DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for ab 18
Search single words: ab · 18
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

3,50 Massenhundertteile ab 18. Juni 2014 [EU] 3,50 % as from 18 June 2014

Artikel 1 gilt ab 18. Februar 2003. [EU] Article 1 shall apply with effect from 18 February 2003.

Ausfuhrerstattungen auf dem Eiersektor, anwendbar ab 18. Mai 2006 [EU] Export refunds on eggs applicable from 18 May 2006

Ausfuhrerstattungen auf dem Geflügelfleischsektor, gültig ab 18. Juni 2010 [EU] Export refunds on poultrymeat applicable from 18 June 2010

Ausfuhrerstattungen auf dem Geflügelfleischsektor, gültig ab 18. Mai 2006 [EU] Export refunds on poultrymeat applicable from 18 May 2006

Ausfuhrerstattungen auf dem Geflügelfleischsektor, gültig ab 18. März 2011 [EU] Export refunds on poultrymeat applicable from 18 March 2011

AUSFUHRERSTATTUNGEN FÜR SIRUPE UND EINIGE ANDERE ERZEUGNISSE DES ZUCKERSEKTORS IN UNVERÄNDERTEM ZUSTAND, ANWENDBAR AB 18. FEBRUAR 2005NB: Die Erzeugniscodes sowie die Bestimmungscodes Serie "A" sind in der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1) festgelegt. [EU] EXPORT REFUNDS ON SYRUPS AND CERTAIN OTHER SUGAR PRODUCTS EXPORTED WITHOUT FURTHER PROCESSING APPLICABLE FROM 18 FEBRUARY 2005 [1]NB: The product codes and the 'A' series destination codes are set out in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1).

AUSFUHRERSTATTUNGEN FÜR WEISSZUCKER UND ROHZUCKER IN UNVERÄNDERTEM ZUSTAND, ANWENDBAR AB 18. FEBRUAR 2005NB: Die Erzeugniscodes sowie die Bestimmungscodes Serie "A" sind in der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1) festgelegt. [EU] REFUNDS ON WHITE SUGAR AND RAW SUGAR EXPORTED WITHOUT FURTHER PROCESSING APPLICABLE FROM 18 FEBRUARY 2005 [1]NB: The product codes and the 'A' series destination codes are set out in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1).

AUSFUHRERSTATTUNGEN FÜR WEISSZUCKER UND ROHZUCKER IN UNVERÄNDERTEM ZUSTAND, ANWENDBAR AB 18. MÄRZ 2005NB: Die Erzeugniscodes sowie die Bestimmungscodes Serie "A" sind in der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1) festgelegt. [EU] REFUNDS ON WHITE SUGAR AND RAW SUGAR EXPORTED WITHOUT FURTHER PROCESSING APPLICABLE FROM 18 MARCH 2005 [1]NB: The product codes and the 'A' series destination codes are set out in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1).

Ausfuhrerstattungen im Rindfleischsektor ab 18. April 2008 [EU] Export refunds on beef and veal applicable from 18 April 2008

Ausfuhrerstattungen im Rindfleischsektor ab 18. Juli 2007 [EU] Export refunds on beef and veal applicable from 18 July 2007

Ausfuhrerstattungen im Rindfleischsektor ab 18. März 2011 [EU] Export refunds on beef and veal applicable from 18 March 2011

Damit die Fangtätigkeiten der Gemeinschaftsschiffe in den seychellischen Gewässern nicht unterbrochen werden und unter Bezugnahme auf das am 21. März 2007 geänderte Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags für die Zeit vom 18. Januar 2008 bis zum 17. Januar 2011 habe ich die Ehre, Ihnen mitzuteilen, dass die Regierung der Republik Seychellen bereit ist, das geänderte Protokoll in Erwartung des Inkrafttretens nach Artikel 13 des Protokolls vorläufig mit Wirkung ab 18. Januar 2008 anzuwenden, vorausgesetzt, dass die Europäische Gemeinschaft bereit ist, dies ebenfalls zu tun. [EU] In order to avoid interrupting fishing activities by Community vessels in Seychelles waters, and referring to the Protocol amended on 21 March 2007 and setting out, for the period from 18 January 2008 to 17 January 2011, the fishing opportunities and the financial contribution, I have the honour to inform you that the Government of the Republic of Seychelles is willing to apply this amended Protocol provisionally from 18 January 2008 pending its entry into force in accordance with Article 13 of the Protocol, provided that the European Community is prepared to do likewise.

Damit diese Änderungen des derzeitigen Protokolls ab 18. Januar 2008 angewendet werden, empfiehlt es sich daher, das Abkommen in Form eines Briefwechsels vorbehaltlich seines endgültigen Abschlusses durch den Rat zu unterzeichnen. [EU] In order for these amendments to the current Protocol to apply from 18 January 2008, the Agreement in the form of an Exchange of Letters should be signed, subject to its definitive conclusion by the Council.

Die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die ab 18. Januar 2010 beantragten Mengen wird im Januar 2010 ausgesetzt. [EU] The issue of import licences in respect of amounts applied for as from 18 January 2010 shall be suspended for January 2010.

Die Mitgliedstaaten können während der ersten beiden Jahre ab 18. Dezember 2012 im Inlandsverkehr betriebene Seeschiffe mit einer Bruttoraumzahl von weniger als 300 t von der Anwendung dieser Verordnung ausnehmen, sofern die Fahrgastrechte gemäß dieser Verordnung nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften angemessen gewährleistet sind. [EU] Member States may, for a period of 2 years from 18 December 2012, exempt from the application of this Regulation seagoing ships of less than 300 gross tons operated in domestic transport, provided that the rights of passengers under this Regulation are adequately ensured under national law.

Erwachsene, Jugendliche und Kinder ab 18 Monaten [EU] Adults, adolescents and children aged ; 18 months

GEÄNDERTE BETRÄGE DER AUSFUHRERSTATTUNGEN FÜR WEISSZUCKER UND ROHZUCKER IN UNVERÄNDERTEM ZUSTAND, ANWENDBAR AB 18. JUNI 2004 [EU] AMENDED AMOUNTS OF REFUNDS ON WHITE SUGAR AND RAW SUGAR EXPORTED WITHOUT FURTHER PROCESSING APPLICABLE FROM 18 JUNE 2004

Island wendet die in diesem Kapitel aufgeführten Bestimmungen in den Bereichen, die vor der Änderung dieses Kapitels durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 133/2007 nicht für Island galten, spätestens ab 18 Monaten nach Inkrafttreten dieses Beschlusses an. [EU] Iceland shall implement the provisions contained in this Chapter, in the areas which did not apply to Iceland prior to the review of this Chapter by Decision of the EEA Joint Committee No 133/2007, no later than 18 months after the entry into force of this Decision.

Jeder Mitgliedstaat trägt zu diesem Verfahren bei, indem er der Kommission bis 31. Dezember 2003 einen Bericht über die Wirksamkeit der Vorschriften dieser Richtlinie übermittelt; in diesem Bericht wird der Zeitraum ab 18. Januar 2001 bis 31. Dezember 2002 behandelt. [EU] In order to assist this process, each Member State shall transmit to the Commission, by 31 December 2003, a report on the effectiveness of the provisions of this Directive, covering the period from 18 January 2001 to 31 December 2002.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners