A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for Kraftstoffes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anmerkung
5:
Ist
der
thermische
Wirkungsgrad
eines
Motors
zu
berechnen
,
so
kann
der
Wärmewert
des
Kraftstoffes
nach
folgender
Formel
ermittelt
werden:
[EU]
Note
5:
If
it
is
required
to
calculate
the
thermal
efficiency
of
an
engine
or
vehicle
,
the
calorific
value
of
the
fuel
can
be
calculated
from:
specific
energy
(calorific
value
) (net)
das
Molverhältnis
des
Kraftstoffes
für
Wasserstoff
[EU]
is
the
molar
hydrogen
ratio
of
the
fuel
Der
Behälter
ist
60
Sekunden
lang
der
Flamme
des
frei
brennenden
Kraftstoffes
auszusetzen
. [EU]
For
60
seconds
the
tank
must
be
exposed
to
the
flame
from
the
freely
burning
fuel
.
Der
Regler
der
Kraftstoffeinspritzanlage
kann
andere
Einrichtungen
enthalten
,
die
die
Menge
des
eingespritzten
Kraftstoffes
beeinflussen
können
. [EU]
The
governor
of
the
fuel
injection
equipment
may
contain
other
devices
which
may
affect
the
amount
of
injected
fuel
Der
Regler
der
Kraftstoffeinspritzanlage
kann
andere
Einrichtungen
umfassen
,
die
die
Menge
des
eingespritzten
Kraftstoffes
beeinflussen
können
. [EU]
The
governor
of
the
fuel
injection
equipment
may
contain
other
devices
which
may
affect
the
amount
of
injected
fuel
.
Der
tatsächliche
Schwefelgehalt
des
für
die
Prüfung
Typ
I
verwendeten
Kraftstoffes
muss
mitgeteilt
werden
. [EU]
The
actual
sulphur
content
of
the
fuel
used
for
the
Type
I
test
shall
be
reported
.
Die
Beantragung
der
Freistellungen
gemäß
den
Randnummern
(
92
)
und
(
93
)
kann
jeder
Einzelhändler
,
der
Biodiesel
verkauft
beziehungsweise
jeder
Käufer
dieses
Kraftstoffes
beanspruchen
. [EU]
Anyone
that
is
a
retailer
or
purchaser
of
biodiesel
fuel
is
eligible
to
claim
the
exemptions
mentioned
in
recitals
(92)
and
(93)
above
.
Diese
Reduktion
gilt
nur
dann
,
wenn
mindestens
30
%
der
Tankstellen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
ist
,
diesen
Typ
alternativen
Kraftstoffes
anbieten
,
der
die
Nachhaltigkeitskriterien
für
Biokraftstoffe
nach
den
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
erfüllt
. [EU]
This
reduction
shall
apply
only
where
at
least
30
%
of
the
filling
stations
in
the
Member
State
in
which
the
vehicle
is
registered
provide
this
type
of
alternative
fuel
complying
with
the
sustainability
criteria
for
biofuels
set
out
in
relevant
Community
legislation
.
Diese
Verringerung
gilt
nur
dann
,
wenn
mindestens
30
%
der
Tankstellen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
das
leichte
Nutzfahrzeug
zugelassen
ist
,
diesen
Typ
alternativen
Kraftstoffes
anbieten
,
der
die
Nachhaltigkeitskriterien
für
Biokraftstoffe
nach
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
erfüllt
. [EU]
This
reduction
shall
apply
only
where
at
least
30
%
of
the
filling
stations
in
the
Member
State
in
which
the
light
commercial
vehicle
is
registered
provide
this
type
of
alternative
fuel
complying
with
the
sustainability
criteria
for
biofuels
set
out
in
relevant
Union
legislation
.
Die
Temperatur
des
Kraftstoffes
ist
am
Eintritt
in
den
Vergaser
oder
in
die
Einspritzanlage
zu
messen
und
muss
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
gehalten
werden
. [EU]
The
fuel
temperature
shall
be
measured
at
the
inlet
to
the
carburettor
or
at
the
fuel
injection
system
and
maintained
within
the
limits
established
by
the
engine
manufacturer
.
Kohlenstoffgehalt
des
Kraftstoffes
in
Massen-%
[EU]
Carbon
content
of
fuel
, %
mass
Sauerstoffgehalt
des
Kraftstoffes
in
Massen-%
[EU]
Oxygen
content
of
fuel
, %
mass
Schwefelgehalt
des
Kraftstoffes
in
Massen-%
[EU]
Sulphur
content
of
fuel
, %
mass
Stickstoffgehalt
des
Kraftstoffes
in
Massen-%
[EU]
Nitrogen
content
of
fuel
, %
mass
Ungeachtet
dieser
Maßnahme
,
die
aus
statistischen
Gründen
notwendig
ist
,
sollte
der
Hersteller
des
Kraftstoffes
jedoch
einen
Nullwert
anstreben
,
bei
dem
der
festgesetzte
Höchstwert
2R
ist
und
einen
Mittelwert
bei
Angaben
von
Höchst-
und
Mindestwert
darstellt
. [EU]
Notwithstanding
this
measure
,
which
is
necessary
for
statistical
reasons
,
the
manufacturer
of
a
fuel
should
nevertheless
aim
at
a
zero
value
where
the
stipulated
maximum
value
is
2R
and
at
the
mean
value
in
the
case
of
quotations
of
maximum
and
minimum
limits
.
"Vollautomatische
Regelung
eines
Fluges"
(7) (
total
control
of
flight
):
bedeutet
eine
automatisierte
Regelung
der
Zustandsgrößen
oder
des
Flugweges
von
Flugkörpern
zur
Erfüllung
von
Einsatzzielen
,
die
auf
Echtzeitänderungen
von
Daten
bezüglich
Zielen
,
Gefahren
oder
anderer
Flugkörper
anspricht
.
"Volldigitale
Triebwerksregelung"
(
FADEC
) (7 9) (
full
authority
digital
engine
control
):
ein
elektronisches
Regelungssystem
für
Gasturbinentriebwerke
oder
Triebwerke
mit
kombiniertem
Arbeitszyklus
unter
Verwendung
eines
Digitalrechners
zur
Steuerung
der
Variablen
,
die
für
die
Regelung
des
Triebwerksschubes
oder
der
Triebwerkswellenleistung
über
den
gesamten
Betriebsbereich
des
Triebwerkes
vom
Beginn
der
Kraftstoffzumessung
bis
zum
Absperren
des
Kraftstoffes
erforderlich
sind
. [EU]
"Variable
geometry
airfoils"
(7)
means
the
use
of
trailing
edge
flaps
or
tabs
,
or
leading
edge
slats
or
pivoted
nose
droop
,
the
position
of
which
can
be
controlled
in
flight
.
"Volldigitale
Triebwerksregelung"
(
FADEC
) (7 9) (
full
authority
digital
engine
control
):
ein
elektronisches
Regelungssystem
für
Gasturbinentriebwerke
oder
Triebwerke
mit
kombiniertem
Arbeitszyklus
unter
Verwendung
eines
Digitalrechners
zur
Steuerung
der
Variablen
,
die
für
die
Regelung
des
Triebwerksschubes
oder
der
Triebwerkswellenleistung
über
den
gesamten
Betriebsbereich
des
Triebwerkes
vom
Beginn
der
Kraftstoffzumessung
bis
zum
Absperren
des
Kraftstoffes
erforderlich
sind
. [EU]
"Uranium
enriched
in
the
isotopes
235
or
233"
(0)
means
uranium
containing
the
isotopes
235
or
233
,
or
both
,
in
an
amount
such
that
the
abundance
ratio
of
the
sum
of
these
isotopes
to
the
isotope
238
is
more
than
the
ratio
of
the
isotope
235
to
the
isotope
238
occurring
in
nature
(isotopic
ratio
0,71
per
cent
).
"Volldigitale
Triebwerksregelung"
(
FADEC
) (7 9) (
full
authority
digital
engine
control
):
ein
elektronisches
Regelungssystem
für
Gasturbinentriebwerke
oder
Triebwerke
mit
kombiniertem
Arbeitszyklus
unter
Verwendung
eines
Digitalrechners
zur
Steuerung
der
Variablen
,
die
für
die
Regelung
des
Triebwerksschubes
oder
der
Triebwerkswellenleistung
über
den
gesamten
Betriebsbereich
des
Triebwerkes
vom
Beginn
der
Kraftstoffzumessung
bis
zum
Absperren
des
Kraftstoffes
erforderlich
sind
. [EU]
"Use"
(GTN
NTN
All
)
means
operation
,
installation
(including
on-site
installation
),
maintenance
(checking),
repair
,
overhaul
and
refurbishing
.
"User
accessible
programmability"
(6)
means
the
facility
allowing
a
user
to
insert
,
modify
or
replace
"programmes"
by
means
other
than:
a. a
physical
change
in
wiring
or
interconnections
;
or
"Volldigitale
Triebwerksregelung"
(
"FADEC"
) (7 9) (
full
authority
digital
engine
control
):
ein
elektronisches
Regelungssystem
für
Gasturbinentriebwerke
oder
Triebwerke
mit
kombiniertem
Arbeitszyklus
unter
Verwendung
eines
Digitalrechners
zur
Steuerung
der
Variablen
,
die
für
die
Regelung
des
Triebwerksschubes
oder
der
Triebwerkswellenleistung
über
den
gesamten
Betriebsbereich
des
Triebwerkes
vom
Beginn
der
Kraftstoffzumessung
bis
zum
Absperren
des
Kraftstoffes
erforderlich
sind
.
"Von
der
ITU
zugewiesen"
(3 5) (
allocated
by
the
ITU
):
die
Zuweisung
von
Frequenzbändern
in
Übereinstimmung
mit
der
aktuellen
Ausgabe
der
ITU
Radio
Regulations
für
primäre
,
zugelassene
und
sekundäre
Funkdienste
. [EU]
"Yarn"
(1)
is
a
bundle
of
twisted
"strands"
.
Wasserstoffgehalt
des
Kraftstoffes
in
Massen-%
[EU]
Hydrogen
content
of
fuel
, %
mass
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kraftstoffes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners