DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Guatemala
Search for:
Mini search box
 

83 similar results for Guatemala | Guatemala
Word division: Gua·te·ma·la
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Cedrela odorata (III Population Kolumbiens, Population Guatemalas, Population Perus) #5 [EU] Cedrela odorata (III Population of Colombia, Population of Guatemala, Population of Peru) #5

Crax (-/III) (Ausgenommen sind die Arten in den Anhängen A und D; die nachstehenden Arten sind in Anhang III aufgeführt: Crax daubentoni und Crax globulosa für Kolumbien und Crax rubra für Kolumbien, Costa Rica, Guatemala und Honduras.) [EU] (-/III) (Except for the species included in Annex A and Annex D; the following species are listed in Appendix III: Crax daubentoni and Crax globulosa for Colombia and Crax rubra for Colombia, Costa Rica, Guatemala and Honduras)

Crax rubra (III Kolumbien, Costa Rica, Guatemala und Honduras) [EU] Crax rubra (III Colombia, Costa Rica, Guatemala and Honduras)

Crax spp.* (-/III) (Die nachstehenden Arten stehen in Anhang III: Crax alberti, Crax daubentoni und Crax globulosa für Kolumbien und Crax rubra für Kolumbien, Costa Rica, Guatemala und Honduras.) [EU] Crax spp.* (-/III) (The following species are listed in Appendix III: Craxalberti, Craxdaubentoni and Craxglobulosa for Colombia and Craxrubra for Colombia, Costa Rica, Guatemala and Honduras)

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von Ethylalkohol mit Ursprung in Guatemala und Pakistan ohne die Einführung von Antidumpingmaßnahmen eingestellt werden sollte - [EU] The Commission therefore concludes that the anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of ethyl alcohol originating in Guatemala and Pakistan should be terminated without the imposition of anti-dumping measures,

Dalbergia retusa (III Guatemala) (Nur die Population Guatemalas; alle anderen Populationen sind in Anhang D enthalten) #5 [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloe vera, also known as Aloe barbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #4 Aloes Aloe albida (I)

Dalbergia retusa (III Guatemala/Panama) (Nur die Populationen Guatemalas #5 und Panamas #2; alle anderen Populationen sind in Anhang D enthalten) [EU] Dalbergia retusa (III Guatemala/Panama) (Only the populations of Guatemala #5 and Panama #2; all other populations are included in Annex D)

Dalbergia retusa (III Population Guatemalas) #5 [EU] Dalbergia retusa (III population of Guatemala) #5

Dalbergia stevensonii (III Guatemala) (Nur die Population Guatemalas; alle anderen Populationen sind in Anhang D enthalten) #5 [EU] Aloe calcairophila (I) Aloe compressa (I) (Includes the vars. paucituberculata, rugosquamosa and schistophila)

Dalbergia stevensonii (III Guatemala) (Nur die Population Guatemalas; alle anderen Populationen sind in Anhang D enthalten) #5 [EU] Dalbergia stevensonii (III Guatemala) (Only the population of Guatemala; all other populations are included in Annex D) #5

Dalbergia stevensonii (III Population Guatemalas) #5 [EU] Dalbergia stevensonii (III population of Guatemala) #5

Das am 31. Mai 2010 in Genf unterzeichnete Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela ist am 1. Mai 2012 in Kraft getreten. [EU] The Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela, signed in Geneva on 31 May 2010 [1], has entered into force on 1 May 2012.

Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von Ethylalkohol, auch vergällt, mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, mit Ursprung in Guatemala und Pakistan, der gemeinhin den KN-Codes 22071000 und ex22072000 zugewiesen wird, wird eingestellt. [EU] The anti-dumping proceeding concerning imports of ethyl alcohol, whether denatured or undenatured, having an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher, originating in Guatemala and Pakistan, normally declared under CN codes 22071000 and ex22072000 is hereby terminated.

das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela ("Genfer Übereinkommen") [EU] the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela [2] (the 'Geneva Agreement')

Da sich die in dem Antrag enthaltenen Angaben zur Schädigung auf die Auswirkungen der Einfuhren aus Guatemala und Pakistan zusammengenommen stützten, stellt die Rücknahme des Antrags für beide Länder nach Auffassung des Antragstellers zum jetzigen Zeitpunkt eine vernünftige Vorgehensweise dar. [EU] As the injury data in the complaint was based on the combined effect of imports from Guatemala and Pakistan, the complainant believed that the withdrawal of the complaint with regard to both countries is a reasonable course of action at the present time.

Der Antragsteller bezieht sich auf den Abschlussbericht des Panels im Streitfall WT/DS331/R Mexiko - Antidumpingzölle auf Stahlrohre aus Guatemala. [EU] The complainant refers to the Final Report of the Panel in dispute WT/DS331/R Mexico - Anti-dumping duties on steel pipes and tubes from Guatemala.

Der Terminus "Pizza Napoletana" hat sich im Laufe der Jahrhunderte so verbreitet, dass das Produkt überall, auch außerhalb Europas, von Mittelamerika (zum Beispiel Mexiko und Guatemala) bis nach Asien (beispielsweise Thailand und Malaysia), unter dem Namen "Pizza Napoletana" bekannt ist, obwohl manche die geografische Lage der Stadt Neapel nicht kennen. [EU] Over the centuries the term 'Pizza Napoletana' has become so widespread that everywhere, including outside Europe in Central and South America (e.g. Mexico and Guatemala) and Asia (e.g. Thailand and Malaysia), the product in question is known by its name 'Pizza Napoletana', although the inhabitants sometimes do not have the slightest idea of the geographical location of the city of Naples.

Die Abweichung gemäß Artikel 1 gilt für die im Anhang genannten Waren und Mengen, die zwischen dem 1. Januar 2012 und dem 30. Juni 2013 in der Europäischen Union zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden. [EU] The derogation provided for in Article 1 shall apply to products exported from Guatemala and declared for release for free circulation in the Union during the period from 1 January 2012 to 30 June 2013 and up to the quantities set out in the Annex to this Regulation.

Die Abweichung ist daher notwendig, um Guatemala ausreichend Zeit zu geben, seine Fischverarbeitungsindustrie auf die Einhaltung der Regeln für den Erwerb der Ursprungseigenschaft von Loins genannten Thunfischfilets vorzubereiten. [EU] The derogation is therefore required in order to give Guatemala sufficient time to prepare its fish processing industry to comply with the rules for the acquisition of preferential origin of tuna loins.

Die Kommission unterrichtete die ausführenden Hersteller in Guatemala und Pakistan und die bekanntermaßen betroffenen Einführer/Händler, Zulieferer und Verwender, die Vertreter der betroffenen Ausfuhrländer, den Antragsteller und alle anderen ihr bekannten Gemeinschaftshersteller offiziell über die Einleitung des Verfahrens. [EU] The Commission officially advised the exporting producers in Guatemala and Pakistan, importers/traders, suppliers and users known to be concerned, the representatives of the exporting countries concerned, the complainant and all other known Community producers of the initiation of the proceeding.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners