A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
feeler gauge
feeler gauge stock
feelers
feelgood factor
feeling
feeling chilly
feeling comfortable
feeling embarrassed
feeling fine
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for
feeling
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Er
war
mir
nie
ganz
geheuer
.
I've
always
had
a
funny
feeling
about
him
.
Fehlt
Ihnen
etwas
?
Are
you
feeling
all
right
?
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
I
hope
you're
feeling
better
.
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
incident
left
her
feeling
hurt
.
In
seiner
Familie
wurden
Gefühlsregungen
jeglicher
Art
mit
Missbilligung
bedacht
.
In
his
family
,
any
expression
of
feeling
was
frowned
upon
.
Ich
habe
schlechte
Laune
.
I'm
feeling
blue
.
Die
Kinder
können
einem
leidtun
.
You
cannot
help
feeling
sorry
for
the
children
.
Er
ist
zur
Feier
nicht
eingeladen
worden
und
fühlt
sich
übergangen
.
He
hasn't
been
asked
to
the
party
and
is
feeling
left
out
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ich
fühle
mich
heute
nicht
so
gut
.
I'm
feeling
a
little
below
par
today
.
Wenn
ich
feudal
essen
gehen
will
,
gehe
ich
in
dieses
Restaurant
.;
Wenn
ich
mir
etwas
gönnen
will
,
gehe
ich
in
dieses
Restaurant
essen
.
I
go
to
that
restaurant
for
dinner
if
I'm
feeling
extravagant
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Ein
Gefühl
der
Verzweiflung
erfasste
ihn
.
A
feeling
of
despair
enveloped
him
.
Dich
sticht
wohl
der
Hafer
?
[ugs.]
Are
you
feeling
all
right
?
Ihn
sticht
der
Hafer
.
[übtr.]
He's
feeling
his
oats
.
Mir
wird
bange
ums
Herz
.
I
am
becoming
anxious
.;
My
heart
is
sinking
.;
I'm
getting
a
sinking
feeling
.
Allerdings
bleibt
die
Liebe
der
Münchner
zu
ihren
neuen
Kammerspielen
auch
nach
der
Schnupperphase
ein
wenig
frostig
. [G]
Still
,
even
after
having
got
to
know
each
other
,
the
Munich
public's
feeling
for
their
new
Kammerspiele
remains
frosty
.
Andreas
Gursky
hat
stets
ein
erstaunliches
Gespür
für
den
Zeitgeist
bewiesen
. [G]
Andreas
Gursky
has
always
had
an
amazing
feeling
for
the
Zeitgeist
.
Außerdem
hat
es
sich
die
"Chaussee
der
Enthusiasten"
zum
Programm
gemacht
,
dass
nach
zwei
Stunden
jeder
glücklicher
nach
Hause
gehen
soll
,
als
er
gekommen
ist
,
ein
ehrgeiziger
Anspruch
,
den
man
aber
spürbar
ernst
nimmt
. [G]
Furthermore
,
the
'Chaussee
of
Enthusiasts'
have
made
it
their
agenda
that
everyone
should
return
home
after
the
two
hours
of
performances
feeling
happier
than
he
came
,
an
ambitious
demand
on
themselves
which
they
take
with
a
marked
seriousness
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feeling":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners