 8 % betragen. [EU] The residual voids content, VC, of the test track paving mixture shall not exceed 8 per cent.

Der Resthohlraumgehalt (VC) der Deckschichtmischung der Prüfstrecke darf höchstens 8 % betragen. [EU] The residual voids content (VC) of the test track paving mixture shall not exceed 8 per cent.

Die Produktgruppe "Hartbeläge" umfasst Natursteine, Agglomeratsteine, Betonpflasterelemente, Terrazzoplatten, Keramikplatten und Tonplatten für den Innen- und Außenbereich ohne strukturrelevante Funktion. [EU] The product group 'hard coverings' shall comprise - for internal/external use, without any relevant structural function - natural stones, agglomerated stones, concrete paving units, terrazzo tiles, ceramic tiles and clay tiles.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners