A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trennkontakt
Trennkost
Trennkraft
Trennkreis
Trennlinie
Trennmaschine
Trennmesser
Trennmittel
Trennphase
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for
Trennlinie
Word division: Trenn·li·nie
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Darüber
hinaus
verliert
die
Trennlinie
zwischen
Dienstleistungen
und
Waren
in
der
Realität
des
Binnenmarktes
an
Bedeutung
. [EU]
Furthermore
,
the
delineation
between
services
and
goods
is
becoming
less
relevant
in
the
reality
of
the
internal
market
.
Der
Antragsteller
wandte
gegen
diese
Behauptungen
des
ausführenden
Herstellers
ein
,
dass
das
in
den
Vereinigten
Staaten
geführte
Verfahren
ganz
im
Gegenteil
zeige
,
dass
es
vielmehr
eine
klare
Trennlinie
zwischen
Rollen
für
den
Rotationsdruck
und
GFP
gebe
. [EU]
The
complainant
contested
these
statements
of
the
exporting
producer
and
claimed
that
contrary
to
what
has
been
claimed
,
it
follows
from
the
proceedings
in
the
USA
that
there
is
a
clear
dividing
line
distinguishing
web
rolls
from
CFP
.
Die
Festsetzung
der
Schwelle
für
die
betroffene
Ware
auf
einen
Anteil
von
mehr
als
20
%
ermöglicht
es
,
eine
klare
Trennlinie
zu
ziehen
und
Verwirrungen
in
Bezug
auf
die
Waren
,
die
Märkte
und
die
verschiedenen
Parteien
in
den
USA
zu
vermeiden
. [EU]
Defining
the
threshold
for
the
product
concerned
above
B20
allowed
to
draw
a
clear
dividing
line
and
avoided
confusion
between
the
products
,
the
markets
and
the
various
parties
in
the
USA
.
Die
Zugkraft
wird
so
ausgeübt
,
dass
die
Trennlinie
zwischen
dem
Klebestreifen
und
der
Platte
senkrecht
zur
Wirkungslinie
dieser
Kraft
und
zur
Platte
verläuft
. [EU]
Apply
force
in
such
a
manner
that
the
separation
line
between
the
tape
and
the
plate
is
perpendicular
to
this
force
and
perpendicular
to
the
plate
.
Im
Einklang
mit
vorangehenden
Entscheidungen
ist
der
relevante
Produktmarkt
bei
einer
Trennlinie
von
100
kW
zu
unterteilen
. [EU]
In
line
with
previous
decisions
the
relevant
product
market
is
divided
into
two
with
the
dividing
line
at
100
kW
.
In
wenigen
Sekunden
zeichnet
sich
eine
scharfe
Trennlinie
zwischen
der
flüssigen
und
der
festen
Phase
ab
. [EU]
In
a
few
seconds
a
sharp
dividing
line
between
the
fluid
and
solid
phase
develops
.
Ist
die
Höhe
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
größer
als
1200
mm
aber
nicht
größer
als
1500
mm
,
wird
die
in
Absatz
6.2.5.1
festgelegte
Grenze
auf
6 %
erhöht
;
die
in
Absatz
6.2.3.2.1
genannten
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
sind
so
auszurichten
,
dass
die
horizontale
Hell-Dunkel-
Trennlinie
,
gemessen
in
einer
Entfernung
von
15
m
von
der
Leuchte
,
in
einer
Höhe
liegt
,
die
nur
die
Hälfte
des
Abstandes
zwischen
Boden
und
dem
Mittelpunkt
der
Leuchte
beträgt
. [EU]
If
the
height
of
the
passing
lamps
is
greater
than
1200
but
not
greater
than
1500
mm
,
the
limit
of
4 %
laid
down
in
paragraph
6.2.5.1
shall
be
increased
to
6 %;
the
passing
lamps
referred
to
in
paragraph
6.2.3.2.1
must
be
aligned
in
such
a
way
that
,
measured
at
15
m
from
the
lamp
,
the
horizontal
line
separating
the
lit
zone
from
the
unlit
zone
is
situated
at
a
height
equivalent
to
only
half
the
distance
between
the
ground
and
the
centre
of
the
lamp
.
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
, 6
cm
seitlich
der
Trennlinie
des
Schlachtkörpers
auf
der
Höhe
zwischen
der
dritt-
und
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
The
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
six
centimetres
off
the
midline
of
the
split
carcase
,
between
the
third
and
fourth
last
ribs
"Schlachtkörperhälfte":
das
durch
die
Zerlegung
des
unter
Buchstabe
a
genannten
Schlachtkörpers
erzielte
Erzeugnis
,
wobei
dieser
Schlachtkörper
entlang
einer
symmetrischen
Trennlinie
gespalten
wird
,
die
in
der
Mitte
jedes
Hals-
,
Rücken-
und
Lendenwirbels
sowie
in
der
Mitte
des
Kreuzbeins
und
des
Brustbeins
sowie
der
Symphysis
pubica
durchgeht
. [EU]
'half-carcass':
the
product
obtained
by
separating
the
carcass
referred
to
in
point
(a)
symmetrically
through
the
middle
of
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
and
through
the
middle
of
the
sternum
and
the
ischiopubic
symphysis
.
"Schlachtkörperhälfte":
das
durch
die
Zerlegung
des
unter
Nummer
1
genannten
Schlachtkörpers
erzielte
Erzeugnis
,
wobei
dieser
Schlachtkörper
entlang
einer
symmetrischen
Trennlinie
gespalten
wird
,
die
in
der
Mitte
jedes
Hals-
,
Rücken-
und
Lendenwirbels
sowie
in
der
Mitte
des
Kreuzbeins
und
des
Brustbeins
sowie
der
Symphysis
pubica
durchgeht
. [EU]
'half-carcass':
the
product
obtained
by
separating
the
carcass
referred
to
in
point
(1)
symmetrically
through
the
middle
of
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
and
through
the
middle
of
the
sternum
and
the
ischiopubic
symphysis
.
Trennlinie
unter
dem
Etikettenkopf:
1
pt
–
;
Farbe:
Cyan
100
%
–
;
Länge:
103
,6
mm
. [EU]
Sub-logos
border:
1
pt
–
;
colour:
cyan
100
%
–
;
length:
103
,6
mm
.
Unbeschadet
Absatz
3
meldet
der
Kapitän
eines
EU-Fischereifahrzeugs
,
das
gebietsüberschreitende
Fangtätigkeiten
ausübt
und
die
Trennlinie
zwischen
zwei
Gebieten
innerhalb
von
24
Stunden
mehrmals
überfährt
,
sich
aber
auf
beiden
Seiten
nicht
weiter
als
5
Seemeilen
von
dieser
Trennlinie
entfernt
,
die
erste
Einfahrt
und
letzte
Ausfahrt
innerhalb
dieses
Zeitraums
von
24
Stunden
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
3,
where
masters
of
Union
fishing
vessels
conduct
trans-zonal
fisheries
which
cross
the
line
separating
areas
more
than
once
during
a
period
of
24
hours
,
provided
that
they
remain
within
a
delimited
zone
of
5
nautical
miles
either
side
of
the
line
between
areas
,
shall
communicate
their
first
entry
and
last
exit
within
that
24
hour
period
.
Zur
Ablesung
der
Temperatur
wird
der
Zeiger
auf
die
Trennlinie
eingestellt
. [EU]
The
temperature
at
the
dividing
line
is
read
by
adjusting
the
pointer
to
rest
at
the
line
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trennlinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners